Text copied!
Bibles in Sanskrit

লূকঃ 21:13-29 in Sanskrit

Help us?

লূকঃ 21:13-29 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

13 সাক্ষ্যাৰ্থম্ এতানি যুষ্মান্ প্ৰতি ঘটিষ্যন্তে|
14 তদা কিমুত্তৰং ৱক্তৱ্যম্ এতৎ ন চিন্তযিষ্যাম ইতি মনঃসু নিশ্চিতনুত|
15 ৱিপক্ষা যস্মাৎ কিমপ্যুত্তৰম্ আপত্তিঞ্চ কৰ্ত্তুং ন শক্ষ্যন্তি তাদৃশং ৱাক্পটুৎৱং জ্ঞানঞ্চ যুষ্মভ্যং দাস্যামি|
16 কিঞ্চ যূযং পিত্ৰা মাত্ৰা ভ্ৰাত্ৰা বন্ধুনা জ্ঞাত্যা কুটুম্বেন চ পৰকৰেষু সমৰ্পযিষ্যধ্ৱে; ততস্তে যুষ্মাকং কঞ্চন কঞ্চন ঘাতযিষ্যন্তি|
17 মম নাম্নঃ কাৰণাৎ সৰ্ৱ্ৱৈ ৰ্মনুষ্যৈ ৰ্যূযম্ ঋতীযিষ্যধ্ৱে|
18 কিন্তু যুষ্মাকং শিৰঃকেশৈকোপি ন ৱিনংক্ষ্যতি,
19 তস্মাদেৱ ধৈৰ্য্যমৱলম্ব্য স্ৱস্ৱপ্ৰাণান্ ৰক্ষত|
20 অপৰঞ্চ যিৰূশালম্পুৰং সৈন্যৱেষ্টিতং ৱিলোক্য তস্যোচ্ছিন্নতাযাঃ সমযঃ সমীপ ইত্যৱগমিষ্যথ|
21 তদা যিহূদাদেশস্থা লোকাঃ পৰ্ৱ্ৱতং পলাযন্তাং, যে চ নগৰে তিষ্ঠন্তি তে দেশান্তৰং পলাযন্তা, যে চ গ্ৰামে তিষ্ঠন্তি তে নগৰং ন প্ৰৱিশন্তু,
22 যতস্তদা সমুচিতদণ্ডনায ধৰ্ম্মপুস্তকে যানি সৰ্ৱ্ৱাণি লিখিতানি তানি সফলানি ভৱিষ্যন্তি|
23 কিন্তু যা যাস্তদা গৰ্ভৱত্যঃ স্তন্যদাৱ্যশ্চ তামাং দুৰ্গতি ৰ্ভৱিষ্যতি, যত এতাল্লোকান্ প্ৰতি কোপো দেশে চ ৱিষমদুৰ্গতি ৰ্ঘটিষ্যতে|
24 ৱস্তুতস্তু তে খঙ্গধাৰপৰিৱ্ৱঙ্গং লপ্স্যন্তে বদ্ধাঃ সন্তঃ সৰ্ৱ্ৱদেশেষু নাযিষ্যন্তে চ কিঞ্চান্যদেশীযানাং সমযোপস্থিতিপৰ্য্যন্তং যিৰূশালম্পুৰং তৈঃ পদতলৈ ৰ্দলযিষ্যতে|
25 সূৰ্য্যচন্দ্ৰনক্ষত্ৰেষু লক্ষণাদি ভৱিষ্যন্তি, ভুৱি সৰ্ৱ্ৱদেশীযানাং দুঃখং চিন্তা চ সিন্ধৌ ৱীচীনাং তৰ্জনং গৰ্জনঞ্চ ভৱিষ্যন্তি|
26 ভূভৌ ভাৱিঘটনাং চিন্তযিৎৱা মনুজা ভিযামৃতকল্পা ভৱিষ্যন্তি, যতো ৱ্যোমমণ্ডলে তেজস্ৱিনো দোলাযমানা ভৱিষ্যন্তি|
27 তদা পৰাক্ৰমেণা মহাতেজসা চ মেঘাৰূঢং মনুষ্যপুত্ৰম্ আযান্তং দ্ৰক্ষ্যন্তি|
28 কিন্ত্ৱেতাসাং ঘটনানামাৰম্ভে সতি যূযং মস্তকান্যুত্তোল্য ঊৰ্দধ্ৱং দ্ৰক্ষ্যথ, যতো যুষ্মাকং মুক্তেঃ কালঃ সৱিধো ভৱিষ্যতি|
29 ততস্তেনৈতদৃষ্টান্তকথা কথিতা, পশ্যত উডুম্বৰাদিৱৃক্ষাণাং
লূকঃ 21 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

লূকঃ 21:13-29 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

13 সাক্ষ্যার্থম্ এতানি যুষ্মান্ প্রতি ঘটিষ্যন্তে|
14 তদা কিমুত্তরং ৱক্তৱ্যম্ এতৎ ন চিন্তযিষ্যাম ইতি মনঃসু নিশ্চিতনুত|
15 ৱিপক্ষা যস্মাৎ কিমপ্যুত্তরম্ আপত্তিঞ্চ কর্ত্তুং ন শক্ষ্যন্তি তাদৃশং ৱাক্পটুৎৱং জ্ঞানঞ্চ যুষ্মভ্যং দাস্যামি|
16 কিঞ্চ যূযং পিত্রা মাত্রা ভ্রাত্রা বন্ধুনা জ্ঞাত্যা কুটুম্বেন চ পরকরেষু সমর্পযিষ্যধ্ৱে; ততস্তে যুষ্মাকং কঞ্চন কঞ্চন ঘাতযিষ্যন্তি|
17 মম নাম্নঃ কারণাৎ সর্ৱ্ৱৈ র্মনুষ্যৈ র্যূযম্ ঋতীযিষ্যধ্ৱে|
18 কিন্তু যুষ্মাকং শিরঃকেশৈকোপি ন ৱিনংক্ষ্যতি,
19 তস্মাদেৱ ধৈর্য্যমৱলম্ব্য স্ৱস্ৱপ্রাণান্ রক্ষত|
20 অপরঞ্চ যিরূশালম্পুরং সৈন্যৱেষ্টিতং ৱিলোক্য তস্যোচ্ছিন্নতাযাঃ সমযঃ সমীপ ইত্যৱগমিষ্যথ|
21 তদা যিহূদাদেশস্থা লোকাঃ পর্ৱ্ৱতং পলাযন্তাং, যে চ নগরে তিষ্ঠন্তি তে দেশান্তরং পলাযন্তা, যে চ গ্রামে তিষ্ঠন্তি তে নগরং ন প্রৱিশন্তু,
22 যতস্তদা সমুচিতদণ্ডনায ধর্ম্মপুস্তকে যানি সর্ৱ্ৱাণি লিখিতানি তানি সফলানি ভৱিষ্যন্তি|
23 কিন্তু যা যাস্তদা গর্ভৱত্যঃ স্তন্যদাৱ্যশ্চ তামাং দুর্গতি র্ভৱিষ্যতি, যত এতাল্লোকান্ প্রতি কোপো দেশে চ ৱিষমদুর্গতি র্ঘটিষ্যতে|
24 ৱস্তুতস্তু তে খঙ্গধারপরিৱ্ৱঙ্গং লপ্স্যন্তে বদ্ধাঃ সন্তঃ সর্ৱ্ৱদেশেষু নাযিষ্যন্তে চ কিঞ্চান্যদেশীযানাং সমযোপস্থিতিপর্য্যন্তং যিরূশালম্পুরং তৈঃ পদতলৈ র্দলযিষ্যতে|
25 সূর্য্যচন্দ্রনক্ষত্রেষু লক্ষণাদি ভৱিষ্যন্তি, ভুৱি সর্ৱ্ৱদেশীযানাং দুঃখং চিন্তা চ সিন্ধৌ ৱীচীনাং তর্জনং গর্জনঞ্চ ভৱিষ্যন্তি|
26 ভূভৌ ভাৱিঘটনাং চিন্তযিৎৱা মনুজা ভিযামৃতকল্পা ভৱিষ্যন্তি, যতো ৱ্যোমমণ্ডলে তেজস্ৱিনো দোলাযমানা ভৱিষ্যন্তি|
27 তদা পরাক্রমেণা মহাতেজসা চ মেঘারূঢং মনুষ্যপুত্রম্ আযান্তং দ্রক্ষ্যন্তি|
28 কিন্ত্ৱেতাসাং ঘটনানামারম্ভে সতি যূযং মস্তকান্যুত্তোল্য ঊর্দধ্ৱং দ্রক্ষ্যথ, যতো যুষ্মাকং মুক্তেঃ কালঃ সৱিধো ভৱিষ্যতি|
29 ততস্তেনৈতদৃষ্টান্তকথা কথিতা, পশ্যত উডুম্বরাদিৱৃক্ষাণাং
লূকঃ 21 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

လူကး 21:13-29 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

13 သာက္ၐျာရ္ထမ် ဧတာနိ ယုၐ္မာန် ပြတိ ဃဋိၐျန္တေ၊
14 တဒါ ကိမုတ္တရံ ဝက္တဝျမ် ဧတတ် န စိန္တယိၐျာမ ဣတိ မနးသု နိၑ္စိတနုတ၊
15 ဝိပက္ၐာ ယသ္မာတ် ကိမပျုတ္တရမ် အာပတ္တိဉ္စ ကရ္တ္တုံ န ၑက္ၐျန္တိ တာဒၖၑံ ဝါက္ပဋုတွံ ဇ္ဉာနဉ္စ ယုၐ္မဘျံ ဒါသျာမိ၊
16 ကိဉ္စ ယူယံ ပိတြာ မာတြာ ဘြာတြာ ဗန္ဓုနာ ဇ္ဉာတျာ ကုဋုမ္ဗေန စ ပရကရေၐု သမရ္ပယိၐျဓွေ; တတသ္တေ ယုၐ္မာကံ ကဉ္စန ကဉ္စန ဃာတယိၐျန္တိ၊
17 မမ နာမ္နး ကာရဏာတ် သရွွဲ ရ္မနုၐျဲ ရျူယမ် ၒတီယိၐျဓွေ၊
18 ကိန္တု ယုၐ္မာကံ ၑိရးကေၑဲကောပိ န ဝိနံက္ၐျတိ,
19 တသ္မာဒေဝ ဓဲရျျမဝလမ္ဗျ သွသွပြာဏာန် ရက္ၐတ၊
20 အပရဉ္စ ယိရူၑာလမ္ပုရံ သဲနျဝေၐ္ဋိတံ ဝိလောကျ တသျောစ္ဆိန္နတာယား သမယး သမီပ ဣတျဝဂမိၐျထ၊
21 တဒါ ယိဟူဒါဒေၑသ္ထာ လောကား ပရွွတံ ပလာယန္တာံ, ယေ စ နဂရေ တိၐ္ဌန္တိ တေ ဒေၑာန္တရံ ပလာယန္တာ, ယေ စ ဂြာမေ တိၐ္ဌန္တိ တေ နဂရံ န ပြဝိၑန္တု,
22 ယတသ္တဒါ သမုစိတဒဏ္ဍနာယ ဓရ္မ္မပုသ္တကေ ယာနိ သရွွာဏိ လိခိတာနိ တာနိ သဖလာနိ ဘဝိၐျန္တိ၊
23 ကိန္တု ယာ ယာသ္တဒါ ဂရ္ဘဝတျး သ္တနျဒါဝျၑ္စ တာမာံ ဒုရ္ဂတိ ရ္ဘဝိၐျတိ, ယတ ဧတာလ္လောကာန် ပြတိ ကောပေါ ဒေၑေ စ ဝိၐမဒုရ္ဂတိ ရ္ဃဋိၐျတေ၊
24 ဝသ္တုတသ္တု တေ ခင်္ဂဓာရပရိဝွင်္ဂံ လပ္သျန္တေ ဗဒ္ဓါး သန္တး သရွွဒေၑေၐု နာယိၐျန္တေ စ ကိဉ္စာနျဒေၑီယာနာံ သမယောပသ္ထိတိပရျျန္တံ ယိရူၑာလမ္ပုရံ တဲး ပဒတလဲ ရ္ဒလယိၐျတေ၊
25 သူရျျစန္ဒြနက္ၐတြေၐု လက္ၐဏာဒိ ဘဝိၐျန္တိ, ဘုဝိ သရွွဒေၑီယာနာံ ဒုးခံ စိန္တာ စ သိန္ဓော် ဝီစီနာံ တရ္ဇနံ ဂရ္ဇနဉ္စ ဘဝိၐျန္တိ၊
26 ဘူဘော် ဘာဝိဃဋနာံ စိန္တယိတွာ မနုဇာ ဘိယာမၖတကလ္ပာ ဘဝိၐျန္တိ, ယတော ဝျောမမဏ္ဍလေ တေဇသွိနော ဒေါလာယမာနာ ဘဝိၐျန္တိ၊
27 တဒါ ပရာကြမေဏာ မဟာတေဇသာ စ မေဃာရူဎံ မနုၐျပုတြမ် အာယာန္တံ ဒြက္ၐျန္တိ၊
28 ကိန္တွေတာသာံ ဃဋနာနာမာရမ္ဘေ သတိ ယူယံ မသ္တကာနျုတ္တောလျ ဦရ္ဒဓွံ ဒြက္ၐျထ, ယတော ယုၐ္မာကံ မုက္တေး ကာလး သဝိဓော ဘဝိၐျတိ၊
29 တတသ္တေနဲတဒၖၐ္ဋာန္တကထာ ကထိတာ, ပၑျတ ဥဍုမ္ဗရာဒိဝၖက္ၐာဏာံ
လူကး 21 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

लूकः 21:13-29 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

13 साक्ष्यार्थम् एतानि युष्मान् प्रति घटिष्यन्ते।
14 तदा किमुत्तरं वक्तव्यम् एतत् न चिन्तयिष्याम इति मनःसु निश्चितनुत।
15 विपक्षा यस्मात् किमप्युत्तरम् आपत्तिञ्च कर्त्तुं न शक्ष्यन्ति तादृशं वाक्पटुत्वं ज्ञानञ्च युष्मभ्यं दास्यामि।
16 किञ्च यूयं पित्रा मात्रा भ्रात्रा बन्धुना ज्ञात्या कुटुम्बेन च परकरेषु समर्पयिष्यध्वे; ततस्ते युष्माकं कञ्चन कञ्चन घातयिष्यन्ति।
17 मम नाम्नः कारणात् सर्व्वै र्मनुष्यै र्यूयम् ऋतीयिष्यध्वे।
18 किन्तु युष्माकं शिरःकेशैकोपि न विनंक्ष्यति,
19 तस्मादेव धैर्य्यमवलम्ब्य स्वस्वप्राणान् रक्षत।
20 अपरञ्च यिरूशालम्पुरं सैन्यवेष्टितं विलोक्य तस्योच्छिन्नतायाः समयः समीप इत्यवगमिष्यथ।
21 तदा यिहूदादेशस्था लोकाः पर्व्वतं पलायन्तां, ये च नगरे तिष्ठन्ति ते देशान्तरं पलायन्ता, ये च ग्रामे तिष्ठन्ति ते नगरं न प्रविशन्तु,
22 यतस्तदा समुचितदण्डनाय धर्म्मपुस्तके यानि सर्व्वाणि लिखितानि तानि सफलानि भविष्यन्ति।
23 किन्तु या यास्तदा गर्भवत्यः स्तन्यदाव्यश्च तामां दुर्गति र्भविष्यति, यत एताल्लोकान् प्रति कोपो देशे च विषमदुर्गति र्घटिष्यते।
24 वस्तुतस्तु ते खङ्गधारपरिव्वङ्गं लप्स्यन्ते बद्धाः सन्तः सर्व्वदेशेषु नायिष्यन्ते च किञ्चान्यदेशीयानां समयोपस्थितिपर्य्यन्तं यिरूशालम्पुरं तैः पदतलै र्दलयिष्यते।
25 सूर्य्यचन्द्रनक्षत्रेषु लक्षणादि भविष्यन्ति, भुवि सर्व्वदेशीयानां दुःखं चिन्ता च सिन्धौ वीचीनां तर्जनं गर्जनञ्च भविष्यन्ति।
26 भूभौ भाविघटनां चिन्तयित्वा मनुजा भियामृतकल्पा भविष्यन्ति, यतो व्योममण्डले तेजस्विनो दोलायमाना भविष्यन्ति।
27 तदा पराक्रमेणा महातेजसा च मेघारूढं मनुष्यपुत्रम् आयान्तं द्रक्ष्यन्ति।
28 किन्त्वेतासां घटनानामारम्भे सति यूयं मस्तकान्युत्तोल्य ऊर्दध्वं द्रक्ष्यथ, यतो युष्माकं मुक्तेः कालः सविधो भविष्यति।
29 ततस्तेनैतदृष्टान्तकथा कथिता, पश्यत उडुम्बरादिवृक्षाणां
लूकः 21 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

લૂકઃ 21:13-29 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

13 સાક્ષ્યાર્થમ્ એતાનિ યુષ્માન્ પ્રતિ ઘટિષ્યન્તે|
14 તદા કિમુત્તરં વક્તવ્યમ્ એતત્ ન ચિન્તયિષ્યામ ઇતિ મનઃસુ નિશ્ચિતનુત|
15 વિપક્ષા યસ્માત્ કિમપ્યુત્તરમ્ આપત્તિઞ્ચ કર્ત્તું ન શક્ષ્યન્તિ તાદૃશં વાક્પટુત્વં જ્ઞાનઞ્ચ યુષ્મભ્યં દાસ્યામિ|
16 કિઞ્ચ યૂયં પિત્રા માત્રા ભ્રાત્રા બન્ધુના જ્ઞાત્યા કુટુમ્બેન ચ પરકરેષુ સમર્પયિષ્યધ્વે; તતસ્તે યુષ્માકં કઞ્ચન કઞ્ચન ઘાતયિષ્યન્તિ|
17 મમ નામ્નઃ કારણાત્ સર્વ્વૈ ર્મનુષ્યૈ ર્યૂયમ્ ઋતીયિષ્યધ્વે|
18 કિન્તુ યુષ્માકં શિરઃકેશૈકોપિ ન વિનંક્ષ્યતિ,
19 તસ્માદેવ ધૈર્ય્યમવલમ્બ્ય સ્વસ્વપ્રાણાન્ રક્ષત|
20 અપરઞ્ચ યિરૂશાલમ્પુરં સૈન્યવેષ્ટિતં વિલોક્ય તસ્યોચ્છિન્નતાયાઃ સમયઃ સમીપ ઇત્યવગમિષ્યથ|
21 તદા યિહૂદાદેશસ્થા લોકાઃ પર્વ્વતં પલાયન્તાં, યે ચ નગરે તિષ્ઠન્તિ તે દેશાન્તરં પલાયન્તા, યે ચ ગ્રામે તિષ્ઠન્તિ તે નગરં ન પ્રવિશન્તુ,
22 યતસ્તદા સમુચિતદણ્ડનાય ધર્મ્મપુસ્તકે યાનિ સર્વ્વાણિ લિખિતાનિ તાનિ સફલાનિ ભવિષ્યન્તિ|
23 કિન્તુ યા યાસ્તદા ગર્ભવત્યઃ સ્તન્યદાવ્યશ્ચ તામાં દુર્ગતિ ર્ભવિષ્યતિ, યત એતાલ્લોકાન્ પ્રતિ કોપો દેશે ચ વિષમદુર્ગતિ ર્ઘટિષ્યતે|
24 વસ્તુતસ્તુ તે ખઙ્ગધારપરિવ્વઙ્ગં લપ્સ્યન્તે બદ્ધાઃ સન્તઃ સર્વ્વદેશેષુ નાયિષ્યન્તે ચ કિઞ્ચાન્યદેશીયાનાં સમયોપસ્થિતિપર્ય્યન્તં યિરૂશાલમ્પુરં તૈઃ પદતલૈ ર્દલયિષ્યતે|
25 સૂર્ય્યચન્દ્રનક્ષત્રેષુ લક્ષણાદિ ભવિષ્યન્તિ, ભુવિ સર્વ્વદેશીયાનાં દુઃખં ચિન્તા ચ સિન્ધૌ વીચીનાં તર્જનં ગર્જનઞ્ચ ભવિષ્યન્તિ|
26 ભૂભૌ ભાવિઘટનાં ચિન્તયિત્વા મનુજા ભિયામૃતકલ્પા ભવિષ્યન્તિ, યતો વ્યોમમણ્ડલે તેજસ્વિનો દોલાયમાના ભવિષ્યન્તિ|
27 તદા પરાક્રમેણા મહાતેજસા ચ મેઘારૂઢં મનુષ્યપુત્રમ્ આયાન્તં દ્રક્ષ્યન્તિ|
28 કિન્ત્વેતાસાં ઘટનાનામારમ્ભે સતિ યૂયં મસ્તકાન્યુત્તોલ્ય ઊર્દધ્વં દ્રક્ષ્યથ, યતો યુષ્માકં મુક્તેઃ કાલઃ સવિધો ભવિષ્યતિ|
29 તતસ્તેનૈતદૃષ્ટાન્તકથા કથિતા, પશ્યત ઉડુમ્બરાદિવૃક્ષાણાં
લૂકઃ 21 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

lUkaH 21:13-29 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

13 sAkSyArtham etAni yuSmAn prati ghaTiSyante|
14 tadA kimuttaraM vaktavyam etat na cintayiSyAma iti manaHsu nizcitanuta|
15 vipakSA yasmAt kimapyuttaram ApattiJca karttuM na zakSyanti tAdRzaM vAkpaTutvaM jJAnaJca yuSmabhyaM dAsyAmi|
16 kiJca yUyaM pitrA mAtrA bhrAtrA bandhunA jJAtyA kuTumbena ca parakareSu samarpayiSyadhve; tataste yuSmAkaM kaJcana kaJcana ghAtayiSyanti|
17 mama nAmnaH kAraNAt sarvvai rmanuSyai ryUyam RtIyiSyadhve|
18 kintu yuSmAkaM ziraHkezaikopi na vinaMkSyati,
19 tasmAdeva dhairyyamavalambya svasvaprANAn rakSata|
20 aparaJca yirUzAlampuraM sainyaveSTitaM vilokya tasyocchinnatAyAH samayaH samIpa ityavagamiSyatha|
21 tadA yihUdAdezasthA lokAH parvvataM palAyantAM, ye ca nagare tiSThanti te dezAntaraM palAyantA, ye ca grAme tiSThanti te nagaraM na pravizantu,
22 yatastadA samucitadaNDanAya dharmmapustake yAni sarvvANi likhitAni tAni saphalAni bhaviSyanti|
23 kintu yA yAstadA garbhavatyaH stanyadAvyazca tAmAM durgati rbhaviSyati, yata etAllokAn prati kopo deze ca viSamadurgati rghaTiSyate|
24 vastutastu te khaGgadhAraparivvaGgaM lapsyante baddhAH santaH sarvvadezeSu nAyiSyante ca kiJcAnyadezIyAnAM samayopasthitiparyyantaM yirUzAlampuraM taiH padatalai rdalayiSyate|
25 sUryyacandranakSatreSu lakSaNAdi bhaviSyanti, bhuvi sarvvadezIyAnAM duHkhaM cintA ca sindhau vIcInAM tarjanaM garjanaJca bhaviSyanti|
26 bhUbhau bhAvighaTanAM cintayitvA manujA bhiyAmRtakalpA bhaviSyanti, yato vyomamaNDale tejasvino dolAyamAnA bhaviSyanti|
27 tadA parAkrameNA mahAtejasA ca meghArUDhaM manuSyaputram AyAntaM drakSyanti|
28 kintvetAsAM ghaTanAnAmArambhe sati yUyaM mastakAnyuttolya UrdadhvaM drakSyatha, yato yuSmAkaM mukteH kAlaH savidho bhaviSyati|
29 tatastenaitadRSTAntakathA kathitA, pazyata uDumbarAdivRkSANAM
lUkaH 21 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

lūkaḥ 21:13-29 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

13 sākṣyārtham etāni yuṣmān prati ghaṭiṣyante|
14 tadā kimuttaraṁ vaktavyam etat na cintayiṣyāma iti manaḥsu niścitanuta|
15 vipakṣā yasmāt kimapyuttaram āpattiñca karttuṁ na śakṣyanti tādṛśaṁ vākpaṭutvaṁ jñānañca yuṣmabhyaṁ dāsyāmi|
16 kiñca yūyaṁ pitrā mātrā bhrātrā bandhunā jñātyā kuṭumbena ca parakareṣu samarpayiṣyadhve; tataste yuṣmākaṁ kañcana kañcana ghātayiṣyanti|
17 mama nāmnaḥ kāraṇāt sarvvai rmanuṣyai ryūyam ṛtīyiṣyadhve|
18 kintu yuṣmākaṁ śiraḥkeśaikopi na vinaṁkṣyati,
19 tasmādeva dhairyyamavalambya svasvaprāṇān rakṣata|
20 aparañca yirūśālampuraṁ sainyaveṣṭitaṁ vilokya tasyocchinnatāyāḥ samayaḥ samīpa ityavagamiṣyatha|
21 tadā yihūdādeśasthā lokāḥ parvvataṁ palāyantāṁ, ye ca nagare tiṣṭhanti te deśāntaraṁ palāyantā, ye ca grāme tiṣṭhanti te nagaraṁ na praviśantu,
22 yatastadā samucitadaṇḍanāya dharmmapustake yāni sarvvāṇi likhitāni tāni saphalāni bhaviṣyanti|
23 kintu yā yāstadā garbhavatyaḥ stanyadāvyaśca tāmāṁ durgati rbhaviṣyati, yata etāllokān prati kopo deśe ca viṣamadurgati rghaṭiṣyate|
24 vastutastu te khaṅgadhāraparivvaṅgaṁ lapsyante baddhāḥ santaḥ sarvvadeśeṣu nāyiṣyante ca kiñcānyadeśīyānāṁ samayopasthitiparyyantaṁ yirūśālampuraṁ taiḥ padatalai rdalayiṣyate|
25 sūryyacandranakṣatreṣu lakṣaṇādi bhaviṣyanti, bhuvi sarvvadeśīyānāṁ duḥkhaṁ cintā ca sindhau vīcīnāṁ tarjanaṁ garjanañca bhaviṣyanti|
26 bhūbhau bhāvighaṭanāṁ cintayitvā manujā bhiyāmṛtakalpā bhaviṣyanti, yato vyomamaṇḍale tejasvino dolāyamānā bhaviṣyanti|
27 tadā parākrameṇā mahātejasā ca meghārūḍhaṁ manuṣyaputram āyāntaṁ drakṣyanti|
28 kintvetāsāṁ ghaṭanānāmārambhe sati yūyaṁ mastakānyuttolya ūrdadhvaṁ drakṣyatha, yato yuṣmākaṁ mukteḥ kālaḥ savidho bhaviṣyati|
29 tatastenaitadṛṣṭāntakathā kathitā, paśyata uḍumbarādivṛkṣāṇāṁ
lūkaḥ 21 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

lūkaḥ 21:13-29 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

13 sākṣyārtham ētāni yuṣmān prati ghaṭiṣyantē|
14 tadā kimuttaraṁ vaktavyam ētat na cintayiṣyāma iti manaḥsu niścitanuta|
15 vipakṣā yasmāt kimapyuttaram āpattiñca karttuṁ na śakṣyanti tādr̥śaṁ vākpaṭutvaṁ jñānañca yuṣmabhyaṁ dāsyāmi|
16 kiñca yūyaṁ pitrā mātrā bhrātrā bandhunā jñātyā kuṭumbēna ca parakarēṣu samarpayiṣyadhvē; tatastē yuṣmākaṁ kañcana kañcana ghātayiṣyanti|
17 mama nāmnaḥ kāraṇāt sarvvai rmanuṣyai ryūyam r̥tīyiṣyadhvē|
18 kintu yuṣmākaṁ śiraḥkēśaikōpi na vinaṁkṣyati,
19 tasmādēva dhairyyamavalambya svasvaprāṇān rakṣata|
20 aparañca yirūśālampuraṁ sainyavēṣṭitaṁ vilōkya tasyōcchinnatāyāḥ samayaḥ samīpa ityavagamiṣyatha|
21 tadā yihūdādēśasthā lōkāḥ parvvataṁ palāyantāṁ, yē ca nagarē tiṣṭhanti tē dēśāntaraṁ palāyantā, yē ca grāmē tiṣṭhanti tē nagaraṁ na praviśantu,
22 yatastadā samucitadaṇḍanāya dharmmapustakē yāni sarvvāṇi likhitāni tāni saphalāni bhaviṣyanti|
23 kintu yā yāstadā garbhavatyaḥ stanyadāvyaśca tāmāṁ durgati rbhaviṣyati, yata ētāllōkān prati kōpō dēśē ca viṣamadurgati rghaṭiṣyatē|
24 vastutastu tē khaṅgadhāraparivvaṅgaṁ lapsyantē baddhāḥ santaḥ sarvvadēśēṣu nāyiṣyantē ca kiñcānyadēśīyānāṁ samayōpasthitiparyyantaṁ yirūśālampuraṁ taiḥ padatalai rdalayiṣyatē|
25 sūryyacandranakṣatrēṣu lakṣaṇādi bhaviṣyanti, bhuvi sarvvadēśīyānāṁ duḥkhaṁ cintā ca sindhau vīcīnāṁ tarjanaṁ garjanañca bhaviṣyanti|
26 bhūbhau bhāvighaṭanāṁ cintayitvā manujā bhiyāmr̥takalpā bhaviṣyanti, yatō vyōmamaṇḍalē tējasvinō dōlāyamānā bhaviṣyanti|
27 tadā parākramēṇā mahātējasā ca mēghārūḍhaṁ manuṣyaputram āyāntaṁ drakṣyanti|
28 kintvētāsāṁ ghaṭanānāmārambhē sati yūyaṁ mastakānyuttōlya ūrdadhvaṁ drakṣyatha, yatō yuṣmākaṁ muktēḥ kālaḥ savidhō bhaviṣyati|
29 tatastēnaitadr̥ṣṭāntakathā kathitā, paśyata uḍumbarādivr̥kṣāṇāṁ
lūkaḥ 21 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

lUkaH 21:13-29 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

13 sAkShyArtham etAni yuShmAn prati ghaTiShyante|
14 tadA kimuttaraM vaktavyam etat na chintayiShyAma iti manaHsu nishchitanuta|
15 vipakShA yasmAt kimapyuttaram Apatti ncha karttuM na shakShyanti tAdR^ishaM vAkpaTutvaM j nAna ncha yuShmabhyaM dAsyAmi|
16 ki ncha yUyaM pitrA mAtrA bhrAtrA bandhunA j nAtyA kuTumbena cha parakareShu samarpayiShyadhve; tataste yuShmAkaM ka nchana ka nchana ghAtayiShyanti|
17 mama nAmnaH kAraNAt sarvvai rmanuShyai ryUyam R^itIyiShyadhve|
18 kintu yuShmAkaM shiraHkeshaikopi na vinaMkShyati,
19 tasmAdeva dhairyyamavalambya svasvaprANAn rakShata|
20 apara ncha yirUshAlampuraM sainyaveShTitaM vilokya tasyochChinnatAyAH samayaH samIpa ityavagamiShyatha|
21 tadA yihUdAdeshasthA lokAH parvvataM palAyantAM, ye cha nagare tiShThanti te deshAntaraM palAyantA, ye cha grAme tiShThanti te nagaraM na pravishantu,
22 yatastadA samuchitadaNDanAya dharmmapustake yAni sarvvANi likhitAni tAni saphalAni bhaviShyanti|
23 kintu yA yAstadA garbhavatyaH stanyadAvyashcha tAmAM durgati rbhaviShyati, yata etAllokAn prati kopo deshe cha viShamadurgati rghaTiShyate|
24 vastutastu te kha NgadhAraparivva NgaM lapsyante baddhAH santaH sarvvadesheShu nAyiShyante cha ki nchAnyadeshIyAnAM samayopasthitiparyyantaM yirUshAlampuraM taiH padatalai rdalayiShyate|
25 sUryyachandranakShatreShu lakShaNAdi bhaviShyanti, bhuvi sarvvadeshIyAnAM duHkhaM chintA cha sindhau vIchInAM tarjanaM garjana ncha bhaviShyanti|
26 bhUbhau bhAvighaTanAM chintayitvA manujA bhiyAmR^itakalpA bhaviShyanti, yato vyomamaNDale tejasvino dolAyamAnA bhaviShyanti|
27 tadA parAkrameNA mahAtejasA cha meghArUDhaM manuShyaputram AyAntaM drakShyanti|
28 kintvetAsAM ghaTanAnAmArambhe sati yUyaM mastakAnyuttolya UrdadhvaM drakShyatha, yato yuShmAkaM mukteH kAlaH savidho bhaviShyati|
29 tatastenaitadR^iShTAntakathA kathitA, pashyata uDumbarAdivR^ikShANAM
lUkaH 21 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

ലൂകഃ 21:13-29 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

13 സാക്ഷ്യാർഥമ് ഏതാനി യുഷ്മാൻ പ്രതി ഘടിഷ്യന്തേ|
14 തദാ കിമുത്തരം വക്തവ്യമ് ഏതത് ന ചിന്തയിഷ്യാമ ഇതി മനഃസു നിശ്ചിതനുത|
15 വിപക്ഷാ യസ്മാത് കിമപ്യുത്തരമ് ആപത്തിഞ്ച കർത്തും ന ശക്ഷ്യന്തി താദൃശം വാക്പടുത്വം ജ്ഞാനഞ്ച യുഷ്മഭ്യം ദാസ്യാമി|
16 കിഞ്ച യൂയം പിത്രാ മാത്രാ ഭ്രാത്രാ ബന്ധുനാ ജ്ഞാത്യാ കുടുമ്ബേന ച പരകരേഷു സമർപയിഷ്യധ്വേ; തതസ്തേ യുഷ്മാകം കഞ്ചന കഞ്ചന ഘാതയിഷ്യന്തി|
17 മമ നാമ്നഃ കാരണാത് സർവ്വൈ ർമനുഷ്യൈ ര്യൂയമ് ഋതീയിഷ്യധ്വേ|
18 കിന്തു യുഷ്മാകം ശിരഃകേശൈകോപി ന വിനംക്ഷ്യതി,
19 തസ്മാദേവ ധൈര്യ്യമവലമ്ബ്യ സ്വസ്വപ്രാണാൻ രക്ഷത|
20 അപരഞ്ച യിരൂശാലമ്പുരം സൈന്യവേഷ്ടിതം വിലോക്യ തസ്യോച്ഛിന്നതായാഃ സമയഃ സമീപ ഇത്യവഗമിഷ്യഥ|
21 തദാ യിഹൂദാദേശസ്ഥാ ലോകാഃ പർവ്വതം പലായന്താം, യേ ച നഗരേ തിഷ്ഠന്തി തേ ദേശാന്തരം പലായന്താ, യേ ച ഗ്രാമേ തിഷ്ഠന്തി തേ നഗരം ന പ്രവിശന്തു,
22 യതസ്തദാ സമുചിതദണ്ഡനായ ധർമ്മപുസ്തകേ യാനി സർവ്വാണി ലിഖിതാനി താനി സഫലാനി ഭവിഷ്യന്തി|
23 കിന്തു യാ യാസ്തദാ ഗർഭവത്യഃ സ്തന്യദാവ്യശ്ച താമാം ദുർഗതി ർഭവിഷ്യതി, യത ഏതാല്ലോകാൻ പ്രതി കോപോ ദേശേ ച വിഷമദുർഗതി ർഘടിഷ്യതേ|
24 വസ്തുതസ്തു തേ ഖങ്ഗധാരപരിവ്വങ്ഗം ലപ്സ്യന്തേ ബദ്ധാഃ സന്തഃ സർവ്വദേശേഷു നായിഷ്യന്തേ ച കിഞ്ചാന്യദേശീയാനാം സമയോപസ്ഥിതിപര്യ്യന്തം യിരൂശാലമ്പുരം തൈഃ പദതലൈ ർദലയിഷ്യതേ|
25 സൂര്യ്യചന്ദ്രനക്ഷത്രേഷു ലക്ഷണാദി ഭവിഷ്യന്തി, ഭുവി സർവ്വദേശീയാനാം ദുഃഖം ചിന്താ ച സിന്ധൗ വീചീനാം തർജനം ഗർജനഞ്ച ഭവിഷ്യന്തി|
26 ഭൂഭൗ ഭാവിഘടനാം ചിന്തയിത്വാ മനുജാ ഭിയാമൃതകൽപാ ഭവിഷ്യന്തി, യതോ വ്യോമമണ്ഡലേ തേജസ്വിനോ ദോലായമാനാ ഭവിഷ്യന്തി|
27 തദാ പരാക്രമേണാ മഹാതേജസാ ച മേഘാരൂഢം മനുഷ്യപുത്രമ് ആയാന്തം ദ്രക്ഷ്യന്തി|
28 കിന്ത്വേതാസാം ഘടനാനാമാരമ്ഭേ സതി യൂയം മസ്തകാന്യുത്തോല്യ ഊർദധ്വം ദ്രക്ഷ്യഥ, യതോ യുഷ്മാകം മുക്തേഃ കാലഃ സവിധോ ഭവിഷ്യതി|
29 തതസ്തേനൈതദൃഷ്ടാന്തകഥാ കഥിതാ, പശ്യത ഉഡുമ്ബരാദിവൃക്ഷാണാം
ലൂകഃ 21 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

ଲୂକଃ 21:13-29 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

13 ସାକ୍ଷ୍ୟାର୍ଥମ୍ ଏତାନି ଯୁଷ୍ମାନ୍ ପ୍ରତି ଘଟିଷ୍ୟନ୍ତେ|
14 ତଦା କିମୁତ୍ତରଂ ୱକ୍ତୱ୍ୟମ୍ ଏତତ୍ ନ ଚିନ୍ତଯିଷ୍ୟାମ ଇତି ମନଃସୁ ନିଶ୍ଚିତନୁତ|
15 ୱିପକ୍ଷା ଯସ୍ମାତ୍ କିମପ୍ୟୁତ୍ତରମ୍ ଆପତ୍ତିଞ୍ଚ କର୍ତ୍ତୁଂ ନ ଶକ୍ଷ୍ୟନ୍ତି ତାଦୃଶଂ ୱାକ୍ପଟୁତ୍ୱଂ ଜ୍ଞାନଞ୍ଚ ଯୁଷ୍ମଭ୍ୟଂ ଦାସ୍ୟାମି|
16 କିଞ୍ଚ ଯୂଯଂ ପିତ୍ରା ମାତ୍ରା ଭ୍ରାତ୍ରା ବନ୍ଧୁନା ଜ୍ଞାତ୍ୟା କୁଟୁମ୍ବେନ ଚ ପରକରେଷୁ ସମର୍ପଯିଷ୍ୟଧ୍ୱେ; ତତସ୍ତେ ଯୁଷ୍ମାକଂ କଞ୍ଚନ କଞ୍ଚନ ଘାତଯିଷ୍ୟନ୍ତି|
17 ମମ ନାମ୍ନଃ କାରଣାତ୍ ସର୍ୱ୍ୱୈ ର୍ମନୁଷ୍ୟୈ ର୍ୟୂଯମ୍ ଋତୀଯିଷ୍ୟଧ୍ୱେ|
18 କିନ୍ତୁ ଯୁଷ୍ମାକଂ ଶିରଃକେଶୈକୋପି ନ ୱିନଂକ୍ଷ୍ୟତି,
19 ତସ୍ମାଦେୱ ଧୈର୍ୟ୍ୟମୱଲମ୍ବ୍ୟ ସ୍ୱସ୍ୱପ୍ରାଣାନ୍ ରକ୍ଷତ|
20 ଅପରଞ୍ଚ ଯିରୂଶାଲମ୍ପୁରଂ ସୈନ୍ୟୱେଷ୍ଟିତଂ ୱିଲୋକ୍ୟ ତସ୍ୟୋଚ୍ଛିନ୍ନତାଯାଃ ସମଯଃ ସମୀପ ଇତ୍ୟୱଗମିଷ୍ୟଥ|
21 ତଦା ଯିହୂଦାଦେଶସ୍ଥା ଲୋକାଃ ପର୍ୱ୍ୱତଂ ପଲାଯନ୍ତାଂ, ଯେ ଚ ନଗରେ ତିଷ୍ଠନ୍ତି ତେ ଦେଶାନ୍ତରଂ ପଲାଯନ୍ତା, ଯେ ଚ ଗ୍ରାମେ ତିଷ୍ଠନ୍ତି ତେ ନଗରଂ ନ ପ୍ରୱିଶନ୍ତୁ,
22 ଯତସ୍ତଦା ସମୁଚିତଦଣ୍ଡନାଯ ଧର୍ମ୍ମପୁସ୍ତକେ ଯାନି ସର୍ୱ୍ୱାଣି ଲିଖିତାନି ତାନି ସଫଲାନି ଭୱିଷ୍ୟନ୍ତି|
23 କିନ୍ତୁ ଯା ଯାସ୍ତଦା ଗର୍ଭୱତ୍ୟଃ ସ୍ତନ୍ୟଦାୱ୍ୟଶ୍ଚ ତାମାଂ ଦୁର୍ଗତି ର୍ଭୱିଷ୍ୟତି, ଯତ ଏତାଲ୍ଲୋକାନ୍ ପ୍ରତି କୋପୋ ଦେଶେ ଚ ୱିଷମଦୁର୍ଗତି ର୍ଘଟିଷ୍ୟତେ|
24 ୱସ୍ତୁତସ୍ତୁ ତେ ଖଙ୍ଗଧାରପରିୱ୍ୱଙ୍ଗଂ ଲପ୍ସ୍ୟନ୍ତେ ବଦ୍ଧାଃ ସନ୍ତଃ ସର୍ୱ୍ୱଦେଶେଷୁ ନାଯିଷ୍ୟନ୍ତେ ଚ କିଞ୍ଚାନ୍ୟଦେଶୀଯାନାଂ ସମଯୋପସ୍ଥିତିପର୍ୟ୍ୟନ୍ତଂ ଯିରୂଶାଲମ୍ପୁରଂ ତୈଃ ପଦତଲୈ ର୍ଦଲଯିଷ୍ୟତେ|
25 ସୂର୍ୟ୍ୟଚନ୍ଦ୍ରନକ୍ଷତ୍ରେଷୁ ଲକ୍ଷଣାଦି ଭୱିଷ୍ୟନ୍ତି, ଭୁୱି ସର୍ୱ୍ୱଦେଶୀଯାନାଂ ଦୁଃଖଂ ଚିନ୍ତା ଚ ସିନ୍ଧୌ ୱୀଚୀନାଂ ତର୍ଜନଂ ଗର୍ଜନଞ୍ଚ ଭୱିଷ୍ୟନ୍ତି|
26 ଭୂଭୌ ଭାୱିଘଟନାଂ ଚିନ୍ତଯିତ୍ୱା ମନୁଜା ଭିଯାମୃତକଲ୍ପା ଭୱିଷ୍ୟନ୍ତି, ଯତୋ ୱ୍ୟୋମମଣ୍ଡଲେ ତେଜସ୍ୱିନୋ ଦୋଲାଯମାନା ଭୱିଷ୍ୟନ୍ତି|
27 ତଦା ପରାକ୍ରମେଣା ମହାତେଜସା ଚ ମେଘାରୂଢଂ ମନୁଷ୍ୟପୁତ୍ରମ୍ ଆଯାନ୍ତଂ ଦ୍ରକ୍ଷ୍ୟନ୍ତି|
28 କିନ୍ତ୍ୱେତାସାଂ ଘଟନାନାମାରମ୍ଭେ ସତି ଯୂଯଂ ମସ୍ତକାନ୍ୟୁତ୍ତୋଲ୍ୟ ଊର୍ଦଧ୍ୱଂ ଦ୍ରକ୍ଷ୍ୟଥ, ଯତୋ ଯୁଷ୍ମାକଂ ମୁକ୍ତେଃ କାଲଃ ସୱିଧୋ ଭୱିଷ୍ୟତି|
29 ତତସ୍ତେନୈତଦୃଷ୍ଟାନ୍ତକଥା କଥିତା, ପଶ୍ୟତ ଉଡୁମ୍ବରାଦିୱୃକ୍ଷାଣାଂ
ଲୂକଃ 21 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

ਲੂਕਃ 21:13-29 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

13 ਸਾਕ੍ਸ਼਼੍ਯਾਰ੍ਥਮ੍ ਏਤਾਨਿ ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਨ੍ ਪ੍ਰਤਿ ਘਟਿਸ਼਼੍ਯਨ੍ਤੇ|
14 ਤਦਾ ਕਿਮੁੱਤਰੰ ਵਕ੍ਤਵ੍ਯਮ੍ ਏਤਤ੍ ਨ ਚਿਨ੍ਤਯਿਸ਼਼੍ਯਾਮ ਇਤਿ ਮਨਃਸੁ ਨਿਸ਼੍ਚਿਤਨੁਤ|
15 ਵਿਪਕ੍ਸ਼਼ਾ ਯਸ੍ਮਾਤ੍ ਕਿਮਪ੍ਯੁੱਤਰਮ੍ ਆਪੱਤਿਞ੍ਚ ਕਰ੍ੱਤੁੰ ਨ ਸ਼ਕ੍ਸ਼਼੍ਯਨ੍ਤਿ ਤਾਦ੍ਰੁʼਸ਼ੰ ਵਾਕ੍ਪਟੁਤ੍ਵੰ ਜ੍ਞਾਨਞ੍ਚ ਯੁਸ਼਼੍ਮਭ੍ਯੰ ਦਾਸ੍ਯਾਮਿ|
16 ਕਿਞ੍ਚ ਯੂਯੰ ਪਿਤ੍ਰਾ ਮਾਤ੍ਰਾ ਭ੍ਰਾਤ੍ਰਾ ਬਨ੍ਧੁਨਾ ਜ੍ਞਾਤ੍ਯਾ ਕੁਟੁਮ੍ਬੇਨ ਚ ਪਰਕਰੇਸ਼਼ੁ ਸਮਰ੍ਪਯਿਸ਼਼੍ਯਧ੍ਵੇ; ਤਤਸ੍ਤੇ ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਕੰ ਕਞ੍ਚਨ ਕਞ੍ਚਨ ਘਾਤਯਿਸ਼਼੍ਯਨ੍ਤਿ|
17 ਮਮ ਨਾਮ੍ਨਃ ਕਾਰਣਾਤ੍ ਸਰ੍ੱਵੈ ਰ੍ਮਨੁਸ਼਼੍ਯੈ ਰ੍ਯੂਯਮ੍ ਰੁʼਤੀਯਿਸ਼਼੍ਯਧ੍ਵੇ|
18 ਕਿਨ੍ਤੁ ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਕੰ ਸ਼ਿਰਃਕੇਸ਼ੈਕੋਪਿ ਨ ਵਿਨੰਕ੍ਸ਼਼੍ਯਤਿ,
19 ਤਸ੍ਮਾਦੇਵ ਧੈਰ੍ੱਯਮਵਲਮ੍ਬ੍ਯ ਸ੍ਵਸ੍ਵਪ੍ਰਾਣਾਨ੍ ਰਕ੍ਸ਼਼ਤ|
20 ਅਪਰਞ੍ਚ ਯਿਰੂਸ਼ਾਲਮ੍ਪੁਰੰ ਸੈਨ੍ਯਵੇਸ਼਼੍ਟਿਤੰ ਵਿਲੋਕ੍ਯ ਤਸ੍ਯੋੱਛਿੰਨਤਾਯਾਃ ਸਮਯਃ ਸਮੀਪ ਇਤ੍ਯਵਗਮਿਸ਼਼੍ਯਥ|
21 ਤਦਾ ਯਿਹੂਦਾਦੇਸ਼ਸ੍ਥਾ ਲੋਕਾਃ ਪਰ੍ੱਵਤੰ ਪਲਾਯਨ੍ਤਾਂ, ਯੇ ਚ ਨਗਰੇ ਤਿਸ਼਼੍ਠਨ੍ਤਿ ਤੇ ਦੇਸ਼ਾਨ੍ਤਰੰ ਪਲਾਯਨ੍ਤਾ, ਯੇ ਚ ਗ੍ਰਾਮੇ ਤਿਸ਼਼੍ਠਨ੍ਤਿ ਤੇ ਨਗਰੰ ਨ ਪ੍ਰਵਿਸ਼ਨ੍ਤੁ,
22 ਯਤਸ੍ਤਦਾ ਸਮੁਚਿਤਦਣ੍ਡਨਾਯ ਧਰ੍ੰਮਪੁਸ੍ਤਕੇ ਯਾਨਿ ਸਰ੍ੱਵਾਣਿ ਲਿਖਿਤਾਨਿ ਤਾਨਿ ਸਫਲਾਨਿ ਭਵਿਸ਼਼੍ਯਨ੍ਤਿ|
23 ਕਿਨ੍ਤੁ ਯਾ ਯਾਸ੍ਤਦਾ ਗਰ੍ਭਵਤ੍ਯਃ ਸ੍ਤਨ੍ਯਦਾਵ੍ਯਸ਼੍ਚ ਤਾਮਾਂ ਦੁਰ੍ਗਤਿ ਰ੍ਭਵਿਸ਼਼੍ਯਤਿ, ਯਤ ਏਤਾੱਲੋਕਾਨ੍ ਪ੍ਰਤਿ ਕੋਪੋ ਦੇਸ਼ੇ ਚ ਵਿਸ਼਼ਮਦੁਰ੍ਗਤਿ ਰ੍ਘਟਿਸ਼਼੍ਯਤੇ|
24 ਵਸ੍ਤੁਤਸ੍ਤੁ ਤੇ ਖਙ੍ਗਧਾਰਪਰਿੱਵਙ੍ਗੰ ਲਪ੍ਸ੍ਯਨ੍ਤੇ ਬੱਧਾਃ ਸਨ੍ਤਃ ਸਰ੍ੱਵਦੇਸ਼ੇਸ਼਼ੁ ਨਾਯਿਸ਼਼੍ਯਨ੍ਤੇ ਚ ਕਿਞ੍ਚਾਨ੍ਯਦੇਸ਼ੀਯਾਨਾਂ ਸਮਯੋਪਸ੍ਥਿਤਿਪਰ੍ੱਯਨ੍ਤੰ ਯਿਰੂਸ਼ਾਲਮ੍ਪੁਰੰ ਤੈਃ ਪਦਤਲੈ ਰ੍ਦਲਯਿਸ਼਼੍ਯਤੇ|
25 ਸੂਰ੍ੱਯਚਨ੍ਦ੍ਰਨਕ੍ਸ਼਼ਤ੍ਰੇਸ਼਼ੁ ਲਕ੍ਸ਼਼ਣਾਦਿ ਭਵਿਸ਼਼੍ਯਨ੍ਤਿ, ਭੁਵਿ ਸਰ੍ੱਵਦੇਸ਼ੀਯਾਨਾਂ ਦੁਃਖੰ ਚਿਨ੍ਤਾ ਚ ਸਿਨ੍ਧੌ ਵੀਚੀਨਾਂ ਤਰ੍ਜਨੰ ਗਰ੍ਜਨਞ੍ਚ ਭਵਿਸ਼਼੍ਯਨ੍ਤਿ|
26 ਭੂਭੌ ਭਾਵਿਘਟਨਾਂ ਚਿਨ੍ਤਯਿਤ੍ਵਾ ਮਨੁਜਾ ਭਿਯਾਮ੍ਰੁʼਤਕਲ੍ਪਾ ਭਵਿਸ਼਼੍ਯਨ੍ਤਿ, ਯਤੋ ਵ੍ਯੋਮਮਣ੍ਡਲੇ ਤੇਜਸ੍ਵਿਨੋ ਦੋਲਾਯਮਾਨਾ ਭਵਿਸ਼਼੍ਯਨ੍ਤਿ|
27 ਤਦਾ ਪਰਾਕ੍ਰਮੇਣਾ ਮਹਾਤੇਜਸਾ ਚ ਮੇਘਾਰੂਢੰ ਮਨੁਸ਼਼੍ਯਪੁਤ੍ਰਮ੍ ਆਯਾਨ੍ਤੰ ਦ੍ਰਕ੍ਸ਼਼੍ਯਨ੍ਤਿ|
28 ਕਿਨ੍ਤ੍ਵੇਤਾਸਾਂ ਘਟਨਾਨਾਮਾਰਮ੍ਭੇ ਸਤਿ ਯੂਯੰ ਮਸ੍ਤਕਾਨ੍ਯੁੱਤੋਲ੍ਯ ਊਰ੍ਦਧ੍ਵੰ ਦ੍ਰਕ੍ਸ਼਼੍ਯਥ, ਯਤੋ ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਕੰ ਮੁਕ੍ਤੇਃ ਕਾਲਃ ਸਵਿਧੋ ਭਵਿਸ਼਼੍ਯਤਿ|
29 ਤਤਸ੍ਤੇਨੈਤਦ੍ਰੁʼਸ਼਼੍ਟਾਨ੍ਤਕਥਾ ਕਥਿਤਾ, ਪਸ਼੍ਯਤ ਉਡੁਮ੍ਬਰਾਦਿਵ੍ਰੁʼਕ੍ਸ਼਼ਾਣਾਂ
ਲੂਕਃ 21 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

ලූකඃ 21:13-29 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

13 සාක්‍ෂ්‍යාර්ථම් ඒතානි යුෂ්මාන් ප්‍රති ඝටිෂ්‍යන්තේ|
14 තදා කිමුත්තරං වක්තව්‍යම් ඒතත් න චින්තයිෂ්‍යාම ඉති මනඃසු නිශ්චිතනුත|
15 විපක්‍ෂා යස්මාත් කිමප්‍යුත්තරම් ආපත්තිඤ්ච කර්ත්තුං න ශක්‍ෂ්‍යන්ති තාදෘශං වාක්පටුත්වං ඥානඤ්ච යුෂ්මභ්‍යං දාස්‍යාමි|
16 කිඤ්ච යූයං පිත්‍රා මාත්‍රා භ්‍රාත්‍රා බන්ධුනා ඥාත්‍යා කුටුම්බේන ච පරකරේෂු සමර්පයිෂ්‍යධ්වේ; තතස්තේ යුෂ්මාකං කඤ්චන කඤ්චන ඝාතයිෂ්‍යන්ති|
17 මම නාම්නඃ කාරණාත් සර්ව්වෛ ර්මනුෂ්‍යෛ ර‍්‍යූයම් ඍතීයිෂ්‍යධ්වේ|
18 කින්තු යුෂ්මාකං ශිරඃකේශෛකෝපි න විනංක්‍ෂ්‍යති,
19 තස්මාදේව ධෛර‍්‍ය්‍යමවලම්බ්‍ය ස්වස්වප්‍රාණාන් රක්‍ෂත|
20 අපරඤ්ච යිරූශාලම්පුරං සෛන්‍යවේෂ්ටිතං විලෝක්‍ය තස්‍යෝච්ඡින්නතායාඃ සමයඃ සමීප ඉත්‍යවගමිෂ්‍යථ|
21 තදා යිහූදාදේශස්ථා ලෝකාඃ පර්ව්වතං පලායන්තාං, යේ ච නගරේ තිෂ්ඨන්ති තේ දේශාන්තරං පලායන්තා, යේ ච ග්‍රාමේ තිෂ්ඨන්ති තේ නගරං න ප්‍රවිශන්තු,
22 යතස්තදා සමුචිතදණ්ඩනාය ධර්ම්මපුස්තකේ යානි සර්ව්වාණි ලිඛිතානි තානි සඵලානි භවිෂ්‍යන්ති|
23 කින්තු යා යාස්තදා ගර්භවත්‍යඃ ස්තන්‍යදාව්‍යශ්ච තාමාං දුර්ගති ර්භවිෂ්‍යති, යත ඒතාල්ලෝකාන් ප්‍රති කෝපෝ දේශේ ච විෂමදුර්ගති ර්ඝටිෂ්‍යතේ|
24 වස්තුතස්තු තේ ඛඞ්ගධාරපරිව්වඞ්ගං ලප්ස්‍යන්තේ බද්ධාඃ සන්තඃ සර්ව්වදේශේෂු නායිෂ්‍යන්තේ ච කිඤ්චාන්‍යදේශීයානාං සමයෝපස්ථිතිපර‍්‍ය්‍යන්තං යිරූශාලම්පුරං තෛඃ පදතලෛ ර්දලයිෂ්‍යතේ|
25 සූර‍්‍ය්‍යචන්ද්‍රනක්‍ෂත්‍රේෂු ලක්‍ෂණාදි භවිෂ්‍යන්ති, භුවි සර්ව්වදේශීයානාං දුඃඛං චින්තා ච සින්ධෞ වීචීනාං තර්ජනං ගර්ජනඤ්ච භවිෂ්‍යන්ති|
26 භූභෞ භාවිඝටනාං චින්තයිත්වා මනුජා භියාමෘතකල්පා භවිෂ්‍යන්ති, යතෝ ව්‍යෝමමණ්ඩලේ තේජස්විනෝ දෝලායමානා භවිෂ්‍යන්ති|
27 තදා පරාක්‍රමේණා මහාතේජසා ච මේඝාරූඪං මනුෂ්‍යපුත්‍රම් ආයාන්තං ද්‍රක්‍ෂ්‍යන්ති|
28 කින්ත්වේතාසාං ඝටනානාමාරම්භේ සති යූයං මස්තකාන්‍යුත්තෝල්‍ය ඌර්දධ්වං ද්‍රක්‍ෂ්‍යථ, යතෝ යුෂ්මාකං මුක්තේඃ කාලඃ සවිධෝ භවිෂ්‍යති|
29 තතස්තේනෛතදෘෂ්ටාන්තකථා කථිතා, පශ්‍යත උඩුම්බරාදිවෘක්‍ෂාණාං
ලූකඃ 21 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

லூக​: 21:13-29 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

13 ஸாக்ஷ்யார்த²ம் ஏதாநி யுஷ்மாந் ப்ரதி க⁴டிஷ்யந்தே|
14 ததா³ கிமுத்தரம்ʼ வக்தவ்யம் ஏதத் ந சிந்தயிஷ்யாம இதி மந​:ஸு நிஸ்²சிதநுத|
15 விபக்ஷா யஸ்மாத் கிமப்யுத்தரம் ஆபத்திஞ்ச கர்த்தும்ʼ ந ஸ²க்ஷ்யந்தி தாத்³ருʼஸ²ம்ʼ வாக்படுத்வம்ʼ ஜ்ஞாநஞ்ச யுஷ்மப்⁴யம்ʼ தா³ஸ்யாமி|
16 கிஞ்ச யூயம்ʼ பித்ரா மாத்ரா ப்⁴ராத்ரா ப³ந்து⁴நா ஜ்ஞாத்யா குடும்பே³ந ச பரகரேஷு ஸமர்பயிஷ்யத்⁴வே; ததஸ்தே யுஷ்மாகம்ʼ கஞ்சந கஞ்சந கா⁴தயிஷ்யந்தி|
17 மம நாம்ந​: காரணாத் ஸர்வ்வை ர்மநுஷ்யை ர்யூயம் ருʼதீயிஷ்யத்⁴வே|
18 கிந்து யுஷ்மாகம்ʼ ஸி²ர​:கேஸை²கோபி ந விநம்ʼக்ஷ்யதி,
19 தஸ்மாதே³வ தை⁴ர்ய்யமவலம்ப்³ய ஸ்வஸ்வப்ராணாந் ரக்ஷத|
20 அபரஞ்ச யிரூஸா²லம்புரம்ʼ ஸைந்யவேஷ்டிதம்ʼ விலோக்ய தஸ்யோச்சி²ந்நதாயா​: ஸமய​: ஸமீப இத்யவக³மிஷ்யத²|
21 ததா³ யிஹூதா³தே³ஸ²ஸ்தா² லோகா​: பர்வ்வதம்ʼ பலாயந்தாம்ʼ, யே ச நக³ரே திஷ்ட²ந்தி தே தே³ஸா²ந்தரம்ʼ பலாயந்தா, யே ச க்³ராமே திஷ்ட²ந்தி தே நக³ரம்ʼ ந ப்ரவிஸ²ந்து,
22 யதஸ்ததா³ ஸமுசிதத³ண்ட³நாய த⁴ர்ம்மபுஸ்தகே யாநி ஸர்வ்வாணி லிகி²தாநி தாநி ஸப²லாநி ப⁴விஷ்யந்தி|
23 கிந்து யா யாஸ்ததா³ க³ர்ப⁴வத்ய​: ஸ்தந்யதா³வ்யஸ்²ச தாமாம்ʼ து³ர்க³தி ர்ப⁴விஷ்யதி, யத ஏதால்லோகாந் ப்ரதி கோபோ தே³ஸே² ச விஷமது³ர்க³தி ர்க⁴டிஷ்யதே|
24 வஸ்துதஸ்து தே க²ங்க³தா⁴ரபரிவ்வங்க³ம்ʼ லப்ஸ்யந்தே ப³த்³தா⁴​: ஸந்த​: ஸர்வ்வதே³ஸே²ஷு நாயிஷ்யந்தே ச கிஞ்சாந்யதே³ஸீ²யாநாம்ʼ ஸமயோபஸ்தி²திபர்ய்யந்தம்ʼ யிரூஸா²லம்புரம்ʼ தை​: பத³தலை ர்த³லயிஷ்யதே|
25 ஸூர்ய்யசந்த்³ரநக்ஷத்ரேஷு லக்ஷணாதி³ ப⁴விஷ்யந்தி, பு⁴வி ஸர்வ்வதே³ஸீ²யாநாம்ʼ து³​:க²ம்ʼ சிந்தா ச ஸிந்தௌ⁴ வீசீநாம்ʼ தர்ஜநம்ʼ க³ர்ஜநஞ்ச ப⁴விஷ்யந்தி|
26 பூ⁴பௌ⁴ பா⁴விக⁴டநாம்ʼ சிந்தயித்வா மநுஜா பி⁴யாம்ருʼதகல்பா ப⁴விஷ்யந்தி, யதோ வ்யோமமண்ட³லே தேஜஸ்விநோ தோ³லாயமாநா ப⁴விஷ்யந்தி|
27 ததா³ பராக்ரமேணா மஹாதேஜஸா ச மேகா⁴ரூட⁴ம்ʼ மநுஷ்யபுத்ரம் ஆயாந்தம்ʼ த்³ரக்ஷ்யந்தி|
28 கிந்த்வேதாஸாம்ʼ க⁴டநாநாமாரம்பே⁴ ஸதி யூயம்ʼ மஸ்தகாந்யுத்தோல்ய ஊர்த³த்⁴வம்ʼ த்³ரக்ஷ்யத², யதோ யுஷ்மாகம்ʼ முக்தே​: கால​: ஸவிதோ⁴ ப⁴விஷ்யதி|
29 ததஸ்தேநைதத்³ருʼஷ்டாந்தகதா² கதி²தா, பஸ்²யத உடு³ம்ப³ராதி³வ்ருʼக்ஷாணாம்ʼ
லூக​: 21 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

లూకః 21:13-29 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

13 సాక్ష్యార్థమ్ ఏతాని యుష్మాన్ ప్రతి ఘటిష్యన్తే|
14 తదా కిముత్తరం వక్తవ్యమ్ ఏతత్ న చిన్తయిష్యామ ఇతి మనఃసు నిశ్చితనుత|
15 విపక్షా యస్మాత్ కిమప్యుత్తరమ్ ఆపత్తిఞ్చ కర్త్తుం న శక్ష్యన్తి తాదృశం వాక్పటుత్వం జ్ఞానఞ్చ యుష్మభ్యం దాస్యామి|
16 కిఞ్చ యూయం పిత్రా మాత్రా భ్రాత్రా బన్ధునా జ్ఞాత్యా కుటుమ్బేన చ పరకరేషు సమర్పయిష్యధ్వే; తతస్తే యుష్మాకం కఞ్చన కఞ్చన ఘాతయిష్యన్తి|
17 మమ నామ్నః కారణాత్ సర్వ్వై ర్మనుష్యై ర్యూయమ్ ఋతీయిష్యధ్వే|
18 కిన్తు యుష్మాకం శిరఃకేశైకోపి న వినంక్ష్యతి,
19 తస్మాదేవ ధైర్య్యమవలమ్బ్య స్వస్వప్రాణాన్ రక్షత|
20 అపరఞ్చ యిరూశాలమ్పురం సైన్యవేష్టితం విలోక్య తస్యోచ్ఛిన్నతాయాః సమయః సమీప ఇత్యవగమిష్యథ|
21 తదా యిహూదాదేశస్థా లోకాః పర్వ్వతం పలాయన్తాం, యే చ నగరే తిష్ఠన్తి తే దేశాన్తరం పలాయన్తా, యే చ గ్రామే తిష్ఠన్తి తే నగరం న ప్రవిశన్తు,
22 యతస్తదా సముచితదణ్డనాయ ధర్మ్మపుస్తకే యాని సర్వ్వాణి లిఖితాని తాని సఫలాని భవిష్యన్తి|
23 కిన్తు యా యాస్తదా గర్భవత్యః స్తన్యదావ్యశ్చ తామాం దుర్గతి ర్భవిష్యతి, యత ఏతాల్లోకాన్ ప్రతి కోపో దేశే చ విషమదుర్గతి ర్ఘటిష్యతే|
24 వస్తుతస్తు తే ఖఙ్గధారపరివ్వఙ్గం లప్స్యన్తే బద్ధాః సన్తః సర్వ్వదేశేషు నాయిష్యన్తే చ కిఞ్చాన్యదేశీయానాం సమయోపస్థితిపర్య్యన్తం యిరూశాలమ్పురం తైః పదతలై ర్దలయిష్యతే|
25 సూర్య్యచన్ద్రనక్షత్రేషు లక్షణాది భవిష్యన్తి, భువి సర్వ్వదేశీయానాం దుఃఖం చిన్తా చ సిన్ధౌ వీచీనాం తర్జనం గర్జనఞ్చ భవిష్యన్తి|
26 భూభౌ భావిఘటనాం చిన్తయిత్వా మనుజా భియామృతకల్పా భవిష్యన్తి, యతో వ్యోమమణ్డలే తేజస్వినో దోలాయమానా భవిష్యన్తి|
27 తదా పరాక్రమేణా మహాతేజసా చ మేఘారూఢం మనుష్యపుత్రమ్ ఆయాన్తం ద్రక్ష్యన్తి|
28 కిన్త్వేతాసాం ఘటనానామారమ్భే సతి యూయం మస్తకాన్యుత్తోల్య ఊర్దధ్వం ద్రక్ష్యథ, యతో యుష్మాకం ముక్తేః కాలః సవిధో భవిష్యతి|
29 తతస్తేనైతదృష్టాన్తకథా కథితా, పశ్యత ఉడుమ్బరాదివృక్షాణాం
లూకః 21 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

ลูก: 21:13-29 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

13 สากฺษฺยารฺถมฺ เอตานิ ยุษฺมานฺ ปฺรติ ฆฏิษฺยนฺเตฯ
14 ตทา กิมุตฺตรํ วกฺตวฺยมฺ เอตตฺ น จินฺตยิษฺยาม อิติ มน:สุ นิศฺจิตนุตฯ
15 วิปกฺษา ยสฺมาตฺ กิมปฺยุตฺตรมฺ อาปตฺติญฺจ กรฺตฺตุํ น ศกฺษฺยนฺติ ตาทฺฤศํ วากฺปฏุตฺวํ ชฺญานญฺจ ยุษฺมภฺยํ ทาสฺยามิฯ
16 กิญฺจ ยูยํ ปิตฺรา มาตฺรา ภฺราตฺรา พนฺธุนา ชฺญาตฺยา กุฏุมฺเพน จ ปรกเรษุ สมรฺปยิษฺยเธฺว; ตตเสฺต ยุษฺมากํ กญฺจน กญฺจน ฆาตยิษฺยนฺติฯ
17 มม นามฺน: การณาตฺ สรฺไวฺว รฺมนุไษฺย รฺยูยมฺ ฤตียิษฺยเธฺวฯ
18 กินฺตุ ยุษฺมากํ ศิร:เกไศโกปิ น วินํกฺษฺยติ,
19 ตสฺมาเทว ไธรฺยฺยมวลมฺพฺย สฺวสฺวปฺราณานฺ รกฺษตฯ
20 อปรญฺจ ยิรูศาลมฺปุรํ ไสนฺยเวษฺฏิตํ วิโลกฺย ตโสฺยจฺฉินฺนตายา: สมย: สมีป อิตฺยวคมิษฺยถฯ
21 ตทา ยิหูทาเทศสฺถา โลกา: ปรฺวฺวตํ ปลายนฺตำ, เย จ นคเร ติษฺฐนฺติ เต เทศานฺตรํ ปลายนฺตา, เย จ คฺราเม ติษฺฐนฺติ เต นครํ น ปฺรวิศนฺตุ,
22 ยตสฺตทา สมุจิตทณฺฑนาย ธรฺมฺมปุสฺตเก ยานิ สรฺวฺวาณิ ลิขิตานิ ตานิ สผลานิ ภวิษฺยนฺติฯ
23 กินฺตุ ยา ยาสฺตทา ครฺภวตฺย: สฺตนฺยทาวฺยศฺจ ตามำ ทุรฺคติ รฺภวิษฺยติ, ยต เอตาโลฺลกานฺ ปฺรติ โกโป เทเศ จ วิษมทุรฺคติ รฺฆฏิษฺยเตฯ
24 วสฺตุตสฺตุ เต ขงฺคธารปริวฺวงฺคํ ลปฺสฺยนฺเต พทฺธา: สนฺต: สรฺวฺวเทเศษุ นายิษฺยนฺเต จ กิญฺจานฺยเทศียานำ สมโยปสฺถิติปรฺยฺยนฺตํ ยิรูศาลมฺปุรํ ไต: ปทตไล รฺทลยิษฺยเตฯ
25 สูรฺยฺยจนฺทฺรนกฺษเตฺรษุ ลกฺษณาทิ ภวิษฺยนฺติ, ภุวิ สรฺวฺวเทศียานำ ทุ:ขํ จินฺตา จ สินฺเธา วีจีนำ ตรฺชนํ ครฺชนญฺจ ภวิษฺยนฺติฯ
26 ภูเภา ภาวิฆฏนำ จินฺตยิตฺวา มนุชา ภิยามฺฤตกลฺปา ภวิษฺยนฺติ, ยโต โวฺยมมณฺฑเล เตชสฺวิโน โทลายมานา ภวิษฺยนฺติฯ
27 ตทา ปรากฺรเมณา มหาเตชสา จ เมฆารูฒํ มนุษฺยปุตฺรมฺ อายานฺตํ ทฺรกฺษฺยนฺติฯ
28 กินฺเตฺวตาสำ ฆฏนานามารมฺเภ สติ ยูยํ มสฺตกานฺยุตฺโตลฺย อูรฺทธฺวํ ทฺรกฺษฺยถ, ยโต ยุษฺมากํ มุกฺเต: กาล: สวิโธ ภวิษฺยติฯ
29 ตตเสฺตไนตทฺฤษฺฏานฺตกถา กถิตา, ปศฺยต อุฑุมฺพราทิวฺฤกฺษาณำ
ลูก: 21 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

ལཱུཀཿ 21:13-29 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

13 སཱཀྵྱཱརྠམ྄ ཨེཏཱནི ཡུཥྨཱན྄ པྲཏི གྷཊིཥྱནྟེ།
14 ཏདཱ ཀིམུཏྟརཾ ཝཀྟཝྱམ྄ ཨེཏཏ྄ ན ཙིནྟཡིཥྱཱམ ཨིཏི མནཿསུ ནིཤྩིཏནུཏ།
15 ཝིཔཀྵཱ ཡསྨཱཏ྄ ཀིམཔྱུཏྟརམ྄ ཨཱཔཏྟིཉྩ ཀརྟྟུཾ ན ཤཀྵྱནྟི ཏཱདྲྀཤཾ ཝཱཀྤཊུཏྭཾ ཛྙཱནཉྩ ཡུཥྨབྷྱཾ དཱསྱཱམི།
16 ཀིཉྩ ཡཱུཡཾ པིཏྲཱ མཱཏྲཱ བྷྲཱཏྲཱ བནྡྷུནཱ ཛྙཱཏྱཱ ཀུཊུམྦེན ཙ པརཀརེཥུ སམརྤཡིཥྱདྷྭེ; ཏཏསྟེ ཡུཥྨཱཀཾ ཀཉྩན ཀཉྩན གྷཱཏཡིཥྱནྟི།
17 མམ ནཱམྣཿ ཀཱརཎཱཏ྄ སཪྻྭཻ རྨནུཥྱཻ ཪྻཱུཡམ྄ ཨྲྀཏཱིཡིཥྱདྷྭེ།
18 ཀིནྟུ ཡུཥྨཱཀཾ ཤིརཿཀེཤཻཀོཔི ན ཝིནཾཀྵྱཏི,
19 ཏསྨཱདེཝ དྷཻཪྻྱམཝལམྦྱ སྭསྭཔྲཱཎཱན྄ རཀྵཏ།
20 ཨཔརཉྩ ཡིརཱུཤཱལམྤུརཾ སཻནྱཝེཥྚིཏཾ ཝིལོཀྱ ཏསྱོཙྪིནྣཏཱཡཱཿ སམཡཿ སམཱིཔ ཨིཏྱཝགམིཥྱཐ།
21 ཏདཱ ཡིཧཱུདཱདེཤསྠཱ ལོཀཱཿ པཪྻྭཏཾ པལཱཡནྟཱཾ, ཡེ ཙ ནགརེ ཏིཥྛནྟི ཏེ དེཤཱནྟརཾ པལཱཡནྟཱ, ཡེ ཙ གྲཱམེ ཏིཥྛནྟི ཏེ ནགརཾ ན པྲཝིཤནྟུ,
22 ཡཏསྟདཱ སམུཙིཏདཎྜནཱཡ དྷརྨྨཔུསྟཀེ ཡཱནི སཪྻྭཱཎི ལིཁིཏཱནི ཏཱནི སཕལཱནི བྷཝིཥྱནྟི།
23 ཀིནྟུ ཡཱ ཡཱསྟདཱ གརྦྷཝཏྱཿ སྟནྱདཱཝྱཤྩ ཏཱམཱཾ དུརྒཏི རྦྷཝིཥྱཏི, ཡཏ ཨེཏཱལློཀཱན྄ པྲཏི ཀོཔོ དེཤེ ཙ ཝིཥམདུརྒཏི རྒྷཊིཥྱཏེ།
24 ཝསྟུཏསྟུ ཏེ ཁངྒདྷཱརཔརིཝྺངྒཾ ལཔྶྱནྟེ བདྡྷཱཿ སནྟཿ སཪྻྭདེཤེཥུ ནཱཡིཥྱནྟེ ཙ ཀིཉྩཱནྱདེཤཱིཡཱནཱཾ སམཡོཔསྠིཏིཔཪྻྱནྟཾ ཡིརཱུཤཱལམྤུརཾ ཏཻཿ པདཏལཻ རྡལཡིཥྱཏེ།
25 སཱུཪྻྱཙནྡྲནཀྵཏྲེཥུ ལཀྵཎཱདི བྷཝིཥྱནྟི, བྷུཝི སཪྻྭདེཤཱིཡཱནཱཾ དུཿཁཾ ཙིནྟཱ ཙ སིནྡྷཽ ཝཱིཙཱིནཱཾ ཏརྫནཾ གརྫནཉྩ བྷཝིཥྱནྟི།
26 བྷཱུབྷཽ བྷཱཝིགྷཊནཱཾ ཙིནྟཡིཏྭཱ མནུཛཱ བྷིཡཱམྲྀཏཀལྤཱ བྷཝིཥྱནྟི, ཡཏོ ཝྱོམམཎྜལེ ཏེཛསྭིནོ དོལཱཡམཱནཱ བྷཝིཥྱནྟི།
27 ཏདཱ པརཱཀྲམེཎཱ མཧཱཏེཛསཱ ཙ མེགྷཱརཱུཌྷཾ མནུཥྱཔུཏྲམ྄ ཨཱཡཱནྟཾ དྲཀྵྱནྟི།
28 ཀིནྟྭེཏཱསཱཾ གྷཊནཱནཱམཱརམྦྷེ སཏི ཡཱུཡཾ མསྟཀཱནྱུཏྟོལྱ ཨཱུརྡདྷྭཾ དྲཀྵྱཐ, ཡཏོ ཡུཥྨཱཀཾ མུཀྟེཿ ཀཱལཿ སཝིདྷོ བྷཝིཥྱཏི།
29 ཏཏསྟེནཻཏདྲྀཥྚཱནྟཀཐཱ ཀཐིཏཱ, པཤྱཏ ཨུཌུམྦརཱདིཝྲྀཀྵཱཎཱཾ
ལཱུཀཿ 21 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

لُوکَح 21:13-29 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

13 ساکْشْیارْتھَمْ ایتانِ یُشْمانْ پْرَتِ گھَٹِشْیَنْتے۔
14 تَدا کِمُتَّرَں وَکْتَوْیَمْ ایتَتْ نَ چِنْتَیِشْیامَ اِتِ مَنَحسُ نِشْچِتَنُتَ۔
15 وِپَکْشا یَسْماتْ کِمَپْیُتَّرَمْ آپَتِّنْچَ کَرْتُّں نَ شَکْشْیَنْتِ تادرِشَں واکْپَٹُتْوَں جْنانَنْچَ یُشْمَبھْیَں داسْیامِ۔
16 کِنْچَ یُویَں پِتْرا ماتْرا بھْراتْرا بَنْدھُنا جْناتْیا کُٹُمْبینَ چَ پَرَکَریشُ سَمَرْپَیِشْیَدھْوے؛ تَتَسْتے یُشْماکَں کَنْچَنَ کَنْچَنَ گھاتَیِشْیَنْتِ۔
17 مَمَ نامْنَح کارَناتْ سَرْوَّے رْمَنُشْیَے رْیُویَمْ رِتِییِشْیَدھْوے۔
18 کِنْتُ یُشْماکَں شِرَحکیشَیکوپِ نَ وِنَںکْشْیَتِ،
19 تَسْمادیوَ دھَیرْیَّمَوَلَمْبْیَ سْوَسْوَپْرانانْ رَکْشَتَ۔
20 اَپَرَنْچَ یِرُوشالَمْپُرَں سَینْیَویشْٹِتَں وِلوکْیَ تَسْیوچّھِنَّتایاح سَمَیَح سَمِیپَ اِتْیَوَگَمِشْیَتھَ۔
21 تَدا یِہُودادیشَسْتھا لوکاح پَرْوَّتَں پَلایَنْتاں، یے چَ نَگَرے تِشْٹھَنْتِ تے دیشانْتَرَں پَلایَنْتا، یے چَ گْرامے تِشْٹھَنْتِ تے نَگَرَں نَ پْرَوِشَنْتُ،
22 یَتَسْتَدا سَمُچِتَدَنْڈَنایَ دھَرْمَّپُسْتَکے یانِ سَرْوّانِ لِکھِتانِ تانِ سَپھَلانِ بھَوِشْیَنْتِ۔
23 کِنْتُ یا یاسْتَدا گَرْبھَوَتْیَح سْتَنْیَداوْیَشْچَ تاماں دُرْگَتِ رْبھَوِشْیَتِ، یَتَ ایتالّوکانْ پْرَتِ کوپو دیشے چَ وِشَمَدُرْگَتِ رْگھَٹِشْیَتے۔
24 وَسْتُتَسْتُ تے کھَنْگَدھارَپَرِوَّنْگَں لَپْسْیَنْتے بَدّھاح سَنْتَح سَرْوَّدیشیشُ نایِشْیَنْتے چَ کِنْچانْیَدیشِییاناں سَمَیوپَسْتھِتِپَرْیَّنْتَں یِرُوشالَمْپُرَں تَیح پَدَتَلَے رْدَلَیِشْیَتے۔
25 سُورْیَّچَنْدْرَنَکْشَتْریشُ لَکْشَنادِ بھَوِشْیَنْتِ، بھُوِ سَرْوَّدیشِییاناں دُحکھَں چِنْتا چَ سِنْدھَو وِیچِیناں تَرْجَنَں گَرْجَنَنْچَ بھَوِشْیَنْتِ۔
26 بھُوبھَو بھاوِگھَٹَناں چِنْتَیِتْوا مَنُجا بھِیامرِتَکَلْپا بھَوِشْیَنْتِ، یَتو وْیومَمَنْڈَلے تیجَسْوِنو دولایَمانا بھَوِشْیَنْتِ۔
27 تَدا پَراکْرَمینا مَہاتیجَسا چَ میگھارُوڈھَں مَنُشْیَپُتْرَمْ آیانْتَں دْرَکْشْیَنْتِ۔
28 کِنْتْویتاساں گھَٹَنانامارَمْبھے سَتِ یُویَں مَسْتَکانْیُتّولْیَ اُورْدَدھْوَں دْرَکْشْیَتھَ، یَتو یُشْماکَں مُکْتیح کالَح سَوِدھو بھَوِشْیَتِ۔
29 تَتَسْتینَیتَدرِشْٹانْتَکَتھا کَتھِتا، پَشْیَتَ اُڈُمْبَرادِورِکْشاناں
لُوکَح 21 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

luuka.h 21:13-29 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)

13 saak.syaartham etaani yu.smaan prati gha.ti.syante|
14 tadaa kimuttara.m vaktavyam etat na cintayi.syaama iti mana.hsu ni"scitanuta|
15 vipak.saa yasmaat kimapyuttaram aapatti nca karttu.m na "sak.syanti taad.r"sa.m vaakpa.tutva.m j naana nca yu.smabhya.m daasyaami|
16 ki nca yuuya.m pitraa maatraa bhraatraa bandhunaa j naatyaa ku.tumbena ca parakare.su samarpayi.syadhve; tataste yu.smaaka.m ka ncana ka ncana ghaatayi.syanti|
17 mama naamna.h kaara.naat sarvvai rmanu.syai ryuuyam .rtiiyi.syadhve|
18 kintu yu.smaaka.m "sira.hke"saikopi na vina.mk.syati,
19 tasmaadeva dhairyyamavalambya svasvapraa.naan rak.sata|
20 apara nca yiruu"saalampura.m sainyave.s.tita.m vilokya tasyocchinnataayaa.h samaya.h samiipa ityavagami.syatha|
21 tadaa yihuudaade"sasthaa lokaa.h parvvata.m palaayantaa.m, ye ca nagare ti.s.thanti te de"saantara.m palaayantaa, ye ca graame ti.s.thanti te nagara.m na pravi"santu,
22 yatastadaa samucitada.n.danaaya dharmmapustake yaani sarvvaa.ni likhitaani taani saphalaani bhavi.syanti|
23 kintu yaa yaastadaa garbhavatya.h stanyadaavya"sca taamaa.m durgati rbhavi.syati, yata etaallokaan prati kopo de"se ca vi.samadurgati rgha.ti.syate|
24 vastutastu te kha"ngadhaaraparivva"nga.m lapsyante baddhaa.h santa.h sarvvade"se.su naayi.syante ca ki ncaanyade"siiyaanaa.m samayopasthitiparyyanta.m yiruu"saalampura.m tai.h padatalai rdalayi.syate|
25 suuryyacandranak.satre.su lak.sa.naadi bhavi.syanti, bhuvi sarvvade"siiyaanaa.m du.hkha.m cintaa ca sindhau viiciinaa.m tarjana.m garjana nca bhavi.syanti|
26 bhuubhau bhaavigha.tanaa.m cintayitvaa manujaa bhiyaam.rtakalpaa bhavi.syanti, yato vyomama.n.dale tejasvino dolaayamaanaa bhavi.syanti|
27 tadaa paraakrame.naa mahaatejasaa ca meghaaruu.dha.m manu.syaputram aayaanta.m drak.syanti|
28 kintvetaasaa.m gha.tanaanaamaarambhe sati yuuya.m mastakaanyuttolya uurdadhva.m drak.syatha, yato yu.smaaka.m mukte.h kaala.h savidho bhavi.syati|
29 tatastenaitad.r.s.taantakathaa kathitaa, pa"syata u.dumbaraadiv.rk.saa.naa.m
luuka.h 21 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)