Text copied!
Bibles in Gofa

ሃዋሬታ ኦሱዋ 21:25-37 in Gofa

Help us?

ሃዋሬታ ኦሱዋ 21:25-37 in ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ

25 «ሺን ኣማኒዳ ኣይሁዴ ጊዶና ኣሳታ ጊዲኮ፥ ኤንቲ ኤቃስ ያርሼቲዳባ ሞና ሜላ፥ ሱꬁ ኡዮና ሜላ፥ ባዉታ ሞና ሜላኔ ላይማቶና ሜላ፥ ኑኒ ኦዳ ቃቺዲ፥ ኤንታው ዳብዳቤ ፃፊዳ» ያጊዶሶና።
26 ሄሳፌ ጉዬ፥ ጳዉሎሲ ዎንቴꬃ ጋላስ ኣሳታ ኤኪዲ፥ ኤንታራ ጌዪስ። ኢ ባንታ ጌያ ጋላሳይ ኣዉዴ ፖሌቲያኮ ኤሪሳናዉኔ ባንታ ያርሹዋ ኣዉዴ ያርሻኔኮ ኤሪሳናው ፆሳ ኬꬂ ጌሊስ።
27 ላፑን ጋላሳይ ዉራና ሃኒሺን፥ ኢሲያፔ ዪዳ ኣይሁዴቲ ፆሳ ኬꬃን ጳዉሎሳ ቤዒዲ፥ ኣሳ ኡባ ዴንꬄꬂዲ ጳዉሎሳ ኦይኪዶሶና።
28 «ኢስራዔሌ ኣሳው፥ ኑና ማዲቴ፤ ሃ ኡራይ፥ ኑ ዴሪያ፥ ኑ ሂጊያኔ ሃ ፆሳ ኬꬃ ኢፃና ሜላ ኣሳ ኡባ ታማርሴስ። ሄሲካ ጊዶና ኢፂን ኣይሁዴ ጊዶናይሳታ ፆሳ ኬꬂ ጌልሲዲ፥ ሃ ጌሻ ቤሳ ቱኒሲስ» ያጊዲ ዋሲዶሶና።
29 ኤንቲ ሄሳ ጊዳይ ካሴ ኤፌሶና ፂሮፊሞሳ ጳዉሎሳራ ካታማን ቤዒዳ ጊሾ ሃዒ ጳዉሎሲ ፆሳ ኬꬂ ኢያ ኤኪ ጌሊዳባ ኤንታው ዳኒስ።
30 ካታማ ኡባይ ቡቄቲስ፤ ኣሳ ኡባይ ሺቂዲ ጳዉሎሳ ኦይኪዲ ፆሳ ኬꬃፌ ካሬ ጎቺዶሶና። ፆሳ ኬꬃ ፔንጌቲ ኤሌሲዲ ጎርዴቲዶሶና።
31 ኣሳይ ጳዉሎሳ ዎꬋና ሃኒሺን፥ «ዬሩሳላሜ ካታማይ ኩሜꬂ ቡቄቲስ» ጊያ ኦዳይ ሮሜ ሻላቃኮ ጋኪስ።
32 ሻላቃይ ዎታዳሬታኔ ማቶ ሃላቃታ ኤኪዲ ዎፂሼ ዪስ። ኣሳይ ሻላቃኔ ዎታዳሬታ ቤዒዳ ዎዴ ጳዉሎሳ ዋꬌይሳ ኣጋጊዶሶና።
33 ሄ ዎዴ ሻላቃይ ሺቂዲ፥ ጳዉሎሳ ኦይኪዲ፥ ናምዑ ሳንꬃላታን ቃሼታና ሜላ ኪቲስ። ያቲዲ፥ ኢ ኦኔኮኔ ኣይ ኦꬂዳኮ ኣሳ ኦይቺስ።
34 ኣሳፔ ባጋይ ኢሲባ ጊዲ ዋሲያ ዎዴ ሃራቲ ሃራባ ጊዲ ዋሴስ። ዋሶይ ዳሪዳ ጊሾ ሻላቃይ ቱማ ሻካንው ዳንዳዔቶና ኢፂን፥ ዎታዳሬቲ ጳዉሎሳ ባንታ ዴዒያሶ ኤፋና ሜላ ኪቲስ።
35 ጳዉሎሲ ዬꬊ ኬያ ዴꬃ ጋኪያ ዎዴ ኣሳ ሱጌꬃ ጊሾ ዎታዳሬቲ ኢያ ቶኪዶሶና።
36 ዳሮ ኣሳይ፥ «ኢ ሃይቆ!» ያጊዲ ዋሲሼ ካሎሶና።
37 ዎታዳሬቲ ጳዉሎሳ ባንታ ዴዒያሱዋ ጌልሳና ሃኒሺን፥ ጳዉሎሲ ሻላቃኮ፥ «ታኒ ኔው ኢሲባ ኦዶ?» ያጊስ። ኢ ጳዉሎሳኮ፥ «ኔኒ ጊሪኬ ዶና ኤራይ?
ሃዋሬታ ኦሱዋ 21 in ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ

Hawaareta Oosuwa 21:25-37 in Ooratha Caaquwa Goofatho

25 “Shin ammanida Ayhude gidonna asata gidikko, entti eeqas yarshshettidabaa moonna mela, suuthu uyonna mela, bawuta moonna melanne laymatonna mela, nuuni oda qachchidi, enttaw dabddaabbe xaafida” yaagidosona.
26 Hessafe guye, Phawuloosi wonttetha gallas asata ekkidi, enttara geeyis. I bantta geeya gallasay awude polettiyakko erisanawunne bantta yarshshuwa awude yarshshaneekko erisanaw Xoossa Keethi gelis.
27 Laappun gallasay wurana hanishin, Iisiyappe yida Ayhudeti Xoossa Keethan Phawuloosa be7idi, asa ubbaa denthethidi Phawuloosa oykkidosona.
28 “Isra7eele asaw, nuna maaddite; ha uray, nu deriya, nu higgiyanne ha Xoossa Keetha ixxana mela asa ubbaa tamaarssees. Hessika gidonna ixxin Ayhude gidonnayssata Xoossa Keethi gelssidi, ha geeshsha bessaa tunisis” yaagidi waassidosona.
29 Entti hessa giday kase Efesoona Xirofimoosa Phawuloosara kataman be7ida gisho ha77i Phawuloosi Xoossa keethi iya ekki gelidabaa enttaw daanis.
30 Katama ubbay buqettis; asa ubbay shiiqidi Phawuloosa oykkidi Xoossa Keethafe kare goochchidosona. Xoossa Keethaa penggeti ellesidi gorddettidosona.
31 Asay Phawuloosa wodhana hanishin, “Yerusalaame katamay kumethi buqettis” giya oday Roome shaalaqaakko gakkis.
32 Shaalaqay wotaaddaretanne mato halaqata ekkidi woxxishe yis. Asay shaalaqaanne wotaaddareta be7ida wode Phawuloosa wadhdheyssa aggaagidosona.
33 He wode shaalaqay shiiqidi, Phawuloosa oykkidi, nam77u santhalaatan qashettana mela kiittis. Yaatidi, I ooneekkonne ay oothidaakko asaa oychchis.
34 Asaappe baggay issibaa gidi waassiya wode harati harabaa gidi waasses. Waasoy darida gisho shaalaqay tumaa shaakkanw dandda7ettonna ixxin, wotaaddareti Phawuloosa bantta de7iyaso efana mela kiittis.
35 Phawuloosi yedhdhi keyaa dethaa gakkiya wode asaa sugethaa gisho wotaaddareti iya tookkidosona.
36 Daro asay, “I hayqqo!” yaagidi waassishe kaalloosona.
37 Wotaaddareti Phawuloosa bantta de7iyasuwa gelssana hanishin, Phawuloosi shaalaqaakko, “Taani new issibaa odo?” yaagis. I Phawuloosakko, “Neeni Girike doona eray?
Hawaareta Oosuwa 21 in Ooratha Caaquwa Goofatho