Text copied!
Bibles in Sanskrit

mārkaḥ 6:31-32 in Sanskrit

Help us?

মাৰ্কঃ 6:31-32 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

31 স তানুৱাচ যূযং ৱিজনস্থানং গৎৱা ৱিশ্ৰাম্যত যতস্তৎসন্নিধৌ বহুলোকানাং সমাগমাৎ তে ভোক্তুং নাৱকাশং প্ৰাপ্তাঃ|
32 ততস্তে নাৱা ৱিজনস্থানং গুপ্তং গগ্মুঃ|
মাৰ্কঃ 6 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

মার্কঃ 6:31-32 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

31 স তানুৱাচ যূযং ৱিজনস্থানং গৎৱা ৱিশ্রাম্যত যতস্তৎসন্নিধৌ বহুলোকানাং সমাগমাৎ তে ভোক্তুং নাৱকাশং প্রাপ্তাঃ|
32 ততস্তে নাৱা ৱিজনস্থানং গুপ্তং গগ্মুঃ|
মার্কঃ 6 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

မာရ္ကး 6:31-32 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

31 သ တာနုဝါစ ယူယံ ဝိဇနသ္ထာနံ ဂတွာ ဝိၑြာမျတ ယတသ္တတ္သန္နိဓော် ဗဟုလောကာနာံ သမာဂမာတ် တေ ဘောက္တုံ နာဝကာၑံ ပြာပ္တား၊
32 တတသ္တေ နာဝါ ဝိဇနသ္ထာနံ ဂုပ္တံ ဂဂ္မုး၊
မာရ္ကး 6 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

मार्कः 6:31-32 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

31 स तानुवाच यूयं विजनस्थानं गत्वा विश्राम्यत यतस्तत्सन्निधौ बहुलोकानां समागमात् ते भोक्तुं नावकाशं प्राप्ताः।
32 ततस्ते नावा विजनस्थानं गुप्तं गग्मुः।
मार्कः 6 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

માર્કઃ 6:31-32 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

31 સ તાનુવાચ યૂયં વિજનસ્થાનં ગત્વા વિશ્રામ્યત યતસ્તત્સન્નિધૌ બહુલોકાનાં સમાગમાત્ તે ભોક્તું નાવકાશં પ્રાપ્તાઃ|
32 તતસ્તે નાવા વિજનસ્થાનં ગુપ્તં ગગ્મુઃ|
માર્કઃ 6 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

mArkaH 6:31-32 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

31 sa tAnuvAca yUyaM vijanasthAnaM gatvA vizrAmyata yatastatsannidhau bahulokAnAM samAgamAt te bhoktuM nAvakAzaM prAptAH|
32 tataste nAvA vijanasthAnaM guptaM gagmuH|
mArkaH 6 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

mārkaḥ 6:31-32 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

31 sa tānuvāca yūyaṁ vijanasthānaṁ gatvā viśrāmyata yatastatsannidhau bahulokānāṁ samāgamāt te bhoktuṁ nāvakāśaṁ prāptāḥ|
32 tataste nāvā vijanasthānaṁ guptaṁ gagmuḥ|
mārkaḥ 6 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

mārkaḥ 6:31-32 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

31 sa tānuvāca yūyaṁ vijanasthānaṁ gatvā viśrāmyata yatastatsannidhau bahulōkānāṁ samāgamāt tē bhōktuṁ nāvakāśaṁ prāptāḥ|
32 tatastē nāvā vijanasthānaṁ guptaṁ gagmuḥ|
mārkaḥ 6 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

mArkaH 6:31-32 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

31 sa tAnuvAcha yUyaM vijanasthAnaM gatvA vishrAmyata yatastatsannidhau bahulokAnAM samAgamAt te bhoktuM nAvakAshaM prAptAH|
32 tataste nAvA vijanasthAnaM guptaM gagmuH|
mArkaH 6 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

മാർകഃ 6:31-32 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

31 സ താനുവാച യൂയം വിജനസ്ഥാനം ഗത്വാ വിശ്രാമ്യത യതസ്തത്സന്നിധൗ ബഹുലോകാനാം സമാഗമാത് തേ ഭോക്തും നാവകാശം പ്രാപ്താഃ|
32 തതസ്തേ നാവാ വിജനസ്ഥാനം ഗുപ്തം ഗഗ്മുഃ|
മാർകഃ 6 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

ମାର୍କଃ 6:31-32 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

31 ସ ତାନୁୱାଚ ଯୂଯଂ ୱିଜନସ୍ଥାନଂ ଗତ୍ୱା ୱିଶ୍ରାମ୍ୟତ ଯତସ୍ତତ୍ସନ୍ନିଧୌ ବହୁଲୋକାନାଂ ସମାଗମାତ୍ ତେ ଭୋକ୍ତୁଂ ନାୱକାଶଂ ପ୍ରାପ୍ତାଃ|
32 ତତସ୍ତେ ନାୱା ୱିଜନସ୍ଥାନଂ ଗୁପ୍ତଂ ଗଗ୍ମୁଃ|
ମାର୍କଃ 6 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

ਮਾਰ੍ਕਃ 6:31-32 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

31 ਸ ਤਾਨੁਵਾਚ ਯੂਯੰ ਵਿਜਨਸ੍ਥਾਨੰ ਗਤ੍ਵਾ ਵਿਸ਼੍ਰਾਮ੍ਯਤ ਯਤਸ੍ਤਤ੍ਸੰਨਿਧੌ ਬਹੁਲੋਕਾਨਾਂ ਸਮਾਗਮਾਤ੍ ਤੇ ਭੋਕ੍ਤੁੰ ਨਾਵਕਾਸ਼ੰ ਪ੍ਰਾਪ੍ਤਾਃ|
32 ਤਤਸ੍ਤੇ ਨਾਵਾ ਵਿਜਨਸ੍ਥਾਨੰ ਗੁਪ੍ਤੰ ਗਗ੍ਮੁਃ|
ਮਾਰ੍ਕਃ 6 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

මාර්කඃ 6:31-32 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

31 ස තානුවාච යූයං විජනස්ථානං ගත්වා විශ්‍රාම්‍යත යතස්තත්සන්නිධෞ බහුලෝකානාං සමාගමාත් තේ භෝක්තුං නාවකාශං ප්‍රාප්තාඃ|
32 තතස්තේ නාවා විජනස්ථානං ගුප්තං ගග්මුඃ|
මාර්කඃ 6 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

மார்க​: 6:31-32 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

31 ஸ தாநுவாச யூயம்ʼ விஜநஸ்தா²நம்ʼ க³த்வா விஸ்²ராம்யத யதஸ்தத்ஸந்நிதௌ⁴ ப³ஹுலோகாநாம்ʼ ஸமாக³மாத் தே போ⁴க்தும்ʼ நாவகாஸ²ம்ʼ ப்ராப்தா​:|
32 ததஸ்தே நாவா விஜநஸ்தா²நம்ʼ கு³ப்தம்ʼ க³க்³மு​:|
மார்க​: 6 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

మార్కః 6:31-32 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

31 స తానువాచ యూయం విజనస్థానం గత్వా విశ్రామ్యత యతస్తత్సన్నిధౌ బహులోకానాం సమాగమాత్ తే భోక్తుం నావకాశం ప్రాప్తాః|
32 తతస్తే నావా విజనస్థానం గుప్తం గగ్ముః|
మార్కః 6 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

มารฺก: 6:31-32 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

31 ส ตานุวาจ ยูยํ วิชนสฺถานํ คตฺวา วิศฺรามฺยต ยตสฺตตฺสนฺนิเธา พหุโลกานำ สมาคมาตฺ เต โภกฺตุํ นาวกาศํ ปฺราปฺตา:ฯ
32 ตตเสฺต นาวา วิชนสฺถานํ คุปฺตํ คคฺมุ:ฯ
มารฺก: 6 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

མཱརྐཿ 6:31-32 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

31 ས ཏཱནུཝཱཙ ཡཱུཡཾ ཝིཛནསྠཱནཾ གཏྭཱ ཝིཤྲཱམྱཏ ཡཏསྟཏྶནྣིདྷཽ བཧུལོཀཱནཱཾ སམཱགམཱཏ྄ ཏེ བྷོཀྟུཾ ནཱཝཀཱཤཾ པྲཱཔྟཱཿ།
32 ཏཏསྟེ ནཱཝཱ ཝིཛནསྠཱནཾ གུཔྟཾ གགྨུཿ།
མཱརྐཿ 6 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

مارْکَح 6:31-32 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

31 سَ تانُواچَ یُویَں وِجَنَسْتھانَں گَتْوا وِشْرامْیَتَ یَتَسْتَتْسَنِّدھَو بَہُلوکاناں سَماگَماتْ تے بھوکْتُں ناوَکاشَں پْراپْتاح۔
32 تَتَسْتے ناوا وِجَنَسْتھانَں گُپْتَں گَگْمُح۔
مارْکَح 6 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

maarka.h 6:31-32 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)

31 sa taanuvaaca yuuya.m vijanasthaana.m gatvaa vi"sraamyata yatastatsannidhau bahulokaanaa.m samaagamaat te bhoktu.m naavakaa"sa.m praaptaa.h|
32 tataste naavaa vijanasthaana.m gupta.m gagmu.h|
maarka.h 6 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)