Text copied!
Bibles in Sanskrit

romiNaH 15:14-27 in Sanskrit

Help us?

ৰোমিণঃ 15:14-27 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

14 হে ভ্ৰাতৰো যূযং সদ্ভাৱযুক্তাঃ সৰ্ৱ্ৱপ্ৰকাৰেণ জ্ঞানেন চ সম্পূৰ্ণাঃ পৰস্পৰোপদেশে চ তৎপৰা ইত্যহং নিশ্চিতং জানামি,
15 তথাপ্যহং যৎ প্ৰগল্ভতৰো ভৱন্ যুষ্মান্ প্ৰবোধযামি তস্যৈকং কাৰণমিদং|
16 ভিন্নজাতীযাঃ পৱিত্ৰেণাত্মনা পাৱিতনৈৱেদ্যৰূপা ভূৎৱা যদ্ গ্ৰাহ্যা ভৱেযুস্তন্নিমিত্তমহম্ ঈশ্ৱৰস্য সুসংৱাদং প্ৰচাৰযিতুং ভিন্নজাতীযানাং মধ্যে যীশুখ্ৰীষ্টস্য সেৱকৎৱং দানং ঈশ্ৱৰাৎ লব্ধৱানস্মি|
17 ঈশ্ৱৰং প্ৰতি যীশুখ্ৰীষ্টেন মম শ্লাঘাকৰণস্য কাৰণম্ আস্তে|
18 ভিন্নদেশিন আজ্ঞাগ্ৰাহিণঃ কৰ্ত্তুং খ্ৰীষ্টো ৱাক্যেন ক্ৰিযযা চ, আশ্চৰ্য্যলক্ষণৈশ্চিত্ৰক্ৰিযাভিঃ পৱিত্ৰস্যাত্মনঃ প্ৰভাৱেন চ যানি কৰ্ম্মাণি মযা সাধিতৱান্,
19 কেৱলং তান্যেৱ ৱিনান্যস্য কস্যচিৎ কৰ্ম্মণো ৱৰ্ণনাং কৰ্ত্তুং প্ৰগল্ভো ন ভৱামি| তস্মাৎ আ যিৰূশালম ইল্লূৰিকং যাৱৎ সৰ্ৱ্ৱত্ৰ খ্ৰীষ্টস্য সুসংৱাদং প্ৰাচাৰযং|
20 অন্যেন নিচিতাযাং ভিত্তাৱহং যন্ন নিচিনোমি তন্নিমিত্তং যত্ৰ যত্ৰ স্থানে খ্ৰীষ্টস্য নাম কদাপি কেনাপি ন জ্ঞাপিতং তত্ৰ তত্ৰ সুসংৱাদং প্ৰচাৰযিতুম্ অহং যতে|
21 যাদৃশং লিখিতম্ আস্তে, যৈ ৰ্ৱাৰ্ত্তা তস্য ন প্ৰাপ্তা দৰ্শনং তৈস্তু লপ্স্যতে| যৈশ্চ নৈৱ শ্ৰুতং কিঞ্চিৎ বোদ্ধুং শক্ষ্যন্তি তে জনাঃ||
22 তস্মাদ্ যুষ্মৎসমীপগমনাদ্ অহং মুহুৰ্মুহু ৰ্নিৱাৰিতোঽভৱং|
23 কিন্ত্ৱিদানীম্ অত্ৰ প্ৰদেশেষু মযা ন গতং স্থানং কিমপি নাৱশিষ্যতে যুষ্মৎসমীপং গন্তুং বহুৱৎসৰানাৰভ্য মামকীনাকাঙ্ক্ষা চ ৱিদ্যত ইতি হেতোঃ
24 স্পানিযাদেশগমনকালেঽহং যুষ্মন্মধ্যেন গচ্ছন্ যুষ্মান্ আলোকিষ্যে, ততঃ পৰং যুষ্মৎসম্ভাষণেন তৃপ্তিং পৰিলভ্য তদ্দেশগমনাৰ্থং যুষ্মাভি ৰ্ৱিসৰ্জযিষ্যে, ঈদৃশী মদীযা প্ৰত্যাশা ৱিদ্যতে|
25 কিন্তু সাম্প্ৰতং পৱিত্ৰলোকানাং সেৱনায যিৰূশালম্নগৰং ৱ্ৰজামি|
26 যতো যিৰূশালমস্থপৱিত্ৰলোকানাং মধ্যে যে দৰিদ্ৰা অৰ্থৱিশ্ৰাণনেন তানুপকৰ্ত্তুং মাকিদনিযাদেশীযা আখাযাদেশীযাশ্চ লোকা ঐচ্ছন্|
27 এষা তেষাং সদিচ্ছা যতস্তে তেষাম্ ঋণিনঃ সন্তি যতো হেতো ৰ্ভিন্নজাতীযা যেষাং পৰমাৰ্থস্যাংশিনো জাতা ঐহিকৱিষযে তেষামুপকাৰস্তৈঃ কৰ্ত্তৱ্যঃ|
ৰোমিণঃ 15 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

রোমিণঃ 15:14-27 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

14 হে ভ্রাতরো যূযং সদ্ভাৱযুক্তাঃ সর্ৱ্ৱপ্রকারেণ জ্ঞানেন চ সম্পূর্ণাঃ পরস্পরোপদেশে চ তৎপরা ইত্যহং নিশ্চিতং জানামি,
15 তথাপ্যহং যৎ প্রগল্ভতরো ভৱন্ যুষ্মান্ প্রবোধযামি তস্যৈকং কারণমিদং|
16 ভিন্নজাতীযাঃ পৱিত্রেণাত্মনা পাৱিতনৈৱেদ্যরূপা ভূৎৱা যদ্ গ্রাহ্যা ভৱেযুস্তন্নিমিত্তমহম্ ঈশ্ৱরস্য সুসংৱাদং প্রচারযিতুং ভিন্নজাতীযানাং মধ্যে যীশুখ্রীষ্টস্য সেৱকৎৱং দানং ঈশ্ৱরাৎ লব্ধৱানস্মি|
17 ঈশ্ৱরং প্রতি যীশুখ্রীষ্টেন মম শ্লাঘাকরণস্য কারণম্ আস্তে|
18 ভিন্নদেশিন আজ্ঞাগ্রাহিণঃ কর্ত্তুং খ্রীষ্টো ৱাক্যেন ক্রিযযা চ, আশ্চর্য্যলক্ষণৈশ্চিত্রক্রিযাভিঃ পৱিত্রস্যাত্মনঃ প্রভাৱেন চ যানি কর্ম্মাণি মযা সাধিতৱান্,
19 কেৱলং তান্যেৱ ৱিনান্যস্য কস্যচিৎ কর্ম্মণো ৱর্ণনাং কর্ত্তুং প্রগল্ভো ন ভৱামি| তস্মাৎ আ যিরূশালম ইল্লূরিকং যাৱৎ সর্ৱ্ৱত্র খ্রীষ্টস্য সুসংৱাদং প্রাচারযং|
20 অন্যেন নিচিতাযাং ভিত্তাৱহং যন্ন নিচিনোমি তন্নিমিত্তং যত্র যত্র স্থানে খ্রীষ্টস্য নাম কদাপি কেনাপি ন জ্ঞাপিতং তত্র তত্র সুসংৱাদং প্রচারযিতুম্ অহং যতে|
21 যাদৃশং লিখিতম্ আস্তে, যৈ র্ৱার্ত্তা তস্য ন প্রাপ্তা দর্শনং তৈস্তু লপ্স্যতে| যৈশ্চ নৈৱ শ্রুতং কিঞ্চিৎ বোদ্ধুং শক্ষ্যন্তি তে জনাঃ||
22 তস্মাদ্ যুষ্মৎসমীপগমনাদ্ অহং মুহুর্মুহু র্নিৱারিতোঽভৱং|
23 কিন্ত্ৱিদানীম্ অত্র প্রদেশেষু মযা ন গতং স্থানং কিমপি নাৱশিষ্যতে যুষ্মৎসমীপং গন্তুং বহুৱৎসরানারভ্য মামকীনাকাঙ্ক্ষা চ ৱিদ্যত ইতি হেতোঃ
24 স্পানিযাদেশগমনকালেঽহং যুষ্মন্মধ্যেন গচ্ছন্ যুষ্মান্ আলোকিষ্যে, ততঃ পরং যুষ্মৎসম্ভাষণেন তৃপ্তিং পরিলভ্য তদ্দেশগমনার্থং যুষ্মাভি র্ৱিসর্জযিষ্যে, ঈদৃশী মদীযা প্রত্যাশা ৱিদ্যতে|
25 কিন্তু সাম্প্রতং পৱিত্রলোকানাং সেৱনায যিরূশালম্নগরং ৱ্রজামি|
26 যতো যিরূশালমস্থপৱিত্রলোকানাং মধ্যে যে দরিদ্রা অর্থৱিশ্রাণনেন তানুপকর্ত্তুং মাকিদনিযাদেশীযা আখাযাদেশীযাশ্চ লোকা ঐচ্ছন্|
27 এষা তেষাং সদিচ্ছা যতস্তে তেষাম্ ঋণিনঃ সন্তি যতো হেতো র্ভিন্নজাতীযা যেষাং পরমার্থস্যাংশিনো জাতা ঐহিকৱিষযে তেষামুপকারস্তৈঃ কর্ত্তৱ্যঃ|
রোমিণঃ 15 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

ရောမိဏး 15:14-27 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

14 ဟေ ဘြာတရော ယူယံ သဒ္ဘါဝယုက္တား သရွွပြကာရေဏ ဇ္ဉာနေန စ သမ္ပူရ္ဏား ပရသ္ပရောပဒေၑေ စ တတ္ပရာ ဣတျဟံ နိၑ္စိတံ ဇာနာမိ,
15 တထာပျဟံ ယတ် ပြဂလ္ဘတရော ဘဝန် ယုၐ္မာန် ပြဗောဓယာမိ တသျဲကံ ကာရဏမိဒံ၊
16 ဘိန္နဇာတီယား ပဝိတြေဏာတ္မနာ ပါဝိတနဲဝေဒျရူပါ ဘူတွာ ယဒ် ဂြာဟျာ ဘဝေယုသ္တန္နိမိတ္တမဟမ် ဤၑွရသျ သုသံဝါဒံ ပြစာရယိတုံ ဘိန္နဇာတီယာနာံ မဓျေ ယီၑုခြီၐ္ဋသျ သေဝကတွံ ဒါနံ ဤၑွရာတ် လဗ္ဓဝါနသ္မိ၊
17 ဤၑွရံ ပြတိ ယီၑုခြီၐ္ဋေန မမ ၑ္လာဃာကရဏသျ ကာရဏမ် အာသ္တေ၊
18 ဘိန္နဒေၑိန အာဇ္ဉာဂြာဟိဏး ကရ္တ္တုံ ခြီၐ္ဋော ဝါကျေန ကြိယယာ စ, အာၑ္စရျျလက္ၐဏဲၑ္စိတြကြိယာဘိး ပဝိတြသျာတ္မနး ပြဘာဝေန စ ယာနိ ကရ္မ္မာဏိ မယာ သာဓိတဝါန်,
19 ကေဝလံ တာနျေဝ ဝိနာနျသျ ကသျစိတ် ကရ္မ္မဏော ဝရ္ဏနာံ ကရ္တ္တုံ ပြဂလ္ဘော န ဘဝါမိ၊ တသ္မာတ် အာ ယိရူၑာလမ ဣလ္လူရိကံ ယာဝတ် သရွွတြ ခြီၐ္ဋသျ သုသံဝါဒံ ပြာစာရယံ၊
20 အနျေန နိစိတာယာံ ဘိတ္တာဝဟံ ယန္န နိစိနောမိ တန္နိမိတ္တံ ယတြ ယတြ သ္ထာနေ ခြီၐ္ဋသျ နာမ ကဒါပိ ကေနာပိ န ဇ္ဉာပိတံ တတြ တတြ သုသံဝါဒံ ပြစာရယိတုမ် အဟံ ယတေ၊
21 ယာဒၖၑံ လိခိတမ် အာသ္တေ, ယဲ ရွာရ္တ္တာ တသျ န ပြာပ္တာ ဒရ္ၑနံ တဲသ္တု လပ္သျတေ၊ ယဲၑ္စ နဲဝ ၑြုတံ ကိဉ္စိတ် ဗောဒ္ဓုံ ၑက္ၐျန္တိ တေ ဇနား။
22 တသ္မာဒ် ယုၐ္မတ္သမီပဂမနာဒ် အဟံ မုဟုရ္မုဟု ရ္နိဝါရိတော'ဘဝံ၊
23 ကိန္တွိဒါနီမ် အတြ ပြဒေၑေၐု မယာ န ဂတံ သ္ထာနံ ကိမပိ နာဝၑိၐျတေ ယုၐ္မတ္သမီပံ ဂန္တုံ ဗဟုဝတ္သရာနာရဘျ မာမကီနာကာင်္က္ၐာ စ ဝိဒျတ ဣတိ ဟေတေား
24 သ္ပာနိယာဒေၑဂမနကာလေ'ဟံ ယုၐ္မန္မဓျေန ဂစ္ဆန် ယုၐ္မာန် အာလောကိၐျေ, တတး ပရံ ယုၐ္မတ္သမ္ဘာၐဏေန တၖပ္တိံ ပရိလဘျ တဒ္ဒေၑဂမနာရ္ထံ ယုၐ္မာဘိ ရွိသရ္ဇယိၐျေ, ဤဒၖၑီ မဒီယာ ပြတျာၑာ ဝိဒျတေ၊
25 ကိန္တု သာမ္ပြတံ ပဝိတြလောကာနာံ သေဝနာယ ယိရူၑာလမ္နဂရံ ဝြဇာမိ၊
26 ယတော ယိရူၑာလမသ္ထပဝိတြလောကာနာံ မဓျေ ယေ ဒရိဒြာ အရ္ထဝိၑြာဏနေန တာနုပကရ္တ္တုံ မာကိဒနိယာဒေၑီယာ အာခါယာဒေၑီယာၑ္စ လောကာ အဲစ္ဆန်၊
27 ဧၐာ တေၐာံ သဒိစ္ဆာ ယတသ္တေ တေၐာမ် ၒဏိနး သန္တိ ယတော ဟေတော ရ္ဘိန္နဇာတီယာ ယေၐာံ ပရမာရ္ထသျာံၑိနော ဇာတာ အဲဟိကဝိၐယေ တေၐာမုပကာရသ္တဲး ကရ္တ္တဝျး၊
ရောမိဏး 15 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

रोमिणः 15:14-27 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

14 हे भ्रातरो यूयं सद्भावयुक्ताः सर्व्वप्रकारेण ज्ञानेन च सम्पूर्णाः परस्परोपदेशे च तत्परा इत्यहं निश्चितं जानामि,
15 तथाप्यहं यत् प्रगल्भतरो भवन् युष्मान् प्रबोधयामि तस्यैकं कारणमिदं।
16 भिन्नजातीयाः पवित्रेणात्मना पावितनैवेद्यरूपा भूत्वा यद् ग्राह्या भवेयुस्तन्निमित्तमहम् ईश्वरस्य सुसंवादं प्रचारयितुं भिन्नजातीयानां मध्ये यीशुख्रीष्टस्य सेवकत्वं दानं ईश्वरात् लब्धवानस्मि।
17 ईश्वरं प्रति यीशुख्रीष्टेन मम श्लाघाकरणस्य कारणम् आस्ते।
18 भिन्नदेशिन आज्ञाग्राहिणः कर्त्तुं ख्रीष्टो वाक्येन क्रियया च, आश्चर्य्यलक्षणैश्चित्रक्रियाभिः पवित्रस्यात्मनः प्रभावेन च यानि कर्म्माणि मया साधितवान्,
19 केवलं तान्येव विनान्यस्य कस्यचित् कर्म्मणो वर्णनां कर्त्तुं प्रगल्भो न भवामि। तस्मात् आ यिरूशालम इल्लूरिकं यावत् सर्व्वत्र ख्रीष्टस्य सुसंवादं प्राचारयं।
20 अन्येन निचितायां भित्तावहं यन्न निचिनोमि तन्निमित्तं यत्र यत्र स्थाने ख्रीष्टस्य नाम कदापि केनापि न ज्ञापितं तत्र तत्र सुसंवादं प्रचारयितुम् अहं यते।
21 यादृशं लिखितम् आस्ते, यै र्वार्त्ता तस्य न प्राप्ता दर्शनं तैस्तु लप्स्यते। यैश्च नैव श्रुतं किञ्चित् बोद्धुं शक्ष्यन्ति ते जनाः॥
22 तस्माद् युष्मत्समीपगमनाद् अहं मुहुर्मुहु र्निवारितोऽभवं।
23 किन्त्विदानीम् अत्र प्रदेशेषु मया न गतं स्थानं किमपि नावशिष्यते युष्मत्समीपं गन्तुं बहुवत्सरानारभ्य मामकीनाकाङ्क्षा च विद्यत इति हेतोः
24 स्पानियादेशगमनकालेऽहं युष्मन्मध्येन गच्छन् युष्मान् आलोकिष्ये, ततः परं युष्मत्सम्भाषणेन तृप्तिं परिलभ्य तद्देशगमनार्थं युष्माभि र्विसर्जयिष्ये, ईदृशी मदीया प्रत्याशा विद्यते।
25 किन्तु साम्प्रतं पवित्रलोकानां सेवनाय यिरूशालम्नगरं व्रजामि।
26 यतो यिरूशालमस्थपवित्रलोकानां मध्ये ये दरिद्रा अर्थविश्राणनेन तानुपकर्त्तुं माकिदनियादेशीया आखायादेशीयाश्च लोका ऐच्छन्।
27 एषा तेषां सदिच्छा यतस्ते तेषाम् ऋणिनः सन्ति यतो हेतो र्भिन्नजातीया येषां परमार्थस्यांशिनो जाता ऐहिकविषये तेषामुपकारस्तैः कर्त्तव्यः।
रोमिणः 15 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

રોમિણઃ 15:14-27 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

14 હે ભ્રાતરો યૂયં સદ્ભાવયુક્તાઃ સર્વ્વપ્રકારેણ જ્ઞાનેન ચ સમ્પૂર્ણાઃ પરસ્પરોપદેશે ચ તત્પરા ઇત્યહં નિશ્ચિતં જાનામિ,
15 તથાપ્યહં યત્ પ્રગલ્ભતરો ભવન્ યુષ્માન્ પ્રબોધયામિ તસ્યૈકં કારણમિદં|
16 ભિન્નજાતીયાઃ પવિત્રેણાત્મના પાવિતનૈવેદ્યરૂપા ભૂત્વા યદ્ ગ્રાહ્યા ભવેયુસ્તન્નિમિત્તમહમ્ ઈશ્વરસ્ય સુસંવાદં પ્રચારયિતું ભિન્નજાતીયાનાં મધ્યે યીશુખ્રીષ્ટસ્ય સેવકત્વં દાનં ઈશ્વરાત્ લબ્ધવાનસ્મિ|
17 ઈશ્વરં પ્રતિ યીશુખ્રીષ્ટેન મમ શ્લાઘાકરણસ્ય કારણમ્ આસ્તે|
18 ભિન્નદેશિન આજ્ઞાગ્રાહિણઃ કર્ત્તું ખ્રીષ્ટો વાક્યેન ક્રિયયા ચ, આશ્ચર્ય્યલક્ષણૈશ્ચિત્રક્રિયાભિઃ પવિત્રસ્યાત્મનઃ પ્રભાવેન ચ યાનિ કર્મ્માણિ મયા સાધિતવાન્,
19 કેવલં તાન્યેવ વિનાન્યસ્ય કસ્યચિત્ કર્મ્મણો વર્ણનાં કર્ત્તું પ્રગલ્ભો ન ભવામિ| તસ્માત્ આ યિરૂશાલમ ઇલ્લૂરિકં યાવત્ સર્વ્વત્ર ખ્રીષ્ટસ્ય સુસંવાદં પ્રાચારયં|
20 અન્યેન નિચિતાયાં ભિત્તાવહં યન્ન નિચિનોમિ તન્નિમિત્તં યત્ર યત્ર સ્થાને ખ્રીષ્ટસ્ય નામ કદાપિ કેનાપિ ન જ્ઞાપિતં તત્ર તત્ર સુસંવાદં પ્રચારયિતુમ્ અહં યતે|
21 યાદૃશં લિખિતમ્ આસ્તે, યૈ ર્વાર્ત્તા તસ્ય ન પ્રાપ્તા દર્શનં તૈસ્તુ લપ્સ્યતે| યૈશ્ચ નૈવ શ્રુતં કિઞ્ચિત્ બોદ્ધું શક્ષ્યન્તિ તે જનાઃ||
22 તસ્માદ્ યુષ્મત્સમીપગમનાદ્ અહં મુહુર્મુહુ ર્નિવારિતોઽભવં|
23 કિન્ત્વિદાનીમ્ અત્ર પ્રદેશેષુ મયા ન ગતં સ્થાનં કિમપિ નાવશિષ્યતે યુષ્મત્સમીપં ગન્તું બહુવત્સરાનારભ્ય મામકીનાકાઙ્ક્ષા ચ વિદ્યત ઇતિ હેતોઃ
24 સ્પાનિયાદેશગમનકાલેઽહં યુષ્મન્મધ્યેન ગચ્છન્ યુષ્માન્ આલોકિષ્યે, તતઃ પરં યુષ્મત્સમ્ભાષણેન તૃપ્તિં પરિલભ્ય તદ્દેશગમનાર્થં યુષ્માભિ ર્વિસર્જયિષ્યે, ઈદૃશી મદીયા પ્રત્યાશા વિદ્યતે|
25 કિન્તુ સામ્પ્રતં પવિત્રલોકાનાં સેવનાય યિરૂશાલમ્નગરં વ્રજામિ|
26 યતો યિરૂશાલમસ્થપવિત્રલોકાનાં મધ્યે યે દરિદ્રા અર્થવિશ્રાણનેન તાનુપકર્ત્તું માકિદનિયાદેશીયા આખાયાદેશીયાશ્ચ લોકા ઐચ્છન્|
27 એષા તેષાં સદિચ્છા યતસ્તે તેષામ્ ઋણિનઃ સન્તિ યતો હેતો ર્ભિન્નજાતીયા યેષાં પરમાર્થસ્યાંશિનો જાતા ઐહિકવિષયે તેષામુપકારસ્તૈઃ કર્ત્તવ્યઃ|
રોમિણઃ 15 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

romiNaH 15:14-27 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

14 he bhrAtaro yUyaM sadbhAvayuktAH sarvvaprakAreNa jJAnena ca sampUrNAH parasparopadeze ca tatparA ityahaM nizcitaM jAnAmi,
15 tathApyahaM yat pragalbhataro bhavan yuSmAn prabodhayAmi tasyaikaM kAraNamidaM|
16 bhinnajAtIyAH pavitreNAtmanA pAvitanaivedyarUpA bhUtvA yad grAhyA bhaveyustannimittamaham Izvarasya susaMvAdaM pracArayituM bhinnajAtIyAnAM madhye yIzukhrISTasya sevakatvaM dAnaM IzvarAt labdhavAnasmi|
17 IzvaraM prati yIzukhrISTena mama zlAghAkaraNasya kAraNam Aste|
18 bhinnadezina AjJAgrAhiNaH karttuM khrISTo vAkyena kriyayA ca, AzcaryyalakSaNaizcitrakriyAbhiH pavitrasyAtmanaH prabhAvena ca yAni karmmANi mayA sAdhitavAn,
19 kevalaM tAnyeva vinAnyasya kasyacit karmmaNo varNanAM karttuM pragalbho na bhavAmi| tasmAt A yirUzAlama illUrikaM yAvat sarvvatra khrISTasya susaMvAdaM prAcArayaM|
20 anyena nicitAyAM bhittAvahaM yanna nicinomi tannimittaM yatra yatra sthAne khrISTasya nAma kadApi kenApi na jJApitaM tatra tatra susaMvAdaM pracArayitum ahaM yate|
21 yAdRzaM likhitam Aste, yai rvArttA tasya na prAptA darzanaM taistu lapsyate| yaizca naiva zrutaM kiJcit boddhuM zakSyanti te janAH||
22 tasmAd yuSmatsamIpagamanAd ahaM muhurmuhu rnivArito'bhavaM|
23 kintvidAnIm atra pradezeSu mayA na gataM sthAnaM kimapi nAvaziSyate yuSmatsamIpaM gantuM bahuvatsarAnArabhya mAmakInAkAGkSA ca vidyata iti hetoH
24 spAniyAdezagamanakAle'haM yuSmanmadhyena gacchan yuSmAn AlokiSye, tataH paraM yuSmatsambhASaNena tRptiM parilabhya taddezagamanArthaM yuSmAbhi rvisarjayiSye, IdRzI madIyA pratyAzA vidyate|
25 kintu sAmprataM pavitralokAnAM sevanAya yirUzAlamnagaraM vrajAmi|
26 yato yirUzAlamasthapavitralokAnAM madhye ye daridrA arthavizrANanena tAnupakarttuM mAkidaniyAdezIyA AkhAyAdezIyAzca lokA aicchan|
27 eSA teSAM sadicchA yataste teSAm RNinaH santi yato heto rbhinnajAtIyA yeSAM paramArthasyAMzino jAtA aihikaviSaye teSAmupakArastaiH karttavyaH|
romiNaH 15 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

romiṇaḥ 15:14-27 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

14 he bhrātaro yūyaṁ sadbhāvayuktāḥ sarvvaprakāreṇa jñānena ca sampūrṇāḥ parasparopadeśe ca tatparā ityahaṁ niścitaṁ jānāmi,
15 tathāpyahaṁ yat pragalbhataro bhavan yuṣmān prabodhayāmi tasyaikaṁ kāraṇamidaṁ|
16 bhinnajātīyāḥ pavitreṇātmanā pāvitanaivedyarūpā bhūtvā yad grāhyā bhaveyustannimittamaham īśvarasya susaṁvādaṁ pracārayituṁ bhinnajātīyānāṁ madhye yīśukhrīṣṭasya sevakatvaṁ dānaṁ īśvarāt labdhavānasmi|
17 īśvaraṁ prati yīśukhrīṣṭena mama ślāghākaraṇasya kāraṇam āste|
18 bhinnadeśina ājñāgrāhiṇaḥ karttuṁ khrīṣṭo vākyena kriyayā ca, āścaryyalakṣaṇaiścitrakriyābhiḥ pavitrasyātmanaḥ prabhāvena ca yāni karmmāṇi mayā sādhitavān,
19 kevalaṁ tānyeva vinānyasya kasyacit karmmaṇo varṇanāṁ karttuṁ pragalbho na bhavāmi| tasmāt ā yirūśālama illūrikaṁ yāvat sarvvatra khrīṣṭasya susaṁvādaṁ prācārayaṁ|
20 anyena nicitāyāṁ bhittāvahaṁ yanna nicinomi tannimittaṁ yatra yatra sthāne khrīṣṭasya nāma kadāpi kenāpi na jñāpitaṁ tatra tatra susaṁvādaṁ pracārayitum ahaṁ yate|
21 yādṛśaṁ likhitam āste, yai rvārttā tasya na prāptā darśanaṁ taistu lapsyate| yaiśca naiva śrutaṁ kiñcit boddhuṁ śakṣyanti te janāḥ||
22 tasmād yuṣmatsamīpagamanād ahaṁ muhurmuhu rnivārito'bhavaṁ|
23 kintvidānīm atra pradeśeṣu mayā na gataṁ sthānaṁ kimapi nāvaśiṣyate yuṣmatsamīpaṁ gantuṁ bahuvatsarānārabhya māmakīnākāṅkṣā ca vidyata iti hetoḥ
24 spāniyādeśagamanakāle'haṁ yuṣmanmadhyena gacchan yuṣmān ālokiṣye, tataḥ paraṁ yuṣmatsambhāṣaṇena tṛptiṁ parilabhya taddeśagamanārthaṁ yuṣmābhi rvisarjayiṣye, īdṛśī madīyā pratyāśā vidyate|
25 kintu sāmprataṁ pavitralokānāṁ sevanāya yirūśālamnagaraṁ vrajāmi|
26 yato yirūśālamasthapavitralokānāṁ madhye ye daridrā arthaviśrāṇanena tānupakarttuṁ mākidaniyādeśīyā ākhāyādeśīyāśca lokā aicchan|
27 eṣā teṣāṁ sadicchā yataste teṣām ṛṇinaḥ santi yato heto rbhinnajātīyā yeṣāṁ paramārthasyāṁśino jātā aihikaviṣaye teṣāmupakārastaiḥ karttavyaḥ|
romiṇaḥ 15 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

rōmiṇaḥ 15:14-27 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

14 hē bhrātarō yūyaṁ sadbhāvayuktāḥ sarvvaprakārēṇa jñānēna ca sampūrṇāḥ parasparōpadēśē ca tatparā ityahaṁ niścitaṁ jānāmi,
15 tathāpyahaṁ yat pragalbhatarō bhavan yuṣmān prabōdhayāmi tasyaikaṁ kāraṇamidaṁ|
16 bhinnajātīyāḥ pavitrēṇātmanā pāvitanaivēdyarūpā bhūtvā yad grāhyā bhavēyustannimittamaham īśvarasya susaṁvādaṁ pracārayituṁ bhinnajātīyānāṁ madhyē yīśukhrīṣṭasya sēvakatvaṁ dānaṁ īśvarāt labdhavānasmi|
17 īśvaraṁ prati yīśukhrīṣṭēna mama ślāghākaraṇasya kāraṇam āstē|
18 bhinnadēśina ājñāgrāhiṇaḥ karttuṁ khrīṣṭō vākyēna kriyayā ca, āścaryyalakṣaṇaiścitrakriyābhiḥ pavitrasyātmanaḥ prabhāvēna ca yāni karmmāṇi mayā sādhitavān,
19 kēvalaṁ tānyēva vinānyasya kasyacit karmmaṇō varṇanāṁ karttuṁ pragalbhō na bhavāmi| tasmāt ā yirūśālama illūrikaṁ yāvat sarvvatra khrīṣṭasya susaṁvādaṁ prācārayaṁ|
20 anyēna nicitāyāṁ bhittāvahaṁ yanna nicinōmi tannimittaṁ yatra yatra sthānē khrīṣṭasya nāma kadāpi kēnāpi na jñāpitaṁ tatra tatra susaṁvādaṁ pracārayitum ahaṁ yatē|
21 yādr̥śaṁ likhitam āstē, yai rvārttā tasya na prāptā darśanaṁ taistu lapsyatē| yaiśca naiva śrutaṁ kiñcit bōddhuṁ śakṣyanti tē janāḥ||
22 tasmād yuṣmatsamīpagamanād ahaṁ muhurmuhu rnivāritō'bhavaṁ|
23 kintvidānīm atra pradēśēṣu mayā na gataṁ sthānaṁ kimapi nāvaśiṣyatē yuṣmatsamīpaṁ gantuṁ bahuvatsarānārabhya māmakīnākāṅkṣā ca vidyata iti hētōḥ
24 spāniyādēśagamanakālē'haṁ yuṣmanmadhyēna gacchan yuṣmān ālōkiṣyē, tataḥ paraṁ yuṣmatsambhāṣaṇēna tr̥ptiṁ parilabhya taddēśagamanārthaṁ yuṣmābhi rvisarjayiṣyē, īdr̥śī madīyā pratyāśā vidyatē|
25 kintu sāmprataṁ pavitralōkānāṁ sēvanāya yirūśālamnagaraṁ vrajāmi|
26 yatō yirūśālamasthapavitralōkānāṁ madhyē yē daridrā arthaviśrāṇanēna tānupakarttuṁ mākidaniyādēśīyā ākhāyādēśīyāśca lōkā aicchan|
27 ēṣā tēṣāṁ sadicchā yatastē tēṣām r̥ṇinaḥ santi yatō hētō rbhinnajātīyā yēṣāṁ paramārthasyāṁśinō jātā aihikaviṣayē tēṣāmupakārastaiḥ karttavyaḥ|
rōmiṇaḥ 15 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

romiNaH 15:14-27 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

14 he bhrAtaro yUyaM sadbhAvayuktAH sarvvaprakAreNa j nAnena cha sampUrNAH parasparopadeshe cha tatparA ityahaM nishchitaM jAnAmi,
15 tathApyahaM yat pragalbhataro bhavan yuShmAn prabodhayAmi tasyaikaM kAraNamidaM|
16 bhinnajAtIyAH pavitreNAtmanA pAvitanaivedyarUpA bhUtvA yad grAhyA bhaveyustannimittamaham Ishvarasya susaMvAdaM prachArayituM bhinnajAtIyAnAM madhye yIshukhrIShTasya sevakatvaM dAnaM IshvarAt labdhavAnasmi|
17 IshvaraM prati yIshukhrIShTena mama shlAghAkaraNasya kAraNam Aste|
18 bhinnadeshina Aj nAgrAhiNaH karttuM khrIShTo vAkyena kriyayA cha, AshcharyyalakShaNaishchitrakriyAbhiH pavitrasyAtmanaH prabhAvena cha yAni karmmANi mayA sAdhitavAn,
19 kevalaM tAnyeva vinAnyasya kasyachit karmmaNo varNanAM karttuM pragalbho na bhavAmi| tasmAt A yirUshAlama illUrikaM yAvat sarvvatra khrIShTasya susaMvAdaM prAchArayaM|
20 anyena nichitAyAM bhittAvahaM yanna nichinomi tannimittaM yatra yatra sthAne khrIShTasya nAma kadApi kenApi na j nApitaM tatra tatra susaMvAdaM prachArayitum ahaM yate|
21 yAdR^ishaM likhitam Aste, yai rvArttA tasya na prAptA darshanaM taistu lapsyate| yaishcha naiva shrutaM ki nchit boddhuM shakShyanti te janAH||
22 tasmAd yuShmatsamIpagamanAd ahaM muhurmuhu rnivArito.abhavaM|
23 kintvidAnIm atra pradesheShu mayA na gataM sthAnaM kimapi nAvashiShyate yuShmatsamIpaM gantuM bahuvatsarAnArabhya mAmakInAkA NkShA cha vidyata iti hetoH
24 spAniyAdeshagamanakAle.ahaM yuShmanmadhyena gachChan yuShmAn AlokiShye, tataH paraM yuShmatsambhAShaNena tR^iptiM parilabhya taddeshagamanArthaM yuShmAbhi rvisarjayiShye, IdR^ishI madIyA pratyAshA vidyate|
25 kintu sAmprataM pavitralokAnAM sevanAya yirUshAlamnagaraM vrajAmi|
26 yato yirUshAlamasthapavitralokAnAM madhye ye daridrA arthavishrANanena tAnupakarttuM mAkidaniyAdeshIyA AkhAyAdeshIyAshcha lokA aichChan|
27 eShA teShAM sadichChA yataste teShAm R^iNinaH santi yato heto rbhinnajAtIyA yeShAM paramArthasyAMshino jAtA aihikaviShaye teShAmupakArastaiH karttavyaH|
romiNaH 15 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

രോമിണഃ 15:14-27 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

14 ഹേ ഭ്രാതരോ യൂയം സദ്ഭാവയുക്താഃ സർവ്വപ്രകാരേണ ജ്ഞാനേന ച സമ്പൂർണാഃ പരസ്പരോപദേശേ ച തത്പരാ ഇത്യഹം നിശ്ചിതം ജാനാമി,
15 തഥാപ്യഹം യത് പ്രഗൽഭതരോ ഭവൻ യുഷ്മാൻ പ്രബോധയാമി തസ്യൈകം കാരണമിദം|
16 ഭിന്നജാതീയാഃ പവിത്രേണാത്മനാ പാവിതനൈവേദ്യരൂപാ ഭൂത്വാ യദ് ഗ്രാഹ്യാ ഭവേയുസ്തന്നിമിത്തമഹമ് ഈശ്വരസ്യ സുസംവാദം പ്രചാരയിതും ഭിന്നജാതീയാനാം മധ്യേ യീശുഖ്രീഷ്ടസ്യ സേവകത്വം ദാനം ഈശ്വരാത് ലബ്ധവാനസ്മി|
17 ഈശ്വരം പ്രതി യീശുഖ്രീഷ്ടേന മമ ശ്ലാഘാകരണസ്യ കാരണമ് ആസ്തേ|
18 ഭിന്നദേശിന ആജ്ഞാഗ്രാഹിണഃ കർത്തും ഖ്രീഷ്ടോ വാക്യേന ക്രിയയാ ച, ആശ്ചര്യ്യലക്ഷണൈശ്ചിത്രക്രിയാഭിഃ പവിത്രസ്യാത്മനഃ പ്രഭാവേന ച യാനി കർമ്മാണി മയാ സാധിതവാൻ,
19 കേവലം താന്യേവ വിനാന്യസ്യ കസ്യചിത് കർമ്മണോ വർണനാം കർത്തും പ്രഗൽഭോ ന ഭവാമി| തസ്മാത് ആ യിരൂശാലമ ഇല്ലൂരികം യാവത് സർവ്വത്ര ഖ്രീഷ്ടസ്യ സുസംവാദം പ്രാചാരയം|
20 അന്യേന നിചിതായാം ഭിത്താവഹം യന്ന നിചിനോമി തന്നിമിത്തം യത്ര യത്ര സ്ഥാനേ ഖ്രീഷ്ടസ്യ നാമ കദാപി കേനാപി ന ജ്ഞാപിതം തത്ര തത്ര സുസംവാദം പ്രചാരയിതുമ് അഹം യതേ|
21 യാദൃശം ലിഖിതമ് ആസ്തേ, യൈ ർവാർത്താ തസ്യ ന പ്രാപ്താ ദർശനം തൈസ്തു ലപ്സ്യതേ| യൈശ്ച നൈവ ശ്രുതം കിഞ്ചിത് ബോദ്ധും ശക്ഷ്യന്തി തേ ജനാഃ||
22 തസ്മാദ് യുഷ്മത്സമീപഗമനാദ് അഹം മുഹുർമുഹു ർനിവാരിതോഽഭവം|
23 കിന്ത്വിദാനീമ് അത്ര പ്രദേശേഷു മയാ ന ഗതം സ്ഥാനം കിമപി നാവശിഷ്യതേ യുഷ്മത്സമീപം ഗന്തും ബഹുവത്സരാനാരഭ്യ മാമകീനാകാങ്ക്ഷാ ച വിദ്യത ഇതി ഹേതോഃ
24 സ്പാനിയാദേശഗമനകാലേഽഹം യുഷ്മന്മധ്യേന ഗച്ഛൻ യുഷ്മാൻ ആലോകിഷ്യേ, തതഃ പരം യുഷ്മത്സമ്ഭാഷണേന തൃപ്തിം പരിലഭ്യ തദ്ദേശഗമനാർഥം യുഷ്മാഭി ർവിസർജയിഷ്യേ, ഈദൃശീ മദീയാ പ്രത്യാശാ വിദ്യതേ|
25 കിന്തു സാമ്പ്രതം പവിത്രലോകാനാം സേവനായ യിരൂശാലമ്നഗരം വ്രജാമി|
26 യതോ യിരൂശാലമസ്ഥപവിത്രലോകാനാം മധ്യേ യേ ദരിദ്രാ അർഥവിശ്രാണനേന താനുപകർത്തും മാകിദനിയാദേശീയാ ആഖായാദേശീയാശ്ച ലോകാ ഐച്ഛൻ|
27 ഏഷാ തേഷാം സദിച്ഛാ യതസ്തേ തേഷാമ് ഋണിനഃ സന്തി യതോ ഹേതോ ർഭിന്നജാതീയാ യേഷാം പരമാർഥസ്യാംശിനോ ജാതാ ഐഹികവിഷയേ തേഷാമുപകാരസ്തൈഃ കർത്തവ്യഃ|
രോമിണഃ 15 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

ରୋମିଣଃ 15:14-27 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

14 ହେ ଭ୍ରାତରୋ ଯୂଯଂ ସଦ୍ଭାୱଯୁକ୍ତାଃ ସର୍ୱ୍ୱପ୍ରକାରେଣ ଜ୍ଞାନେନ ଚ ସମ୍ପୂର୍ଣାଃ ପରସ୍ପରୋପଦେଶେ ଚ ତତ୍ପରା ଇତ୍ୟହଂ ନିଶ୍ଚିତଂ ଜାନାମି,
15 ତଥାପ୍ୟହଂ ଯତ୍ ପ୍ରଗଲ୍ଭତରୋ ଭୱନ୍ ଯୁଷ୍ମାନ୍ ପ୍ରବୋଧଯାମି ତସ୍ୟୈକଂ କାରଣମିଦଂ|
16 ଭିନ୍ନଜାତୀଯାଃ ପୱିତ୍ରେଣାତ୍ମନା ପାୱିତନୈୱେଦ୍ୟରୂପା ଭୂତ୍ୱା ଯଦ୍ ଗ୍ରାହ୍ୟା ଭୱେଯୁସ୍ତନ୍ନିମିତ୍ତମହମ୍ ଈଶ୍ୱରସ୍ୟ ସୁସଂୱାଦଂ ପ୍ରଚାରଯିତୁଂ ଭିନ୍ନଜାତୀଯାନାଂ ମଧ୍ୟେ ଯୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟସ୍ୟ ସେୱକତ୍ୱଂ ଦାନଂ ଈଶ୍ୱରାତ୍ ଲବ୍ଧୱାନସ୍ମି|
17 ଈଶ୍ୱରଂ ପ୍ରତି ଯୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟେନ ମମ ଶ୍ଲାଘାକରଣସ୍ୟ କାରଣମ୍ ଆସ୍ତେ|
18 ଭିନ୍ନଦେଶିନ ଆଜ୍ଞାଗ୍ରାହିଣଃ କର୍ତ୍ତୁଂ ଖ୍ରୀଷ୍ଟୋ ୱାକ୍ୟେନ କ୍ରିଯଯା ଚ, ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ୟଲକ୍ଷଣୈଶ୍ଚିତ୍ରକ୍ରିଯାଭିଃ ପୱିତ୍ରସ୍ୟାତ୍ମନଃ ପ୍ରଭାୱେନ ଚ ଯାନି କର୍ମ୍ମାଣି ମଯା ସାଧିତୱାନ୍,
19 କେୱଲଂ ତାନ୍ୟେୱ ୱିନାନ୍ୟସ୍ୟ କସ୍ୟଚିତ୍ କର୍ମ୍ମଣୋ ୱର୍ଣନାଂ କର୍ତ୍ତୁଂ ପ୍ରଗଲ୍ଭୋ ନ ଭୱାମି| ତସ୍ମାତ୍ ଆ ଯିରୂଶାଲମ ଇଲ୍ଲୂରିକଂ ଯାୱତ୍ ସର୍ୱ୍ୱତ୍ର ଖ୍ରୀଷ୍ଟସ୍ୟ ସୁସଂୱାଦଂ ପ୍ରାଚାରଯଂ|
20 ଅନ୍ୟେନ ନିଚିତାଯାଂ ଭିତ୍ତାୱହଂ ଯନ୍ନ ନିଚିନୋମି ତନ୍ନିମିତ୍ତଂ ଯତ୍ର ଯତ୍ର ସ୍ଥାନେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟସ୍ୟ ନାମ କଦାପି କେନାପି ନ ଜ୍ଞାପିତଂ ତତ୍ର ତତ୍ର ସୁସଂୱାଦଂ ପ୍ରଚାରଯିତୁମ୍ ଅହଂ ଯତେ|
21 ଯାଦୃଶଂ ଲିଖିତମ୍ ଆସ୍ତେ, ଯୈ ର୍ୱାର୍ତ୍ତା ତସ୍ୟ ନ ପ୍ରାପ୍ତା ଦର୍ଶନଂ ତୈସ୍ତୁ ଲପ୍ସ୍ୟତେ| ଯୈଶ୍ଚ ନୈୱ ଶ୍ରୁତଂ କିଞ୍ଚିତ୍ ବୋଦ୍ଧୁଂ ଶକ୍ଷ୍ୟନ୍ତି ତେ ଜନାଃ||
22 ତସ୍ମାଦ୍ ଯୁଷ୍ମତ୍ସମୀପଗମନାଦ୍ ଅହଂ ମୁହୁର୍ମୁହୁ ର୍ନିୱାରିତୋଽଭୱଂ|
23 କିନ୍ତ୍ୱିଦାନୀମ୍ ଅତ୍ର ପ୍ରଦେଶେଷୁ ମଯା ନ ଗତଂ ସ୍ଥାନଂ କିମପି ନାୱଶିଷ୍ୟତେ ଯୁଷ୍ମତ୍ସମୀପଂ ଗନ୍ତୁଂ ବହୁୱତ୍ସରାନାରଭ୍ୟ ମାମକୀନାକାଙ୍କ୍ଷା ଚ ୱିଦ୍ୟତ ଇତି ହେତୋଃ
24 ସ୍ପାନିଯାଦେଶଗମନକାଲେଽହଂ ଯୁଷ୍ମନ୍ମଧ୍ୟେନ ଗଚ୍ଛନ୍ ଯୁଷ୍ମାନ୍ ଆଲୋକିଷ୍ୟେ, ତତଃ ପରଂ ଯୁଷ୍ମତ୍ସମ୍ଭାଷଣେନ ତୃପ୍ତିଂ ପରିଲଭ୍ୟ ତଦ୍ଦେଶଗମନାର୍ଥଂ ଯୁଷ୍ମାଭି ର୍ୱିସର୍ଜଯିଷ୍ୟେ, ଈଦୃଶୀ ମଦୀଯା ପ୍ରତ୍ୟାଶା ୱିଦ୍ୟତେ|
25 କିନ୍ତୁ ସାମ୍ପ୍ରତଂ ପୱିତ୍ରଲୋକାନାଂ ସେୱନାଯ ଯିରୂଶାଲମ୍ନଗରଂ ୱ୍ରଜାମି|
26 ଯତୋ ଯିରୂଶାଲମସ୍ଥପୱିତ୍ରଲୋକାନାଂ ମଧ୍ୟେ ଯେ ଦରିଦ୍ରା ଅର୍ଥୱିଶ୍ରାଣନେନ ତାନୁପକର୍ତ୍ତୁଂ ମାକିଦନିଯାଦେଶୀଯା ଆଖାଯାଦେଶୀଯାଶ୍ଚ ଲୋକା ଐଚ୍ଛନ୍|
27 ଏଷା ତେଷାଂ ସଦିଚ୍ଛା ଯତସ୍ତେ ତେଷାମ୍ ଋଣିନଃ ସନ୍ତି ଯତୋ ହେତୋ ର୍ଭିନ୍ନଜାତୀଯା ଯେଷାଂ ପରମାର୍ଥସ୍ୟାଂଶିନୋ ଜାତା ଐହିକୱିଷଯେ ତେଷାମୁପକାରସ୍ତୈଃ କର୍ତ୍ତୱ୍ୟଃ|
ରୋମିଣଃ 15 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

ਰੋਮਿਣਃ 15:14-27 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

14 ਹੇ ਭ੍ਰਾਤਰੋ ਯੂਯੰ ਸਦ੍ਭਾਵਯੁਕ੍ਤਾਃ ਸਰ੍ੱਵਪ੍ਰਕਾਰੇਣ ਜ੍ਞਾਨੇਨ ਚ ਸਮ੍ਪੂਰ੍ਣਾਃ ਪਰਸ੍ਪਰੋਪਦੇਸ਼ੇ ਚ ਤਤ੍ਪਰਾ ਇਤ੍ਯਹੰ ਨਿਸ਼੍ਚਿਤੰ ਜਾਨਾਮਿ,
15 ਤਥਾਪ੍ਯਹੰ ਯਤ੍ ਪ੍ਰਗਲ੍ਭਤਰੋ ਭਵਨ੍ ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਨ੍ ਪ੍ਰਬੋਧਯਾਮਿ ਤਸ੍ਯੈਕੰ ਕਾਰਣਮਿਦੰ|
16 ਭਿੰਨਜਾਤੀਯਾਃ ਪਵਿਤ੍ਰੇਣਾਤ੍ਮਨਾ ਪਾਵਿਤਨੈਵੇਦ੍ਯਰੂਪਾ ਭੂਤ੍ਵਾ ਯਦ੍ ਗ੍ਰਾਹ੍ਯਾ ਭਵੇਯੁਸ੍ਤੰਨਿਮਿੱਤਮਹਮ੍ ਈਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਸੁਸੰਵਾਦੰ ਪ੍ਰਚਾਰਯਿਤੁੰ ਭਿੰਨਜਾਤੀਯਾਨਾਂ ਮਧ੍ਯੇ ਯੀਸ਼ੁਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟਸ੍ਯ ਸੇਵਕਤ੍ਵੰ ਦਾਨੰ ਈਸ਼੍ਵਰਾਤ੍ ਲਬ੍ਧਵਾਨਸ੍ਮਿ|
17 ਈਸ਼੍ਵਰੰ ਪ੍ਰਤਿ ਯੀਸ਼ੁਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟੇਨ ਮਮ ਸ਼੍ਲਾਘਾਕਰਣਸ੍ਯ ਕਾਰਣਮ੍ ਆਸ੍ਤੇ|
18 ਭਿੰਨਦੇਸ਼ਿਨ ਆਜ੍ਞਾਗ੍ਰਾਹਿਣਃ ਕਰ੍ੱਤੁੰ ਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟੋ ਵਾਕ੍ਯੇਨ ਕ੍ਰਿਯਯਾ ਚ, ਆਸ਼੍ਚਰ੍ੱਯਲਕ੍ਸ਼਼ਣੈਸ਼੍ਚਿਤ੍ਰਕ੍ਰਿਯਾਭਿਃ ਪਵਿਤ੍ਰਸ੍ਯਾਤ੍ਮਨਃ ਪ੍ਰਭਾਵੇਨ ਚ ਯਾਨਿ ਕਰ੍ੰਮਾਣਿ ਮਯਾ ਸਾਧਿਤਵਾਨ੍,
19 ਕੇਵਲੰ ਤਾਨ੍ਯੇਵ ਵਿਨਾਨ੍ਯਸ੍ਯ ਕਸ੍ਯਚਿਤ੍ ਕਰ੍ੰਮਣੋ ਵਰ੍ਣਨਾਂ ਕਰ੍ੱਤੁੰ ਪ੍ਰਗਲ੍ਭੋ ਨ ਭਵਾਮਿ| ਤਸ੍ਮਾਤ੍ ਆ ਯਿਰੂਸ਼ਾਲਮ ਇੱਲੂਰਿਕੰ ਯਾਵਤ੍ ਸਰ੍ੱਵਤ੍ਰ ਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟਸ੍ਯ ਸੁਸੰਵਾਦੰ ਪ੍ਰਾਚਾਰਯੰ|
20 ਅਨ੍ਯੇਨ ਨਿਚਿਤਾਯਾਂ ਭਿੱਤਾਵਹੰ ਯੰਨ ਨਿਚਿਨੋਮਿ ਤੰਨਿਮਿੱਤੰ ਯਤ੍ਰ ਯਤ੍ਰ ਸ੍ਥਾਨੇ ਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟਸ੍ਯ ਨਾਮ ਕਦਾਪਿ ਕੇਨਾਪਿ ਨ ਜ੍ਞਾਪਿਤੰ ਤਤ੍ਰ ਤਤ੍ਰ ਸੁਸੰਵਾਦੰ ਪ੍ਰਚਾਰਯਿਤੁਮ੍ ਅਹੰ ਯਤੇ|
21 ਯਾਦ੍ਰੁʼਸ਼ੰ ਲਿਖਿਤਮ੍ ਆਸ੍ਤੇ, ਯੈ ਰ੍ਵਾਰ੍ੱਤਾ ਤਸ੍ਯ ਨ ਪ੍ਰਾਪ੍ਤਾ ਦਰ੍ਸ਼ਨੰ ਤੈਸ੍ਤੁ ਲਪ੍ਸ੍ਯਤੇ| ਯੈਸ਼੍ਚ ਨੈਵ ਸ਼੍ਰੁਤੰ ਕਿਞ੍ਚਿਤ੍ ਬੋੱਧੁੰ ਸ਼ਕ੍ਸ਼਼੍ਯਨ੍ਤਿ ਤੇ ਜਨਾਃ||
22 ਤਸ੍ਮਾਦ੍ ਯੁਸ਼਼੍ਮਤ੍ਸਮੀਪਗਮਨਾਦ੍ ਅਹੰ ਮੁਹੁਰ੍ਮੁਹੁ ਰ੍ਨਿਵਾਰਿਤੋ(ਅ)ਭਵੰ|
23 ਕਿਨ੍ਤ੍ਵਿਦਾਨੀਮ੍ ਅਤ੍ਰ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ੇਸ਼਼ੁ ਮਯਾ ਨ ਗਤੰ ਸ੍ਥਾਨੰ ਕਿਮਪਿ ਨਾਵਸ਼ਿਸ਼਼੍ਯਤੇ ਯੁਸ਼਼੍ਮਤ੍ਸਮੀਪੰ ਗਨ੍ਤੁੰ ਬਹੁਵਤ੍ਸਰਾਨਾਰਭ੍ਯ ਮਾਮਕੀਨਾਕਾਙ੍ਕ੍ਸ਼਼ਾ ਚ ਵਿਦ੍ਯਤ ਇਤਿ ਹੇਤੋਃ
24 ਸ੍ਪਾਨਿਯਾਦੇਸ਼ਗਮਨਕਾਲੇ(ਅ)ਹੰ ਯੁਸ਼਼੍ਮਨ੍ਮਧ੍ਯੇਨ ਗੱਛਨ੍ ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਨ੍ ਆਲੋਕਿਸ਼਼੍ਯੇ, ਤਤਃ ਪਰੰ ਯੁਸ਼਼੍ਮਤ੍ਸਮ੍ਭਾਸ਼਼ਣੇਨ ਤ੍ਰੁʼਪ੍ਤਿੰ ਪਰਿਲਭ੍ਯ ਤੱਦੇਸ਼ਗਮਨਾਰ੍ਥੰ ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਭਿ ਰ੍ਵਿਸਰ੍ਜਯਿਸ਼਼੍ਯੇ, ਈਦ੍ਰੁʼਸ਼ੀ ਮਦੀਯਾ ਪ੍ਰਤ੍ਯਾਸ਼ਾ ਵਿਦ੍ਯਤੇ|
25 ਕਿਨ੍ਤੁ ਸਾਮ੍ਪ੍ਰਤੰ ਪਵਿਤ੍ਰਲੋਕਾਨਾਂ ਸੇਵਨਾਯ ਯਿਰੂਸ਼ਾਲਮ੍ਨਗਰੰ ਵ੍ਰਜਾਮਿ|
26 ਯਤੋ ਯਿਰੂਸ਼ਾਲਮਸ੍ਥਪਵਿਤ੍ਰਲੋਕਾਨਾਂ ਮਧ੍ਯੇ ਯੇ ਦਰਿਦ੍ਰਾ ਅਰ੍ਥਵਿਸ਼੍ਰਾਣਨੇਨ ਤਾਨੁਪਕਰ੍ੱਤੁੰ ਮਾਕਿਦਨਿਯਾਦੇਸ਼ੀਯਾ ਆਖਾਯਾਦੇਸ਼ੀਯਾਸ਼੍ਚ ਲੋਕਾ ਐੱਛਨ੍|
27 ਏਸ਼਼ਾ ਤੇਸ਼਼ਾਂ ਸਦਿੱਛਾ ਯਤਸ੍ਤੇ ਤੇਸ਼਼ਾਮ੍ ਰੁʼਣਿਨਃ ਸਨ੍ਤਿ ਯਤੋ ਹੇਤੋ ਰ੍ਭਿੰਨਜਾਤੀਯਾ ਯੇਸ਼਼ਾਂ ਪਰਮਾਰ੍ਥਸ੍ਯਾਂਸ਼ਿਨੋ ਜਾਤਾ ਐਹਿਕਵਿਸ਼਼ਯੇ ਤੇਸ਼਼ਾਮੁਪਕਾਰਸ੍ਤੈਃ ਕਰ੍ੱਤਵ੍ਯਃ|
ਰੋਮਿਣਃ 15 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

රෝමිණඃ 15:14-27 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

14 හේ භ්‍රාතරෝ යූයං සද්භාවයුක්තාඃ සර්ව්වප්‍රකාරේණ ඥානේන ච සම්පූර්ණාඃ පරස්පරෝපදේශේ ච තත්පරා ඉත්‍යහං නිශ්චිතං ජානාමි,
15 තථාප්‍යහං යත් ප්‍රගල්භතරෝ භවන් යුෂ්මාන් ප්‍රබෝධයාමි තස්‍යෛකං කාරණමිදං|
16 භින්නජාතීයාඃ පවිත්‍රේණාත්මනා පාවිතනෛවේද්‍යරූපා භූත්වා යද් ග්‍රාහ්‍යා භවේයුස්තන්නිමිත්තමහම් ඊශ්වරස්‍ය සුසංවාදං ප්‍රචාරයිතුං භින්නජාතීයානාං මධ්‍යේ යීශුඛ්‍රීෂ්ටස්‍ය සේවකත්වං දානං ඊශ්වරාත් ලබ්ධවානස්මි|
17 ඊශ්වරං ප්‍රති යීශුඛ්‍රීෂ්ටේන මම ශ්ලාඝාකරණස්‍ය කාරණම් ආස්තේ|
18 භින්නදේශින ආඥාග්‍රාහිණඃ කර්ත්තුං ඛ්‍රීෂ්ටෝ වාක්‍යේන ක්‍රියයා ච, ආශ්චර‍්‍ය්‍යලක්‍ෂණෛශ්චිත්‍රක්‍රියාභිඃ පවිත්‍රස්‍යාත්මනඃ ප්‍රභාවේන ච යානි කර්ම්මාණි මයා සාධිතවාන්,
19 කේවලං තාන්‍යේව විනාන්‍යස්‍ය කස්‍යචිත් කර්ම්මණෝ වර්ණනාං කර්ත්තුං ප්‍රගල්භෝ න භවාමි| තස්මාත් ආ යිරූශාලම ඉල්ලූරිකං යාවත් සර්ව්වත්‍ර ඛ්‍රීෂ්ටස්‍ය සුසංවාදං ප්‍රාචාරයං|
20 අන්‍යේන නිචිතායාං භිත්තාවහං යන්න නිචිනෝමි තන්නිමිත්තං යත්‍ර යත්‍ර ස්ථානේ ඛ්‍රීෂ්ටස්‍ය නාම කදාපි කේනාපි න ඥාපිතං තත්‍ර තත්‍ර සුසංවාදං ප්‍රචාරයිතුම් අහං යතේ|
21 යාදෘශං ලිඛිතම් ආස්තේ, යෛ ර්වාර්ත්තා තස්‍ය න ප්‍රාප්තා දර්ශනං තෛස්තු ලප්ස්‍යතේ| යෛශ්ච නෛව ශ්‍රුතං කිඤ්චිත් බෝද්ධුං ශක්‍ෂ්‍යන්ති තේ ජනාඃ||
22 තස්මාද් යුෂ්මත්සමීපගමනාද් අහං මුහුර්මුහු ර්නිවාරිතෝ(අ)භවං|
23 කින්ත්විදානීම් අත්‍ර ප්‍රදේශේෂු මයා න ගතං ස්ථානං කිමපි නාවශිෂ්‍යතේ යුෂ්මත්සමීපං ගන්තුං බහුවත්සරානාරභ්‍ය මාමකීනාකාඞ්ක්‍ෂා ච විද්‍යත ඉති හේතෝඃ
24 ස්පානියාදේශගමනකාලේ(අ)හං යුෂ්මන්මධ්‍යේන ගච්ඡන් යුෂ්මාන් ආලෝකිෂ්‍යේ, තතඃ පරං යුෂ්මත්සම්භාෂණේන තෘප්තිං පරිලභ්‍ය තද්දේශගමනාර්ථං යුෂ්මාභි ර්විසර්ජයිෂ්‍යේ, ඊදෘශී මදීයා ප්‍රත්‍යාශා විද්‍යතේ|
25 කින්තු සාම්ප්‍රතං පවිත්‍රලෝකානාං සේවනාය යිරූශාලම්නගරං ව්‍රජාමි|
26 යතෝ යිරූශාලමස්ථපවිත්‍රලෝකානාං මධ්‍යේ යේ දරිද්‍රා අර්ථවිශ්‍රාණනේන තානුපකර්ත්තුං මාකිදනියාදේශීයා ආඛායාදේශීයාශ්ච ලෝකා ඓච්ඡන්|
27 ඒෂා තේෂාං සදිච්ඡා යතස්තේ තේෂාම් ඍණිනඃ සන්ති යතෝ හේතෝ ර්භින්නජාතීයා යේෂාං පරමාර්ථස්‍යාංශිනෝ ජාතා ඓහිකවිෂයේ තේෂාමුපකාරස්තෛඃ කර්ත්තව්‍යඃ|
රෝමිණඃ 15 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

ரோமிண​: 15:14-27 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

14 ஹே ப்⁴ராதரோ யூயம்ʼ ஸத்³பா⁴வயுக்தா​: ஸர்வ்வப்ரகாரேண ஜ்ஞாநேந ச ஸம்பூர்ணா​: பரஸ்பரோபதே³ஸே² ச தத்பரா இத்யஹம்ʼ நிஸ்²சிதம்ʼ ஜாநாமி,
15 ததா²ப்யஹம்ʼ யத் ப்ரக³ல்ப⁴தரோ ப⁴வந் யுஷ்மாந் ப்ரபோ³த⁴யாமி தஸ்யைகம்ʼ காரணமித³ம்ʼ|
16 பி⁴ந்நஜாதீயா​: பவித்ரேணாத்மநா பாவிதநைவேத்³யரூபா பூ⁴த்வா யத்³ க்³ராஹ்யா ப⁴வேயுஸ்தந்நிமித்தமஹம் ஈஸ்²வரஸ்ய ஸுஸம்ʼவாத³ம்ʼ ப்ரசாரயிதும்ʼ பி⁴ந்நஜாதீயாநாம்ʼ மத்⁴யே யீஸு²க்²ரீஷ்டஸ்ய ஸேவகத்வம்ʼ தா³நம்ʼ ஈஸ்²வராத் லப்³த⁴வாநஸ்மி|
17 ஈஸ்²வரம்ʼ ப்ரதி யீஸு²க்²ரீஷ்டேந மம ஸ்²லாகா⁴கரணஸ்ய காரணம் ஆஸ்தே|
18 பி⁴ந்நதே³ஸி²ந ஆஜ்ஞாக்³ராஹிண​: கர்த்தும்ʼ க்²ரீஷ்டோ வாக்யேந க்ரியயா ச, ஆஸ்²சர்ய்யலக்ஷணைஸ்²சித்ரக்ரியாபி⁴​: பவித்ரஸ்யாத்மந​: ப்ரபா⁴வேந ச யாநி கர்ம்மாணி மயா ஸாதி⁴தவாந்,
19 கேவலம்ʼ தாந்யேவ விநாந்யஸ்ய கஸ்யசித் கர்ம்மணோ வர்ணநாம்ʼ கர்த்தும்ʼ ப்ரக³ல்போ⁴ ந ப⁴வாமி| தஸ்மாத் ஆ யிரூஸா²லம இல்லூரிகம்ʼ யாவத் ஸர்வ்வத்ர க்²ரீஷ்டஸ்ய ஸுஸம்ʼவாத³ம்ʼ ப்ராசாரயம்ʼ|
20 அந்யேந நிசிதாயாம்ʼ பி⁴த்தாவஹம்ʼ யந்ந நிசிநோமி தந்நிமித்தம்ʼ யத்ர யத்ர ஸ்தா²நே க்²ரீஷ்டஸ்ய நாம கதா³பி கேநாபி ந ஜ்ஞாபிதம்ʼ தத்ர தத்ர ஸுஸம்ʼவாத³ம்ʼ ப்ரசாரயிதும் அஹம்ʼ யதே|
21 யாத்³ருʼஸ²ம்ʼ லிகி²தம் ஆஸ்தே, யை ர்வார்த்தா தஸ்ய ந ப்ராப்தா த³ர்ஸ²நம்ʼ தைஸ்து லப்ஸ்யதே| யைஸ்²ச நைவ ஸ்²ருதம்ʼ கிஞ்சித் போ³த்³து⁴ம்ʼ ஸ²க்ஷ்யந்தி தே ஜநா​:||
22 தஸ்மாத்³ யுஷ்மத்ஸமீபக³மநாத்³ அஹம்ʼ முஹுர்முஹு ர்நிவாரிதோ(அ)ப⁴வம்ʼ|
23 கிந்த்விதா³நீம் அத்ர ப்ரதே³ஸே²ஷு மயா ந க³தம்ʼ ஸ்தா²நம்ʼ கிமபி நாவஸி²ஷ்யதே யுஷ்மத்ஸமீபம்ʼ க³ந்தும்ʼ ப³ஹுவத்ஸராநாரப்⁴ய மாமகீநாகாங்க்ஷா ச வித்³யத இதி ஹேதோ​:
24 ஸ்பாநியாதே³ஸ²க³மநகாலே(அ)ஹம்ʼ யுஷ்மந்மத்⁴யேந க³ச்ச²ந் யுஷ்மாந் ஆலோகிஷ்யே, தத​: பரம்ʼ யுஷ்மத்ஸம்பா⁴ஷணேந த்ருʼப்திம்ʼ பரிலப்⁴ய தத்³தே³ஸ²க³மநார்த²ம்ʼ யுஷ்மாபி⁴ ர்விஸர்ஜயிஷ்யே, ஈத்³ருʼஸீ² மதீ³யா ப்ரத்யாஸா² வித்³யதே|
25 கிந்து ஸாம்ப்ரதம்ʼ பவித்ரலோகாநாம்ʼ ஸேவநாய யிரூஸா²லம்நக³ரம்ʼ வ்ரஜாமி|
26 யதோ யிரூஸா²லமஸ்த²பவித்ரலோகாநாம்ʼ மத்⁴யே யே த³ரித்³ரா அர்த²விஸ்²ராணநேந தாநுபகர்த்தும்ʼ மாகித³நியாதே³ஸீ²யா ஆகா²யாதே³ஸீ²யாஸ்²ச லோகா ஐச்ச²ந்|
27 ஏஷா தேஷாம்ʼ ஸதி³ச்சா² யதஸ்தே தேஷாம் ருʼணிந​: ஸந்தி யதோ ஹேதோ ர்பி⁴ந்நஜாதீயா யேஷாம்ʼ பரமார்த²ஸ்யாம்ʼஸி²நோ ஜாதா ஐஹிகவிஷயே தேஷாமுபகாரஸ்தை​: கர்த்தவ்ய​:|
ரோமிண​: 15 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

రోమిణః 15:14-27 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

14 హే భ్రాతరో యూయం సద్భావయుక్తాః సర్వ్వప్రకారేణ జ్ఞానేన చ సమ్పూర్ణాః పరస్పరోపదేశే చ తత్పరా ఇత్యహం నిశ్చితం జానామి,
15 తథాప్యహం యత్ ప్రగల్భతరో భవన్ యుష్మాన్ ప్రబోధయామి తస్యైకం కారణమిదం|
16 భిన్నజాతీయాః పవిత్రేణాత్మనా పావితనైవేద్యరూపా భూత్వా యద్ గ్రాహ్యా భవేయుస్తన్నిమిత్తమహమ్ ఈశ్వరస్య సుసంవాదం ప్రచారయితుం భిన్నజాతీయానాం మధ్యే యీశుఖ్రీష్టస్య సేవకత్వం దానం ఈశ్వరాత్ లబ్ధవానస్మి|
17 ఈశ్వరం ప్రతి యీశుఖ్రీష్టేన మమ శ్లాఘాకరణస్య కారణమ్ ఆస్తే|
18 భిన్నదేశిన ఆజ్ఞాగ్రాహిణః కర్త్తుం ఖ్రీష్టో వాక్యేన క్రియయా చ, ఆశ్చర్య్యలక్షణైశ్చిత్రక్రియాభిః పవిత్రస్యాత్మనః ప్రభావేన చ యాని కర్మ్మాణి మయా సాధితవాన్,
19 కేవలం తాన్యేవ వినాన్యస్య కస్యచిత్ కర్మ్మణో వర్ణనాం కర్త్తుం ప్రగల్భో న భవామి| తస్మాత్ ఆ యిరూశాలమ ఇల్లూరికం యావత్ సర్వ్వత్ర ఖ్రీష్టస్య సుసంవాదం ప్రాచారయం|
20 అన్యేన నిచితాయాం భిత్తావహం యన్న నిచినోమి తన్నిమిత్తం యత్ర యత్ర స్థానే ఖ్రీష్టస్య నామ కదాపి కేనాపి న జ్ఞాపితం తత్ర తత్ర సుసంవాదం ప్రచారయితుమ్ అహం యతే|
21 యాదృశం లిఖితమ్ ఆస్తే, యై ర్వార్త్తా తస్య న ప్రాప్తా దర్శనం తైస్తు లప్స్యతే| యైశ్చ నైవ శ్రుతం కిఞ్చిత్ బోద్ధుం శక్ష్యన్తి తే జనాః||
22 తస్మాద్ యుష్మత్సమీపగమనాద్ అహం ముహుర్ముహు ర్నివారితోఽభవం|
23 కిన్త్విదానీమ్ అత్ర ప్రదేశేషు మయా న గతం స్థానం కిమపి నావశిష్యతే యుష్మత్సమీపం గన్తుం బహువత్సరానారభ్య మామకీనాకాఙ్క్షా చ విద్యత ఇతి హేతోః
24 స్పానియాదేశగమనకాలేఽహం యుష్మన్మధ్యేన గచ్ఛన్ యుష్మాన్ ఆలోకిష్యే, తతః పరం యుష్మత్సమ్భాషణేన తృప్తిం పరిలభ్య తద్దేశగమనార్థం యుష్మాభి ర్విసర్జయిష్యే, ఈదృశీ మదీయా ప్రత్యాశా విద్యతే|
25 కిన్తు సామ్ప్రతం పవిత్రలోకానాం సేవనాయ యిరూశాలమ్నగరం వ్రజామి|
26 యతో యిరూశాలమస్థపవిత్రలోకానాం మధ్యే యే దరిద్రా అర్థవిశ్రాణనేన తానుపకర్త్తుం మాకిదనియాదేశీయా ఆఖాయాదేశీయాశ్చ లోకా ఐచ్ఛన్|
27 ఏషా తేషాం సదిచ్ఛా యతస్తే తేషామ్ ఋణినః సన్తి యతో హేతో ర్భిన్నజాతీయా యేషాం పరమార్థస్యాంశినో జాతా ఐహికవిషయే తేషాముపకారస్తైః కర్త్తవ్యః|
రోమిణః 15 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

โรมิณ: 15:14-27 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

14 เห ภฺราตโร ยูยํ สทฺภาวยุกฺตา: สรฺวฺวปฺรกาเรณ ชฺญาเนน จ สมฺปูรฺณา: ปรสฺปโรปเทเศ จ ตตฺปรา อิตฺยหํ นิศฺจิตํ ชานามิ,
15 ตถาปฺยหํ ยตฺ ปฺรคลฺภตโร ภวนฺ ยุษฺมานฺ ปฺรโพธยามิ ตไสฺยกํ การณมิทํฯ
16 ภินฺนชาตียา: ปวิเตฺรณาตฺมนา ปาวิตไนเวทฺยรูปา ภูตฺวา ยทฺ คฺราหฺยา ภเวยุสฺตนฺนิมิตฺตมหมฺ อีศฺวรสฺย สุสํวาทํ ปฺรจารยิตุํ ภินฺนชาตียานำ มเธฺย ยีศุขฺรีษฺฏสฺย เสวกตฺวํ ทานํ อีศฺวราตฺ ลพฺธวานสฺมิฯ
17 อีศฺวรํ ปฺรติ ยีศุขฺรีษฺเฏน มม ศฺลาฆากรณสฺย การณมฺ อาเสฺตฯ
18 ภินฺนเทศิน อาชฺญาคฺราหิณ: กรฺตฺตุํ ขฺรีษฺโฏ วาเกฺยน กฺริยยา จ, อาศฺจรฺยฺยลกฺษไณศฺจิตฺรกฺริยาภิ: ปวิตฺรสฺยาตฺมน: ปฺรภาเวน จ ยานิ กรฺมฺมาณิ มยา สาธิตวานฺ,
19 เกวลํ ตาเนฺยว วินานฺยสฺย กสฺยจิตฺ กรฺมฺมโณ วรฺณนำ กรฺตฺตุํ ปฺรคลฺโภ น ภวามิฯ ตสฺมาตฺ อา ยิรูศาลม อิลฺลูริกํ ยาวตฺ สรฺวฺวตฺร ขฺรีษฺฏสฺย สุสํวาทํ ปฺราจารยํฯ
20 อเนฺยน นิจิตายำ ภิตฺตาวหํ ยนฺน นิจิโนมิ ตนฺนิมิตฺตํ ยตฺร ยตฺร สฺถาเน ขฺรีษฺฏสฺย นาม กทาปิ เกนาปิ น ชฺญาปิตํ ตตฺร ตตฺร สุสํวาทํ ปฺรจารยิตุมฺ อหํ ยเตฯ
21 ยาทฺฤศํ ลิขิตมฺ อาเสฺต, ไย รฺวารฺตฺตา ตสฺย น ปฺราปฺตา ทรฺศนํ ไตสฺตุ ลปฺสฺยเตฯ ไยศฺจ ไนว ศฺรุตํ กิญฺจิตฺ โพทฺธุํ ศกฺษฺยนฺติ เต ชนา:๚
22 ตสฺมาทฺ ยุษฺมตฺสมีปคมนาทฺ อหํ มุหุรฺมุหุ รฺนิวาริโต'ภวํฯ
23 กินฺตฺวิทานีมฺ อตฺร ปฺรเทเศษุ มยา น คตํ สฺถานํ กิมปิ นาวศิษฺยเต ยุษฺมตฺสมีปํ คนฺตุํ พหุวตฺสรานารภฺย มามกีนากางฺกฺษา จ วิทฺยต อิติ เหโต:
24 สฺปานิยาเทศคมนกาเล'หํ ยุษฺมนฺมเธฺยน คจฺฉนฺ ยุษฺมานฺ อาโลกิเษฺย, ตต: ปรํ ยุษฺมตฺสมฺภาษเณน ตฺฤปฺตึ ปริลภฺย ตทฺเทศคมนารฺถํ ยุษฺมาภิ รฺวิสรฺชยิเษฺย, อีทฺฤศี มทียา ปฺรตฺยาศา วิทฺยเตฯ
25 กินฺตุ สามฺปฺรตํ ปวิตฺรโลกานำ เสวนาย ยิรูศาลมฺนครํ วฺรชามิฯ
26 ยโต ยิรูศาลมสฺถปวิตฺรโลกานำ มเธฺย เย ทริทฺรา อรฺถวิศฺราณเนน ตานุปกรฺตฺตุํ มากิทนิยาเทศียา อาขายาเทศียาศฺจ โลกา ไอจฺฉนฺฯ
27 เอษา เตษำ สทิจฺฉา ยตเสฺต เตษามฺ ฤณิน: สนฺติ ยโต เหโต รฺภินฺนชาตียา เยษำ ปรมารฺถสฺยำศิโน ชาตา ไอหิกวิษเย เตษามุปการไสฺต: กรฺตฺตวฺย:ฯ
โรมิณ: 15 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

རོམིཎཿ 15:14-27 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

14 ཧེ བྷྲཱཏརོ ཡཱུཡཾ སདྦྷཱཝཡུཀྟཱཿ སཪྻྭཔྲཀཱརེཎ ཛྙཱནེན ཙ སམྤཱུརྞཱཿ པརསྤརོཔདེཤེ ཙ ཏཏྤརཱ ཨིཏྱཧཾ ནིཤྩིཏཾ ཛཱནཱམི,
15 ཏཐཱཔྱཧཾ ཡཏ྄ པྲགལྦྷཏརོ བྷཝན྄ ཡུཥྨཱན྄ པྲབོདྷཡཱམི ཏསྱཻཀཾ ཀཱརཎམིདཾ།
16 བྷིནྣཛཱཏཱིཡཱཿ པཝིཏྲེཎཱཏྨནཱ པཱཝིཏནཻཝེདྱརཱུཔཱ བྷཱུཏྭཱ ཡད྄ གྲཱཧྱཱ བྷཝེཡུསྟནྣིམིཏྟམཧམ྄ ཨཱིཤྭརསྱ སུསཾཝཱདཾ པྲཙཱརཡིཏུཾ བྷིནྣཛཱཏཱིཡཱནཱཾ མདྷྱེ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱ སེཝཀཏྭཾ དཱནཾ ཨཱིཤྭརཱཏ྄ ལབྡྷཝཱནསྨི།
17 ཨཱིཤྭརཾ པྲཏི ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚེན མམ ཤླཱགྷཱཀརཎསྱ ཀཱརཎམ྄ ཨཱསྟེ།
18 བྷིནྣདེཤིན ཨཱཛྙཱགྲཱཧིཎཿ ཀརྟྟུཾ ཁྲཱིཥྚོ ཝཱཀྱེན ཀྲིཡཡཱ ཙ, ཨཱཤྩཪྻྱལཀྵཎཻཤྩིཏྲཀྲིཡཱབྷིཿ པཝིཏྲསྱཱཏྨནཿ པྲབྷཱཝེན ཙ ཡཱནི ཀརྨྨཱཎི མཡཱ སཱདྷིཏཝཱན྄,
19 ཀེཝལཾ ཏཱནྱེཝ ཝིནཱནྱསྱ ཀསྱཙིཏ྄ ཀརྨྨཎོ ཝརྞནཱཾ ཀརྟྟུཾ པྲགལྦྷོ ན བྷཝཱམི། ཏསྨཱཏ྄ ཨཱ ཡིརཱུཤཱལམ ཨིལླཱུརིཀཾ ཡཱཝཏ྄ སཪྻྭཏྲ ཁྲཱིཥྚསྱ སུསཾཝཱདཾ པྲཱཙཱརཡཾ།
20 ཨནྱེན ནིཙིཏཱཡཱཾ བྷིཏྟཱཝཧཾ ཡནྣ ནིཙིནོམི ཏནྣིམིཏྟཾ ཡཏྲ ཡཏྲ སྠཱནེ ཁྲཱིཥྚསྱ ནཱམ ཀདཱཔི ཀེནཱཔི ན ཛྙཱཔིཏཾ ཏཏྲ ཏཏྲ སུསཾཝཱདཾ པྲཙཱརཡིཏུམ྄ ཨཧཾ ཡཏེ།
21 ཡཱདྲྀཤཾ ལིཁིཏམ྄ ཨཱསྟེ, ཡཻ ཪྻཱརྟྟཱ ཏསྱ ན པྲཱཔྟཱ དརྴནཾ ཏཻསྟུ ལཔྶྱཏེ། ཡཻཤྩ ནཻཝ ཤྲུཏཾ ཀིཉྩིཏ྄ བོདྡྷུཾ ཤཀྵྱནྟི ཏེ ཛནཱཿ༎
22 ཏསྨཱད྄ ཡུཥྨཏྶམཱིཔགམནཱད྄ ཨཧཾ མུཧུརྨུཧུ རྣིཝཱརིཏོ྅བྷཝཾ།
23 ཀིནྟྭིདཱནཱིམ྄ ཨཏྲ པྲདེཤེཥུ མཡཱ ན གཏཾ སྠཱནཾ ཀིམཔི ནཱཝཤིཥྱཏེ ཡུཥྨཏྶམཱིཔཾ གནྟུཾ བཧུཝཏྶརཱནཱརབྷྱ མཱམཀཱིནཱཀཱངྐྵཱ ཙ ཝིདྱཏ ཨིཏི ཧེཏོཿ
24 སྤཱནིཡཱདེཤགམནཀཱལེ྅ཧཾ ཡུཥྨནྨདྷྱེན གཙྪན྄ ཡུཥྨཱན྄ ཨཱལོཀིཥྱེ, ཏཏཿ པརཾ ཡུཥྨཏྶམྦྷཱཥཎེན ཏྲྀཔྟིཾ པརིལབྷྱ ཏདྡེཤགམནཱརྠཾ ཡུཥྨཱབྷི ཪྻིསརྫཡིཥྱེ, ཨཱིདྲྀཤཱི མདཱིཡཱ པྲཏྱཱཤཱ ཝིདྱཏེ།
25 ཀིནྟུ སཱམྤྲཏཾ པཝིཏྲལོཀཱནཱཾ སེཝནཱཡ ཡིརཱུཤཱལམྣགརཾ ཝྲཛཱམི།
26 ཡཏོ ཡིརཱུཤཱལམསྠཔཝིཏྲལོཀཱནཱཾ མདྷྱེ ཡེ དརིདྲཱ ཨརྠཝིཤྲཱཎནེན ཏཱནུཔཀརྟྟུཾ མཱཀིདནིཡཱདེཤཱིཡཱ ཨཱཁཱཡཱདེཤཱིཡཱཤྩ ལོཀཱ ཨཻཙྪན྄།
27 ཨེཥཱ ཏེཥཱཾ སདིཙྪཱ ཡཏསྟེ ཏེཥཱམ྄ ཨྲྀཎིནཿ སནྟི ཡཏོ ཧེཏོ རྦྷིནྣཛཱཏཱིཡཱ ཡེཥཱཾ པརམཱརྠསྱཱཾཤིནོ ཛཱཏཱ ཨཻཧིཀཝིཥཡེ ཏེཥཱམུཔཀཱརསྟཻཿ ཀརྟྟཝྱཿ།
རོམིཎཿ 15 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

رومِنَح 15:14-27 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

14 ہے بھْراتَرو یُویَں سَدْبھاوَیُکْتاح سَرْوَّپْرَکارینَ جْنانینَ چَ سَمْپُورْناح پَرَسْپَروپَدیشے چَ تَتْپَرا اِتْیَہَں نِشْچِتَں جانامِ،
15 تَتھاپْیَہَں یَتْ پْرَگَلْبھَتَرو بھَوَنْ یُشْمانْ پْرَبودھَیامِ تَسْیَیکَں کارَنَمِدَں۔
16 بھِنَّجاتِییاح پَوِتْریناتْمَنا پاوِتَنَیویدْیَرُوپا بھُوتْوا یَدْ گْراہْیا بھَوییُسْتَنِّمِتَّمَہَمْ اِیشْوَرَسْیَ سُسَںوادَں پْرَچارَیِتُں بھِنَّجاتِییاناں مَدھْیے یِیشُکھْرِیشْٹَسْیَ سیوَکَتْوَں دانَں اِیشْوَراتْ لَبْدھَوانَسْمِ۔
17 اِیشْوَرَں پْرَتِ یِیشُکھْرِیشْٹینَ مَمَ شْلاگھاکَرَنَسْیَ کارَنَمْ آسْتے۔
18 بھِنَّدیشِنَ آجْناگْراہِنَح کَرْتُّں کھْرِیشْٹو واکْیینَ کْرِیَیا چَ، آشْچَرْیَّلَکْشَنَیشْچِتْرَکْرِیابھِح پَوِتْرَسْیاتْمَنَح پْرَبھاوینَ چَ یانِ کَرْمّانِ مَیا سادھِتَوانْ،
19 کیوَلَں تانْییوَ وِنانْیَسْیَ کَسْیَچِتْ کَرْمَّنو وَرْنَناں کَرْتُّں پْرَگَلْبھو نَ بھَوامِ۔ تَسْماتْ آ یِرُوشالَمَ اِلُّورِکَں یاوَتْ سَرْوَّتْرَ کھْرِیشْٹَسْیَ سُسَںوادَں پْراچارَیَں۔
20 اَنْیینَ نِچِتایاں بھِتّاوَہَں یَنَّ نِچِنومِ تَنِّمِتَّں یَتْرَ یَتْرَ سْتھانے کھْرِیشْٹَسْیَ نامَ کَداپِ کیناپِ نَ جْناپِتَں تَتْرَ تَتْرَ سُسَںوادَں پْرَچارَیِتُمْ اَہَں یَتے۔
21 یادرِشَں لِکھِتَمْ آسْتے، یَے رْوارْتّا تَسْیَ نَ پْراپْتا دَرْشَنَں تَیسْتُ لَپْسْیَتے۔ یَیشْچَ نَیوَ شْرُتَں کِنْچِتْ بودّھُں شَکْشْیَنْتِ تے جَناح۔۔
22 تَسْمادْ یُشْمَتْسَمِیپَگَمَنادْ اَہَں مُہُرْمُہُ رْنِوارِتوبھَوَں۔
23 کِنْتْوِدانِیمْ اَتْرَ پْرَدیشیشُ مَیا نَ گَتَں سْتھانَں کِمَپِ ناوَشِشْیَتے یُشْمَتْسَمِیپَں گَنْتُں بَہُوَتْسَرانارَبھْیَ مامَکِیناکانْکْشا چَ وِدْیَتَ اِتِ ہیتوح
24 سْپانِیادیشَگَمَنَکالےہَں یُشْمَنْمَدھْیینَ گَچّھَنْ یُشْمانْ آلوکِشْیے، تَتَح پَرَں یُشْمَتْسَمْبھاشَنینَ ترِپْتِں پَرِلَبھْیَ تَدّیشَگَمَنارْتھَں یُشْمابھِ رْوِسَرْجَیِشْیے، اِیدرِشِی مَدِییا پْرَتْیاشا وِدْیَتے۔
25 کِنْتُ سامْپْرَتَں پَوِتْرَلوکاناں سیوَنایَ یِرُوشالَمْنَگَرَں وْرَجامِ۔
26 یَتو یِرُوشالَمَسْتھَپَوِتْرَلوکاناں مَدھْیے یے دَرِدْرا اَرْتھَوِشْرانَنینَ تانُپَکَرْتُّں ماکِدَنِیادیشِییا آکھایادیشِییاشْچَ لوکا اَیچّھَنْ۔
27 ایشا تیشاں سَدِچّھا یَتَسْتے تیشامْ رِنِنَح سَنْتِ یَتو ہیتو رْبھِنَّجاتِییا ییشاں پَرَمارْتھَسْیاںشِنو جاتا اَیہِکَوِشَیے تیشامُپَکارَسْتَیح کَرْتَّوْیَح۔
رومِنَح 15 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

romi.na.h 15:14-27 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)

14 he bhraataro yuuya.m sadbhaavayuktaa.h sarvvaprakaare.na j naanena ca sampuur.naa.h parasparopade"se ca tatparaa ityaha.m ni"scita.m jaanaami,
15 tathaapyaha.m yat pragalbhataro bhavan yu.smaan prabodhayaami tasyaika.m kaara.namida.m|
16 bhinnajaatiiyaa.h pavitre.naatmanaa paavitanaivedyaruupaa bhuutvaa yad graahyaa bhaveyustannimittamaham ii"svarasya susa.mvaada.m pracaarayitu.m bhinnajaatiiyaanaa.m madhye yii"sukhrii.s.tasya sevakatva.m daana.m ii"svaraat labdhavaanasmi|
17 ii"svara.m prati yii"sukhrii.s.tena mama "slaaghaakara.nasya kaara.nam aaste|
18 bhinnade"sina aaj naagraahi.na.h karttu.m khrii.s.to vaakyena kriyayaa ca, aa"scaryyalak.sa.nai"scitrakriyaabhi.h pavitrasyaatmana.h prabhaavena ca yaani karmmaa.ni mayaa saadhitavaan,
19 kevala.m taanyeva vinaanyasya kasyacit karmma.no var.nanaa.m karttu.m pragalbho na bhavaami| tasmaat aa yiruu"saalama illuurika.m yaavat sarvvatra khrii.s.tasya susa.mvaada.m praacaaraya.m|
20 anyena nicitaayaa.m bhittaavaha.m yanna nicinomi tannimitta.m yatra yatra sthaane khrii.s.tasya naama kadaapi kenaapi na j naapita.m tatra tatra susa.mvaada.m pracaarayitum aha.m yate|
21 yaad.r"sa.m likhitam aaste, yai rvaarttaa tasya na praaptaa dar"sana.m taistu lapsyate| yai"sca naiva "sruta.m ki ncit boddhu.m "sak.syanti te janaa.h||
22 tasmaad yu.smatsamiipagamanaad aha.m muhurmuhu rnivaarito.abhava.m|
23 kintvidaaniim atra prade"se.su mayaa na gata.m sthaana.m kimapi naava"si.syate yu.smatsamiipa.m gantu.m bahuvatsaraanaarabhya maamakiinaakaa"nk.saa ca vidyata iti heto.h
24 spaaniyaade"sagamanakaale.aha.m yu.smanmadhyena gacchan yu.smaan aaloki.sye, tata.h para.m yu.smatsambhaa.sa.nena t.rpti.m parilabhya tadde"sagamanaartha.m yu.smaabhi rvisarjayi.sye, iid.r"sii madiiyaa pratyaa"saa vidyate|
25 kintu saamprata.m pavitralokaanaa.m sevanaaya yiruu"saalamnagara.m vrajaami|
26 yato yiruu"saalamasthapavitralokaanaa.m madhye ye daridraa arthavi"sraa.nanena taanupakarttu.m maakidaniyaade"siiyaa aakhaayaade"siiyaa"sca lokaa aicchan|
27 e.saa te.saa.m sadicchaa yataste te.saam .r.nina.h santi yato heto rbhinnajaatiiyaa ye.saa.m paramaarthasyaa.m"sino jaataa aihikavi.saye te.saamupakaarastai.h karttavya.h|
romi.na.h 15 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)