Text copied!
Bibles in Sanskrit

romiNaH 6:1-11 in Sanskrit

Help us?

ৰোমিণঃ 6:1-11 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

1 প্ৰভূতৰূপেণ যদ্ অনুগ্ৰহঃ প্ৰকাশতে তদৰ্থং পাপে তিষ্ঠাম ইতি ৱাক্যং কিং ৱযং ৱদিষ্যামঃ? তন্ন ভৱতু|
2 পাপং প্ৰতি মৃতা ৱযং পুনস্তস্মিন্ কথম্ জীৱিষ্যামঃ?
3 ৱযং যাৱন্তো লোকা যীশুখ্ৰীষ্টে মজ্জিতা অভৱাম তাৱন্ত এৱ তস্য মৰণে মজ্জিতা ইতি কিং যূযং ন জানীথ?
4 ততো যথা পিতুঃ পৰাক্ৰমেণ শ্মশানাৎ খ্ৰীষ্ট উত্থাপিতস্তথা ৱযমপি যৎ নূতনজীৱিন ইৱাচৰামস্তদৰ্থং মজ্জনেন তেন সাৰ্দ্ধং মৃত্যুৰূপে শ্মশানে সংস্থাপিতাঃ|
5 অপৰং ৱযং যদি তেন সংযুক্তাঃ সন্তঃ স ইৱ মৰণভাগিনো জাতাস্তৰ্হি স ইৱোত্থানভাগিনোঽপি ভৱিষ্যামঃ|
6 ৱযং যৎ পাপস্য দাসাঃ পুন ৰ্ন ভৱামস্তদৰ্থম্ অস্মাকং পাপৰূপশৰীৰস্য ৱিনাশাৰ্থম্ অস্মাকং পুৰাতনপুৰুষস্তেন সাকং ক্ৰুশেঽহন্যতেতি ৱযং জানীমঃ|
7 যো হতঃ স পাপাৎ মুক্ত এৱ|
8 অতএৱ যদি ৱযং খ্ৰীষ্টেন সাৰ্দ্ধম্ অহন্যামহি তৰ্হি পুনৰপি তেন সহিতা জীৱিষ্যাম ইত্যত্ৰাস্মাকং ৱিশ্ৱাসো ৱিদ্যতে|
9 যতঃ শ্মশানাদ্ উত্থাপিতঃ খ্ৰীষ্টো পুন ৰ্ন ম্ৰিযত ইতি ৱযং জানীমঃ| তস্মিন্ কোপ্যধিকাৰো মৃত্যো ৰ্নাস্তি|
10 অপৰঞ্চ স যদ্ অম্ৰিযত তেনৈকদা পাপম্ উদ্দিশ্যাম্ৰিযত, যচ্চ জীৱতি তেনেশ্ৱৰম্ উদ্দিশ্য জীৱতি;
11 তদ্ৱদ্ যূযমপি স্ৱান্ পাপম্ উদ্দিশ্য মৃতান্ অস্মাকং প্ৰভুণা যীশুখ্ৰীষ্টেনেশ্ৱৰম্ উদ্দিশ্য জীৱন্তো জানীত|
ৰোমিণঃ 6 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

রোমিণঃ 6:1-11 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

1 প্রভূতরূপেণ যদ্ অনুগ্রহঃ প্রকাশতে তদর্থং পাপে তিষ্ঠাম ইতি ৱাক্যং কিং ৱযং ৱদিষ্যামঃ? তন্ন ভৱতু|
2 পাপং প্রতি মৃতা ৱযং পুনস্তস্মিন্ কথম্ জীৱিষ্যামঃ?
3 ৱযং যাৱন্তো লোকা যীশুখ্রীষ্টে মজ্জিতা অভৱাম তাৱন্ত এৱ তস্য মরণে মজ্জিতা ইতি কিং যূযং ন জানীথ?
4 ততো যথা পিতুঃ পরাক্রমেণ শ্মশানাৎ খ্রীষ্ট উত্থাপিতস্তথা ৱযমপি যৎ নূতনজীৱিন ইৱাচরামস্তদর্থং মজ্জনেন তেন সার্দ্ধং মৃত্যুরূপে শ্মশানে সংস্থাপিতাঃ|
5 অপরং ৱযং যদি তেন সংযুক্তাঃ সন্তঃ স ইৱ মরণভাগিনো জাতাস্তর্হি স ইৱোত্থানভাগিনোঽপি ভৱিষ্যামঃ|
6 ৱযং যৎ পাপস্য দাসাঃ পুন র্ন ভৱামস্তদর্থম্ অস্মাকং পাপরূপশরীরস্য ৱিনাশার্থম্ অস্মাকং পুরাতনপুরুষস্তেন সাকং ক্রুশেঽহন্যতেতি ৱযং জানীমঃ|
7 যো হতঃ স পাপাৎ মুক্ত এৱ|
8 অতএৱ যদি ৱযং খ্রীষ্টেন সার্দ্ধম্ অহন্যামহি তর্হি পুনরপি তেন সহিতা জীৱিষ্যাম ইত্যত্রাস্মাকং ৱিশ্ৱাসো ৱিদ্যতে|
9 যতঃ শ্মশানাদ্ উত্থাপিতঃ খ্রীষ্টো পুন র্ন ম্রিযত ইতি ৱযং জানীমঃ| তস্মিন্ কোপ্যধিকারো মৃত্যো র্নাস্তি|
10 অপরঞ্চ স যদ্ অম্রিযত তেনৈকদা পাপম্ উদ্দিশ্যাম্রিযত, যচ্চ জীৱতি তেনেশ্ৱরম্ উদ্দিশ্য জীৱতি;
11 তদ্ৱদ্ যূযমপি স্ৱান্ পাপম্ উদ্দিশ্য মৃতান্ অস্মাকং প্রভুণা যীশুখ্রীষ্টেনেশ্ৱরম্ উদ্দিশ্য জীৱন্তো জানীত|
রোমিণঃ 6 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

ရောမိဏး 6:1-11 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

1 ပြဘူတရူပေဏ ယဒ် အနုဂြဟး ပြကာၑတေ တဒရ္ထံ ပါပေ တိၐ္ဌာမ ဣတိ ဝါကျံ ကိံ ဝယံ ဝဒိၐျာမး? တန္န ဘဝတု၊
2 ပါပံ ပြတိ မၖတာ ဝယံ ပုနသ္တသ္မိန် ကထမ် ဇီဝိၐျာမး?
3 ဝယံ ယာဝန္တော လောကာ ယီၑုခြီၐ္ဋေ မဇ္ဇိတာ အဘဝါမ တာဝန္တ ဧဝ တသျ မရဏေ မဇ္ဇိတာ ဣတိ ကိံ ယူယံ န ဇာနီထ?
4 တတော ယထာ ပိတုး ပရာကြမေဏ ၑ္မၑာနာတ် ခြီၐ္ဋ ဥတ္ထာပိတသ္တထာ ဝယမပိ ယတ် နူတနဇီဝိန ဣဝါစရာမသ္တဒရ္ထံ မဇ္ဇနေန တေန သာရ္ဒ္ဓံ မၖတျုရူပေ ၑ္မၑာနေ သံသ္ထာပိတား၊
5 အပရံ ဝယံ ယဒိ တေန သံယုက္တား သန္တး သ ဣဝ မရဏဘာဂိနော ဇာတာသ္တရှိ သ ဣဝေါတ္ထာနဘာဂိနော'ပိ ဘဝိၐျာမး၊
6 ဝယံ ယတ် ပါပသျ ဒါသား ပုန ရ္န ဘဝါမသ္တဒရ္ထမ် အသ္မာကံ ပါပရူပၑရီရသျ ဝိနာၑာရ္ထမ် အသ္မာကံ ပုရာတနပုရုၐသ္တေန သာကံ ကြုၑေ'ဟနျတေတိ ဝယံ ဇာနီမး၊
7 ယော ဟတး သ ပါပါတ် မုက္တ ဧဝ၊
8 အတဧဝ ယဒိ ဝယံ ခြီၐ္ဋေန သာရ္ဒ္ဓမ် အဟနျာမဟိ တရှိ ပုနရပိ တေန သဟိတာ ဇီဝိၐျာမ ဣတျတြာသ္မာကံ ဝိၑွာသော ဝိဒျတေ၊
9 ယတး ၑ္မၑာနာဒ် ဥတ္ထာပိတး ခြီၐ္ဋော ပုန ရ္န မြိယတ ဣတိ ဝယံ ဇာနီမး၊ တသ္မိန် ကောပျဓိကာရော မၖတျော ရ္နာသ္တိ၊
10 အပရဉ္စ သ ယဒ် အမြိယတ တေနဲကဒါ ပါပမ် ဥဒ္ဒိၑျာမြိယတ, ယစ္စ ဇီဝတိ တေနေၑွရမ် ဥဒ္ဒိၑျ ဇီဝတိ;
11 တဒွဒ် ယူယမပိ သွာန် ပါပမ် ဥဒ္ဒိၑျ မၖတာန် အသ္မာကံ ပြဘုဏာ ယီၑုခြီၐ္ဋေနေၑွရမ် ဥဒ္ဒိၑျ ဇီဝန္တော ဇာနီတ၊
ရောမိဏး 6 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

रोमिणः 6:1-11 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

1 प्रभूतरूपेण यद् अनुग्रहः प्रकाशते तदर्थं पापे तिष्ठाम इति वाक्यं किं वयं वदिष्यामः? तन्न भवतु।
2 पापं प्रति मृता वयं पुनस्तस्मिन् कथम् जीविष्यामः?
3 वयं यावन्तो लोका यीशुख्रीष्टे मज्जिता अभवाम तावन्त एव तस्य मरणे मज्जिता इति किं यूयं न जानीथ?
4 ततो यथा पितुः पराक्रमेण श्मशानात् ख्रीष्ट उत्थापितस्तथा वयमपि यत् नूतनजीविन इवाचरामस्तदर्थं मज्जनेन तेन सार्द्धं मृत्युरूपे श्मशाने संस्थापिताः।
5 अपरं वयं यदि तेन संयुक्ताः सन्तः स इव मरणभागिनो जातास्तर्हि स इवोत्थानभागिनोऽपि भविष्यामः।
6 वयं यत् पापस्य दासाः पुन र्न भवामस्तदर्थम् अस्माकं पापरूपशरीरस्य विनाशार्थम् अस्माकं पुरातनपुरुषस्तेन साकं क्रुशेऽहन्यतेति वयं जानीमः।
7 यो हतः स पापात् मुक्त एव।
8 अतएव यदि वयं ख्रीष्टेन सार्द्धम् अहन्यामहि तर्हि पुनरपि तेन सहिता जीविष्याम इत्यत्रास्माकं विश्वासो विद्यते।
9 यतः श्मशानाद् उत्थापितः ख्रीष्टो पुन र्न म्रियत इति वयं जानीमः। तस्मिन् कोप्यधिकारो मृत्यो र्नास्ति।
10 अपरञ्च स यद् अम्रियत तेनैकदा पापम् उद्दिश्याम्रियत, यच्च जीवति तेनेश्वरम् उद्दिश्य जीवति;
11 तद्वद् यूयमपि स्वान् पापम् उद्दिश्य मृतान् अस्माकं प्रभुणा यीशुख्रीष्टेनेश्वरम् उद्दिश्य जीवन्तो जानीत।
रोमिणः 6 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

રોમિણઃ 6:1-11 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

1 પ્રભૂતરૂપેણ યદ્ અનુગ્રહઃ પ્રકાશતે તદર્થં પાપે તિષ્ઠામ ઇતિ વાક્યં કિં વયં વદિષ્યામઃ? તન્ન ભવતુ|
2 પાપં પ્રતિ મૃતા વયં પુનસ્તસ્મિન્ કથમ્ જીવિષ્યામઃ?
3 વયં યાવન્તો લોકા યીશુખ્રીષ્ટે મજ્જિતા અભવામ તાવન્ત એવ તસ્ય મરણે મજ્જિતા ઇતિ કિં યૂયં ન જાનીથ?
4 તતો યથા પિતુઃ પરાક્રમેણ શ્મશાનાત્ ખ્રીષ્ટ ઉત્થાપિતસ્તથા વયમપિ યત્ નૂતનજીવિન ઇવાચરામસ્તદર્થં મજ્જનેન તેન સાર્દ્ધં મૃત્યુરૂપે શ્મશાને સંસ્થાપિતાઃ|
5 અપરં વયં યદિ તેન સંયુક્તાઃ સન્તઃ સ ઇવ મરણભાગિનો જાતાસ્તર્હિ સ ઇવોત્થાનભાગિનોઽપિ ભવિષ્યામઃ|
6 વયં યત્ પાપસ્ય દાસાઃ પુન ર્ન ભવામસ્તદર્થમ્ અસ્માકં પાપરૂપશરીરસ્ય વિનાશાર્થમ્ અસ્માકં પુરાતનપુરુષસ્તેન સાકં ક્રુશેઽહન્યતેતિ વયં જાનીમઃ|
7 યો હતઃ સ પાપાત્ મુક્ત એવ|
8 અતએવ યદિ વયં ખ્રીષ્ટેન સાર્દ્ધમ્ અહન્યામહિ તર્હિ પુનરપિ તેન સહિતા જીવિષ્યામ ઇત્યત્રાસ્માકં વિશ્વાસો વિદ્યતે|
9 યતઃ શ્મશાનાદ્ ઉત્થાપિતઃ ખ્રીષ્ટો પુન ર્ન મ્રિયત ઇતિ વયં જાનીમઃ| તસ્મિન્ કોપ્યધિકારો મૃત્યો ર્નાસ્તિ|
10 અપરઞ્ચ સ યદ્ અમ્રિયત તેનૈકદા પાપમ્ ઉદ્દિશ્યામ્રિયત, યચ્ચ જીવતિ તેનેશ્વરમ્ ઉદ્દિશ્ય જીવતિ;
11 તદ્વદ્ યૂયમપિ સ્વાન્ પાપમ્ ઉદ્દિશ્ય મૃતાન્ અસ્માકં પ્રભુણા યીશુખ્રીષ્ટેનેશ્વરમ્ ઉદ્દિશ્ય જીવન્તો જાનીત|
રોમિણઃ 6 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

romiNaH 6:1-11 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

1 prabhUtarUpeNa yad anugrahaH prakAzate tadarthaM pApe tiSThAma iti vAkyaM kiM vayaM vadiSyAmaH? tanna bhavatu|
2 pApaM prati mRtA vayaM punastasmin katham jIviSyAmaH?
3 vayaM yAvanto lokA yIzukhrISTe majjitA abhavAma tAvanta eva tasya maraNe majjitA iti kiM yUyaM na jAnItha?
4 tato yathA pituH parAkrameNa zmazAnAt khrISTa utthApitastathA vayamapi yat nUtanajIvina ivAcarAmastadarthaM majjanena tena sArddhaM mRtyurUpe zmazAne saMsthApitAH|
5 aparaM vayaM yadi tena saMyuktAH santaH sa iva maraNabhAgino jAtAstarhi sa ivotthAnabhAgino'pi bhaviSyAmaH|
6 vayaM yat pApasya dAsAH puna rna bhavAmastadartham asmAkaM pAparUpazarIrasya vinAzArtham asmAkaM purAtanapuruSastena sAkaM kruze'hanyateti vayaM jAnImaH|
7 yo hataH sa pApAt mukta eva|
8 ataeva yadi vayaM khrISTena sArddham ahanyAmahi tarhi punarapi tena sahitA jIviSyAma ityatrAsmAkaM vizvAso vidyate|
9 yataH zmazAnAd utthApitaH khrISTo puna rna mriyata iti vayaM jAnImaH| tasmin kopyadhikAro mRtyo rnAsti|
10 aparaJca sa yad amriyata tenaikadA pApam uddizyAmriyata, yacca jIvati tenezvaram uddizya jIvati;
11 tadvad yUyamapi svAn pApam uddizya mRtAn asmAkaM prabhuNA yIzukhrISTenezvaram uddizya jIvanto jAnIta|
romiNaH 6 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

romiṇaḥ 6:1-11 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

1 prabhūtarūpeṇa yad anugrahaḥ prakāśate tadarthaṁ pāpe tiṣṭhāma iti vākyaṁ kiṁ vayaṁ vadiṣyāmaḥ? tanna bhavatu|
2 pāpaṁ prati mṛtā vayaṁ punastasmin katham jīviṣyāmaḥ?
3 vayaṁ yāvanto lokā yīśukhrīṣṭe majjitā abhavāma tāvanta eva tasya maraṇe majjitā iti kiṁ yūyaṁ na jānītha?
4 tato yathā pituḥ parākrameṇa śmaśānāt khrīṣṭa utthāpitastathā vayamapi yat nūtanajīvina ivācarāmastadarthaṁ majjanena tena sārddhaṁ mṛtyurūpe śmaśāne saṁsthāpitāḥ|
5 aparaṁ vayaṁ yadi tena saṁyuktāḥ santaḥ sa iva maraṇabhāgino jātāstarhi sa ivotthānabhāgino'pi bhaviṣyāmaḥ|
6 vayaṁ yat pāpasya dāsāḥ puna rna bhavāmastadartham asmākaṁ pāparūpaśarīrasya vināśārtham asmākaṁ purātanapuruṣastena sākaṁ kruśe'hanyateti vayaṁ jānīmaḥ|
7 yo hataḥ sa pāpāt mukta eva|
8 ataeva yadi vayaṁ khrīṣṭena sārddham ahanyāmahi tarhi punarapi tena sahitā jīviṣyāma ityatrāsmākaṁ viśvāso vidyate|
9 yataḥ śmaśānād utthāpitaḥ khrīṣṭo puna rna mriyata iti vayaṁ jānīmaḥ| tasmin kopyadhikāro mṛtyo rnāsti|
10 aparañca sa yad amriyata tenaikadā pāpam uddiśyāmriyata, yacca jīvati teneśvaram uddiśya jīvati;
11 tadvad yūyamapi svān pāpam uddiśya mṛtān asmākaṁ prabhuṇā yīśukhrīṣṭeneśvaram uddiśya jīvanto jānīta|
romiṇaḥ 6 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

rōmiṇaḥ 6:1-11 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

1 prabhūtarūpēṇa yad anugrahaḥ prakāśatē tadarthaṁ pāpē tiṣṭhāma iti vākyaṁ kiṁ vayaṁ vadiṣyāmaḥ? tanna bhavatu|
2 pāpaṁ prati mr̥tā vayaṁ punastasmin katham jīviṣyāmaḥ?
3 vayaṁ yāvantō lōkā yīśukhrīṣṭē majjitā abhavāma tāvanta ēva tasya maraṇē majjitā iti kiṁ yūyaṁ na jānītha?
4 tatō yathā pituḥ parākramēṇa śmaśānāt khrīṣṭa utthāpitastathā vayamapi yat nūtanajīvina ivācarāmastadarthaṁ majjanēna tēna sārddhaṁ mr̥tyurūpē śmaśānē saṁsthāpitāḥ|
5 aparaṁ vayaṁ yadi tēna saṁyuktāḥ santaḥ sa iva maraṇabhāginō jātāstarhi sa ivōtthānabhāginō'pi bhaviṣyāmaḥ|
6 vayaṁ yat pāpasya dāsāḥ puna rna bhavāmastadartham asmākaṁ pāparūpaśarīrasya vināśārtham asmākaṁ purātanapuruṣastēna sākaṁ kruśē'hanyatēti vayaṁ jānīmaḥ|
7 yō hataḥ sa pāpāt mukta ēva|
8 ataēva yadi vayaṁ khrīṣṭēna sārddham ahanyāmahi tarhi punarapi tēna sahitā jīviṣyāma ityatrāsmākaṁ viśvāsō vidyatē|
9 yataḥ śmaśānād utthāpitaḥ khrīṣṭō puna rna mriyata iti vayaṁ jānīmaḥ| tasmin kōpyadhikārō mr̥tyō rnāsti|
10 aparañca sa yad amriyata tēnaikadā pāpam uddiśyāmriyata, yacca jīvati tēnēśvaram uddiśya jīvati;
11 tadvad yūyamapi svān pāpam uddiśya mr̥tān asmākaṁ prabhuṇā yīśukhrīṣṭēnēśvaram uddiśya jīvantō jānīta|
rōmiṇaḥ 6 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

romiNaH 6:1-11 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

1 prabhUtarUpeNa yad anugrahaH prakAshate tadarthaM pApe tiShThAma iti vAkyaM kiM vayaM vadiShyAmaH? tanna bhavatu|
2 pApaM prati mR^itA vayaM punastasmin katham jIviShyAmaH?
3 vayaM yAvanto lokA yIshukhrIShTe majjitA abhavAma tAvanta eva tasya maraNe majjitA iti kiM yUyaM na jAnItha?
4 tato yathA pituH parAkrameNa shmashAnAt khrIShTa utthApitastathA vayamapi yat nUtanajIvina ivAcharAmastadarthaM majjanena tena sArddhaM mR^ityurUpe shmashAne saMsthApitAH|
5 aparaM vayaM yadi tena saMyuktAH santaH sa iva maraNabhAgino jAtAstarhi sa ivotthAnabhAgino.api bhaviShyAmaH|
6 vayaM yat pApasya dAsAH puna rna bhavAmastadartham asmAkaM pAparUpasharIrasya vinAshArtham asmAkaM purAtanapuruShastena sAkaM krushe.ahanyateti vayaM jAnImaH|
7 yo hataH sa pApAt mukta eva|
8 ataeva yadi vayaM khrIShTena sArddham ahanyAmahi tarhi punarapi tena sahitA jIviShyAma ityatrAsmAkaM vishvAso vidyate|
9 yataH shmashAnAd utthApitaH khrIShTo puna rna mriyata iti vayaM jAnImaH| tasmin kopyadhikAro mR^ityo rnAsti|
10 apara ncha sa yad amriyata tenaikadA pApam uddishyAmriyata, yachcha jIvati teneshvaram uddishya jIvati;
11 tadvad yUyamapi svAn pApam uddishya mR^itAn asmAkaM prabhuNA yIshukhrIShTeneshvaram uddishya jIvanto jAnIta|
romiNaH 6 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

രോമിണഃ 6:1-11 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

1 പ്രഭൂതരൂപേണ യദ് അനുഗ്രഹഃ പ്രകാശതേ തദർഥം പാപേ തിഷ്ഠാമ ഇതി വാക്യം കിം വയം വദിഷ്യാമഃ? തന്ന ഭവതു|
2 പാപം പ്രതി മൃതാ വയം പുനസ്തസ്മിൻ കഥമ് ജീവിഷ്യാമഃ?
3 വയം യാവന്തോ ലോകാ യീശുഖ്രീഷ്ടേ മജ്ജിതാ അഭവാമ താവന്ത ഏവ തസ്യ മരണേ മജ്ജിതാ ഇതി കിം യൂയം ന ജാനീഥ?
4 തതോ യഥാ പിതുഃ പരാക്രമേണ ശ്മശാനാത് ഖ്രീഷ്ട ഉത്ഥാപിതസ്തഥാ വയമപി യത് നൂതനജീവിന ഇവാചരാമസ്തദർഥം മജ്ജനേന തേന സാർദ്ധം മൃത്യുരൂപേ ശ്മശാനേ സംസ്ഥാപിതാഃ|
5 അപരം വയം യദി തേന സംയുക്താഃ സന്തഃ സ ഇവ മരണഭാഗിനോ ജാതാസ്തർഹി സ ഇവോത്ഥാനഭാഗിനോഽപി ഭവിഷ്യാമഃ|
6 വയം യത് പാപസ്യ ദാസാഃ പുന ർന ഭവാമസ്തദർഥമ് അസ്മാകം പാപരൂപശരീരസ്യ വിനാശാർഥമ് അസ്മാകം പുരാതനപുരുഷസ്തേന സാകം ക്രുശേഽഹന്യതേതി വയം ജാനീമഃ|
7 യോ ഹതഃ സ പാപാത് മുക്ത ഏവ|
8 അതഏവ യദി വയം ഖ്രീഷ്ടേന സാർദ്ധമ് അഹന്യാമഹി തർഹി പുനരപി തേന സഹിതാ ജീവിഷ്യാമ ഇത്യത്രാസ്മാകം വിശ്വാസോ വിദ്യതേ|
9 യതഃ ശ്മശാനാദ് ഉത്ഥാപിതഃ ഖ്രീഷ്ടോ പുന ർന മ്രിയത ഇതി വയം ജാനീമഃ| തസ്മിൻ കോപ്യധികാരോ മൃത്യോ ർനാസ്തി|
10 അപരഞ്ച സ യദ് അമ്രിയത തേനൈകദാ പാപമ് ഉദ്ദിശ്യാമ്രിയത, യച്ച ജീവതി തേനേശ്വരമ് ഉദ്ദിശ്യ ജീവതി;
11 തദ്വദ് യൂയമപി സ്വാൻ പാപമ് ഉദ്ദിശ്യ മൃതാൻ അസ്മാകം പ്രഭുണാ യീശുഖ്രീഷ്ടേനേശ്വരമ് ഉദ്ദിശ്യ ജീവന്തോ ജാനീത|
രോമിണഃ 6 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

ରୋମିଣଃ 6:1-11 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

1 ପ୍ରଭୂତରୂପେଣ ଯଦ୍ ଅନୁଗ୍ରହଃ ପ୍ରକାଶତେ ତଦର୍ଥଂ ପାପେ ତିଷ୍ଠାମ ଇତି ୱାକ୍ୟଂ କିଂ ୱଯଂ ୱଦିଷ୍ୟାମଃ? ତନ୍ନ ଭୱତୁ|
2 ପାପଂ ପ୍ରତି ମୃତା ୱଯଂ ପୁନସ୍ତସ୍ମିନ୍ କଥମ୍ ଜୀୱିଷ୍ୟାମଃ?
3 ୱଯଂ ଯାୱନ୍ତୋ ଲୋକା ଯୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟେ ମଜ୍ଜିତା ଅଭୱାମ ତାୱନ୍ତ ଏୱ ତସ୍ୟ ମରଣେ ମଜ୍ଜିତା ଇତି କିଂ ଯୂଯଂ ନ ଜାନୀଥ?
4 ତତୋ ଯଥା ପିତୁଃ ପରାକ୍ରମେଣ ଶ୍ମଶାନାତ୍ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଉତ୍ଥାପିତସ୍ତଥା ୱଯମପି ଯତ୍ ନୂତନଜୀୱିନ ଇୱାଚରାମସ୍ତଦର୍ଥଂ ମଜ୍ଜନେନ ତେନ ସାର୍ଦ୍ଧଂ ମୃତ୍ୟୁରୂପେ ଶ୍ମଶାନେ ସଂସ୍ଥାପିତାଃ|
5 ଅପରଂ ୱଯଂ ଯଦି ତେନ ସଂଯୁକ୍ତାଃ ସନ୍ତଃ ସ ଇୱ ମରଣଭାଗିନୋ ଜାତାସ୍ତର୍ହି ସ ଇୱୋତ୍ଥାନଭାଗିନୋଽପି ଭୱିଷ୍ୟାମଃ|
6 ୱଯଂ ଯତ୍ ପାପସ୍ୟ ଦାସାଃ ପୁନ ର୍ନ ଭୱାମସ୍ତଦର୍ଥମ୍ ଅସ୍ମାକଂ ପାପରୂପଶରୀରସ୍ୟ ୱିନାଶାର୍ଥମ୍ ଅସ୍ମାକଂ ପୁରାତନପୁରୁଷସ୍ତେନ ସାକଂ କ୍ରୁଶେଽହନ୍ୟତେତି ୱଯଂ ଜାନୀମଃ|
7 ଯୋ ହତଃ ସ ପାପାତ୍ ମୁକ୍ତ ଏୱ|
8 ଅତଏୱ ଯଦି ୱଯଂ ଖ୍ରୀଷ୍ଟେନ ସାର୍ଦ୍ଧମ୍ ଅହନ୍ୟାମହି ତର୍ହି ପୁନରପି ତେନ ସହିତା ଜୀୱିଷ୍ୟାମ ଇତ୍ୟତ୍ରାସ୍ମାକଂ ୱିଶ୍ୱାସୋ ୱିଦ୍ୟତେ|
9 ଯତଃ ଶ୍ମଶାନାଦ୍ ଉତ୍ଥାପିତଃ ଖ୍ରୀଷ୍ଟୋ ପୁନ ର୍ନ ମ୍ରିଯତ ଇତି ୱଯଂ ଜାନୀମଃ| ତସ୍ମିନ୍ କୋପ୍ୟଧିକାରୋ ମୃତ୍ୟୋ ର୍ନାସ୍ତି|
10 ଅପରଞ୍ଚ ସ ଯଦ୍ ଅମ୍ରିଯତ ତେନୈକଦା ପାପମ୍ ଉଦ୍ଦିଶ୍ୟାମ୍ରିଯତ, ଯଚ୍ଚ ଜୀୱତି ତେନେଶ୍ୱରମ୍ ଉଦ୍ଦିଶ୍ୟ ଜୀୱତି;
11 ତଦ୍ୱଦ୍ ଯୂଯମପି ସ୍ୱାନ୍ ପାପମ୍ ଉଦ୍ଦିଶ୍ୟ ମୃତାନ୍ ଅସ୍ମାକଂ ପ୍ରଭୁଣା ଯୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟେନେଶ୍ୱରମ୍ ଉଦ୍ଦିଶ୍ୟ ଜୀୱନ୍ତୋ ଜାନୀତ|
ରୋମିଣଃ 6 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

ਰੋਮਿਣਃ 6:1-11 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

1 ਪ੍ਰਭੂਤਰੂਪੇਣ ਯਦ੍ ਅਨੁਗ੍ਰਹਃ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤੇ ਤਦਰ੍ਥੰ ਪਾਪੇ ਤਿਸ਼਼੍ਠਾਮ ਇਤਿ ਵਾਕ੍ਯੰ ਕਿੰ ਵਯੰ ਵਦਿਸ਼਼੍ਯਾਮਃ? ਤੰਨ ਭਵਤੁ|
2 ਪਾਪੰ ਪ੍ਰਤਿ ਮ੍ਰੁʼਤਾ ਵਯੰ ਪੁਨਸ੍ਤਸ੍ਮਿਨ੍ ਕਥਮ੍ ਜੀਵਿਸ਼਼੍ਯਾਮਃ?
3 ਵਯੰ ਯਾਵਨ੍ਤੋ ਲੋਕਾ ਯੀਸ਼ੁਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟੇ ਮੱਜਿਤਾ ਅਭਵਾਮ ਤਾਵਨ੍ਤ ਏਵ ਤਸ੍ਯ ਮਰਣੇ ਮੱਜਿਤਾ ਇਤਿ ਕਿੰ ਯੂਯੰ ਨ ਜਾਨੀਥ?
4 ਤਤੋ ਯਥਾ ਪਿਤੁਃ ਪਰਾਕ੍ਰਮੇਣ ਸ਼੍ਮਸ਼ਾਨਾਤ੍ ਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟ ਉੱਥਾਪਿਤਸ੍ਤਥਾ ਵਯਮਪਿ ਯਤ੍ ਨੂਤਨਜੀਵਿਨ ਇਵਾਚਰਾਮਸ੍ਤਦਰ੍ਥੰ ਮੱਜਨੇਨ ਤੇਨ ਸਾਰ੍ੱਧੰ ਮ੍ਰੁʼਤ੍ਯੁਰੂਪੇ ਸ਼੍ਮਸ਼ਾਨੇ ਸੰਸ੍ਥਾਪਿਤਾਃ|
5 ਅਪਰੰ ਵਯੰ ਯਦਿ ਤੇਨ ਸੰਯੁਕ੍ਤਾਃ ਸਨ੍ਤਃ ਸ ਇਵ ਮਰਣਭਾਗਿਨੋ ਜਾਤਾਸ੍ਤਰ੍ਹਿ ਸ ਇਵੋੱਥਾਨਭਾਗਿਨੋ(ਅ)ਪਿ ਭਵਿਸ਼਼੍ਯਾਮਃ|
6 ਵਯੰ ਯਤ੍ ਪਾਪਸ੍ਯ ਦਾਸਾਃ ਪੁਨ ਰ੍ਨ ਭਵਾਮਸ੍ਤਦਰ੍ਥਮ੍ ਅਸ੍ਮਾਕੰ ਪਾਪਰੂਪਸ਼ਰੀਰਸ੍ਯ ਵਿਨਾਸ਼ਾਰ੍ਥਮ੍ ਅਸ੍ਮਾਕੰ ਪੁਰਾਤਨਪੁਰੁਸ਼਼ਸ੍ਤੇਨ ਸਾਕੰ ਕ੍ਰੁਸ਼ੇ(ਅ)ਹਨ੍ਯਤੇਤਿ ਵਯੰ ਜਾਨੀਮਃ|
7 ਯੋ ਹਤਃ ਸ ਪਾਪਾਤ੍ ਮੁਕ੍ਤ ਏਵ|
8 ਅਤਏਵ ਯਦਿ ਵਯੰ ਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟੇਨ ਸਾਰ੍ੱਧਮ੍ ਅਹਨ੍ਯਾਮਹਿ ਤਰ੍ਹਿ ਪੁਨਰਪਿ ਤੇਨ ਸਹਿਤਾ ਜੀਵਿਸ਼਼੍ਯਾਮ ਇਤ੍ਯਤ੍ਰਾਸ੍ਮਾਕੰ ਵਿਸ਼੍ਵਾਸੋ ਵਿਦ੍ਯਤੇ|
9 ਯਤਃ ਸ਼੍ਮਸ਼ਾਨਾਦ੍ ਉੱਥਾਪਿਤਃ ਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟੋ ਪੁਨ ਰ੍ਨ ਮ੍ਰਿਯਤ ਇਤਿ ਵਯੰ ਜਾਨੀਮਃ| ਤਸ੍ਮਿਨ੍ ਕੋਪ੍ਯਧਿਕਾਰੋ ਮ੍ਰੁʼਤ੍ਯੋ ਰ੍ਨਾਸ੍ਤਿ|
10 ਅਪਰਞ੍ਚ ਸ ਯਦ੍ ਅਮ੍ਰਿਯਤ ਤੇਨੈਕਦਾ ਪਾਪਮ੍ ਉੱਦਿਸ਼੍ਯਾਮ੍ਰਿਯਤ, ਯੱਚ ਜੀਵਤਿ ਤੇਨੇਸ਼੍ਵਰਮ੍ ਉੱਦਿਸ਼੍ਯ ਜੀਵਤਿ;
11 ਤਦ੍ਵਦ੍ ਯੂਯਮਪਿ ਸ੍ਵਾਨ੍ ਪਾਪਮ੍ ਉੱਦਿਸ਼੍ਯ ਮ੍ਰੁʼਤਾਨ੍ ਅਸ੍ਮਾਕੰ ਪ੍ਰਭੁਣਾ ਯੀਸ਼ੁਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟੇਨੇਸ਼੍ਵਰਮ੍ ਉੱਦਿਸ਼੍ਯ ਜੀਵਨ੍ਤੋ ਜਾਨੀਤ|
ਰੋਮਿਣਃ 6 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

රෝමිණඃ 6:1-11 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

1 ප්‍රභූතරූපේණ යද් අනුග්‍රහඃ ප්‍රකාශතේ තදර්ථං පාපේ තිෂ්ඨාම ඉති වාක්‍යං කිං වයං වදිෂ්‍යාමඃ? තන්න භවතු|
2 පාපං ප්‍රති මෘතා වයං පුනස්තස්මින් කථම් ජීවිෂ්‍යාමඃ?
3 වයං යාවන්තෝ ලෝකා යීශුඛ්‍රීෂ්ටේ මජ්ජිතා අභවාම තාවන්ත ඒව තස්‍ය මරණේ මජ්ජිතා ඉති කිං යූයං න ජානීථ?
4 තතෝ යථා පිතුඃ පරාක්‍රමේණ ශ්මශානාත් ඛ්‍රීෂ්ට උත්ථාපිතස්තථා වයමපි යත් නූතනජීවින ඉවාචරාමස්තදර්ථං මජ්ජනේන තේන සාර්ද්ධං මෘත්‍යුරූපේ ශ්මශානේ සංස්ථාපිතාඃ|
5 අපරං වයං යදි තේන සංයුක්තාඃ සන්තඃ ස ඉව මරණභාගිනෝ ජාතාස්තර්හි ස ඉවෝත්ථානභාගිනෝ(අ)පි භවිෂ්‍යාමඃ|
6 වයං යත් පාපස්‍ය දාසාඃ පුන ර්න භවාමස්තදර්ථම් අස්මාකං පාපරූපශරීරස්‍ය විනාශාර්ථම් අස්මාකං පුරාතනපුරුෂස්තේන සාකං ක්‍රුශේ(අ)හන්‍යතේති වයං ජානීමඃ|
7 යෝ හතඃ ස පාපාත් මුක්ත ඒව|
8 අතඒව යදි වයං ඛ්‍රීෂ්ටේන සාර්ද්ධම් අහන්‍යාමහි තර්හි පුනරපි තේන සහිතා ජීවිෂ්‍යාම ඉත්‍යත්‍රාස්මාකං විශ්වාසෝ විද්‍යතේ|
9 යතඃ ශ්මශානාද් උත්ථාපිතඃ ඛ්‍රීෂ්ටෝ පුන ර්න ම්‍රියත ඉති වයං ජානීමඃ| තස්මින් කෝප්‍යධිකාරෝ මෘත්‍යෝ ර්නාස්ති|
10 අපරඤ්ච ස යද් අම්‍රියත තේනෛකදා පාපම් උද්දිශ්‍යාම්‍රියත, යච්ච ජීවති තේනේශ්වරම් උද්දිශ්‍ය ජීවති;
11 තද්වද් යූයමපි ස්වාන් පාපම් උද්දිශ්‍ය මෘතාන් අස්මාකං ප්‍රභුණා යීශුඛ්‍රීෂ්ටේනේශ්වරම් උද්දිශ්‍ය ජීවන්තෝ ජානීත|
රෝමිණඃ 6 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

ரோமிண​: 6:1-11 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

1 ப்ரபூ⁴தரூபேண யத்³ அநுக்³ரஹ​: ப்ரகாஸ²தே தத³ர்த²ம்ʼ பாபே திஷ்டா²ம இதி வாக்யம்ʼ கிம்ʼ வயம்ʼ வதி³ஷ்யாம​:? தந்ந ப⁴வது|
2 பாபம்ʼ ப்ரதி ம்ருʼதா வயம்ʼ புநஸ்தஸ்மிந் கத²ம் ஜீவிஷ்யாம​:?
3 வயம்ʼ யாவந்தோ லோகா யீஸு²க்²ரீஷ்டே மஜ்ஜிதா அப⁴வாம தாவந்த ஏவ தஸ்ய மரணே மஜ்ஜிதா இதி கிம்ʼ யூயம்ʼ ந ஜாநீத²?
4 ததோ யதா² பிது​: பராக்ரமேண ஸ்²மஸா²நாத் க்²ரீஷ்ட உத்தா²பிதஸ்ததா² வயமபி யத் நூதநஜீவிந இவாசராமஸ்தத³ர்த²ம்ʼ மஜ்ஜநேந தேந ஸார்த்³த⁴ம்ʼ ம்ருʼத்யுரூபே ஸ்²மஸா²நே ஸம்ʼஸ்தா²பிதா​:|
5 அபரம்ʼ வயம்ʼ யதி³ தேந ஸம்ʼயுக்தா​: ஸந்த​: ஸ இவ மரணபா⁴கி³நோ ஜாதாஸ்தர்ஹி ஸ இவோத்தா²நபா⁴கி³நோ(அ)பி ப⁴விஷ்யாம​:|
6 வயம்ʼ யத் பாபஸ்ய தா³ஸா​: புந ர்ந ப⁴வாமஸ்தத³ர்த²ம் அஸ்மாகம்ʼ பாபரூபஸ²ரீரஸ்ய விநாஸா²ர்த²ம் அஸ்மாகம்ʼ புராதநபுருஷஸ்தேந ஸாகம்ʼ க்ருஸே²(அ)ஹந்யதேதி வயம்ʼ ஜாநீம​:|
7 யோ ஹத​: ஸ பாபாத் முக்த ஏவ|
8 அதஏவ யதி³ வயம்ʼ க்²ரீஷ்டேந ஸார்த்³த⁴ம் அஹந்யாமஹி தர்ஹி புநரபி தேந ஸஹிதா ஜீவிஷ்யாம இத்யத்ராஸ்மாகம்ʼ விஸ்²வாஸோ வித்³யதே|
9 யத​: ஸ்²மஸா²நாத்³ உத்தா²பித​: க்²ரீஷ்டோ புந ர்ந ம்ரியத இதி வயம்ʼ ஜாநீம​:| தஸ்மிந் கோப்யதி⁴காரோ ம்ருʼத்யோ ர்நாஸ்தி|
10 அபரஞ்ச ஸ யத்³ அம்ரியத தேநைகதா³ பாபம் உத்³தி³ஸ்²யாம்ரியத, யச்ச ஜீவதி தேநேஸ்²வரம் உத்³தி³ஸ்²ய ஜீவதி;
11 தத்³வத்³ யூயமபி ஸ்வாந் பாபம் உத்³தி³ஸ்²ய ம்ருʼதாந் அஸ்மாகம்ʼ ப்ரபு⁴ணா யீஸு²க்²ரீஷ்டேநேஸ்²வரம் உத்³தி³ஸ்²ய ஜீவந்தோ ஜாநீத|
ரோமிண​: 6 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

రోమిణః 6:1-11 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

1 ప్రభూతరూపేణ యద్ అనుగ్రహః ప్రకాశతే తదర్థం పాపే తిష్ఠామ ఇతి వాక్యం కిం వయం వదిష్యామః? తన్న భవతు|
2 పాపం ప్రతి మృతా వయం పునస్తస్మిన్ కథమ్ జీవిష్యామః?
3 వయం యావన్తో లోకా యీశుఖ్రీష్టే మజ్జితా అభవామ తావన్త ఏవ తస్య మరణే మజ్జితా ఇతి కిం యూయం న జానీథ?
4 తతో యథా పితుః పరాక్రమేణ శ్మశానాత్ ఖ్రీష్ట ఉత్థాపితస్తథా వయమపి యత్ నూతనజీవిన ఇవాచరామస్తదర్థం మజ్జనేన తేన సార్ద్ధం మృత్యురూపే శ్మశానే సంస్థాపితాః|
5 అపరం వయం యది తేన సంయుక్తాః సన్తః స ఇవ మరణభాగినో జాతాస్తర్హి స ఇవోత్థానభాగినోఽపి భవిష్యామః|
6 వయం యత్ పాపస్య దాసాః పున ర్న భవామస్తదర్థమ్ అస్మాకం పాపరూపశరీరస్య వినాశార్థమ్ అస్మాకం పురాతనపురుషస్తేన సాకం క్రుశేఽహన్యతేతి వయం జానీమః|
7 యో హతః స పాపాత్ ముక్త ఏవ|
8 అతఏవ యది వయం ఖ్రీష్టేన సార్ద్ధమ్ అహన్యామహి తర్హి పునరపి తేన సహితా జీవిష్యామ ఇత్యత్రాస్మాకం విశ్వాసో విద్యతే|
9 యతః శ్మశానాద్ ఉత్థాపితః ఖ్రీష్టో పున ర్న మ్రియత ఇతి వయం జానీమః| తస్మిన్ కోప్యధికారో మృత్యో ర్నాస్తి|
10 అపరఞ్చ స యద్ అమ్రియత తేనైకదా పాపమ్ ఉద్దిశ్యామ్రియత, యచ్చ జీవతి తేనేశ్వరమ్ ఉద్దిశ్య జీవతి;
11 తద్వద్ యూయమపి స్వాన్ పాపమ్ ఉద్దిశ్య మృతాన్ అస్మాకం ప్రభుణా యీశుఖ్రీష్టేనేశ్వరమ్ ఉద్దిశ్య జీవన్తో జానీత|
రోమిణః 6 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

โรมิณ: 6:1-11 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

1 ปฺรภูตรูเปณ ยทฺ อนุคฺรห: ปฺรกาศเต ตทรฺถํ ปาเป ติษฺฐาม อิติ วากฺยํ กึ วยํ วทิษฺยาม:? ตนฺน ภวตุฯ
2 ปาปํ ปฺรติ มฺฤตา วยํ ปุนสฺตสฺมินฺ กถมฺ ชีวิษฺยาม:?
3 วยํ ยาวนฺโต โลกา ยีศุขฺรีษฺเฏ มชฺชิตา อภวาม ตาวนฺต เอว ตสฺย มรเณ มชฺชิตา อิติ กึ ยูยํ น ชานีถ?
4 ตโต ยถา ปิตุ: ปรากฺรเมณ ศฺมศานาตฺ ขฺรีษฺฏ อุตฺถาปิตสฺตถา วยมปิ ยตฺ นูตนชีวิน อิวาจรามสฺตทรฺถํ มชฺชเนน เตน สารฺทฺธํ มฺฤตฺยุรูเป ศฺมศาเน สํสฺถาปิตา:ฯ
5 อปรํ วยํ ยทิ เตน สํยุกฺตา: สนฺต: ส อิว มรณภาคิโน ชาตาสฺตรฺหิ ส อิโวตฺถานภาคิโน'ปิ ภวิษฺยาม:ฯ
6 วยํ ยตฺ ปาปสฺย ทาสา: ปุน รฺน ภวามสฺตทรฺถมฺ อสฺมากํ ปาปรูปศรีรสฺย วินาศารฺถมฺ อสฺมากํ ปุราตนปุรุษเสฺตน สากํ กฺรุเศ'หนฺยเตติ วยํ ชานีม:ฯ
7 โย หต: ส ปาปาตฺ มุกฺต เอวฯ
8 อเตอว ยทิ วยํ ขฺรีษฺเฏน สารฺทฺธมฺ อหนฺยามหิ ตรฺหิ ปุนรปิ เตน สหิตา ชีวิษฺยาม อิตฺยตฺราสฺมากํ วิศฺวาโส วิทฺยเตฯ
9 ยต: ศฺมศานาทฺ อุตฺถาปิต: ขฺรีษฺโฏ ปุน รฺน มฺริยต อิติ วยํ ชานีม:ฯ ตสฺมินฺ โกปฺยธิกาโร มฺฤโตฺย รฺนาสฺติฯ
10 อปรญฺจ ส ยทฺ อมฺริยต เตไนกทา ปาปมฺ อุทฺทิศฺยามฺริยต, ยจฺจ ชีวติ เตเนศฺวรมฺ อุทฺทิศฺย ชีวติ;
11 ตทฺวทฺ ยูยมปิ สฺวานฺ ปาปมฺ อุทฺทิศฺย มฺฤตานฺ อสฺมากํ ปฺรภุณา ยีศุขฺรีษฺเฏเนศฺวรมฺ อุทฺทิศฺย ชีวนฺโต ชานีตฯ
โรมิณ: 6 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

རོམིཎཿ 6:1-11 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

1 པྲབྷཱུཏརཱུཔེཎ ཡད྄ ཨནུགྲཧཿ པྲཀཱཤཏེ ཏདརྠཾ པཱཔེ ཏིཥྛཱམ ཨིཏི ཝཱཀྱཾ ཀིཾ ཝཡཾ ཝདིཥྱཱམཿ? ཏནྣ བྷཝཏུ།
2 པཱཔཾ པྲཏི མྲྀཏཱ ཝཡཾ པུནསྟསྨིན྄ ཀཐམ྄ ཛཱིཝིཥྱཱམཿ?
3 ཝཡཾ ཡཱཝནྟོ ལོཀཱ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚེ མཛྫིཏཱ ཨབྷཝཱམ ཏཱཝནྟ ཨེཝ ཏསྱ མརཎེ མཛྫིཏཱ ཨིཏི ཀིཾ ཡཱུཡཾ ན ཛཱནཱིཐ?
4 ཏཏོ ཡཐཱ པིཏུཿ པརཱཀྲམེཎ ཤྨཤཱནཱཏ྄ ཁྲཱིཥྚ ཨུཏྠཱཔིཏསྟཐཱ ཝཡམཔི ཡཏ྄ ནཱུཏནཛཱིཝིན ཨིཝཱཙརཱམསྟདརྠཾ མཛྫནེན ཏེན སཱརྡྡྷཾ མྲྀཏྱུརཱུཔེ ཤྨཤཱནེ སཾསྠཱཔིཏཱཿ།
5 ཨཔརཾ ཝཡཾ ཡདི ཏེན སཾཡུཀྟཱཿ སནྟཿ ས ཨིཝ མརཎབྷཱགིནོ ཛཱཏཱསྟརྷི ས ཨིཝོཏྠཱནབྷཱགིནོ྅པི བྷཝིཥྱཱམཿ།
6 ཝཡཾ ཡཏ྄ པཱཔསྱ དཱསཱཿ པུན རྣ བྷཝཱམསྟདརྠམ྄ ཨསྨཱཀཾ པཱཔརཱུཔཤརཱིརསྱ ཝིནཱཤཱརྠམ྄ ཨསྨཱཀཾ པུརཱཏནཔུརུཥསྟེན སཱཀཾ ཀྲུཤེ྅ཧནྱཏེཏི ཝཡཾ ཛཱནཱིམཿ།
7 ཡོ ཧཏཿ ས པཱཔཱཏ྄ མུཀྟ ཨེཝ།
8 ཨཏཨེཝ ཡདི ཝཡཾ ཁྲཱིཥྚེན སཱརྡྡྷམ྄ ཨཧནྱཱམཧི ཏརྷི པུནརཔི ཏེན སཧིཏཱ ཛཱིཝིཥྱཱམ ཨིཏྱཏྲཱསྨཱཀཾ ཝིཤྭཱསོ ཝིདྱཏེ།
9 ཡཏཿ ཤྨཤཱནཱད྄ ཨུཏྠཱཔིཏཿ ཁྲཱིཥྚོ པུན རྣ མྲིཡཏ ཨིཏི ཝཡཾ ཛཱནཱིམཿ། ཏསྨིན྄ ཀོཔྱདྷིཀཱརོ མྲྀཏྱོ རྣཱསྟི།
10 ཨཔརཉྩ ས ཡད྄ ཨམྲིཡཏ ཏེནཻཀདཱ པཱཔམ྄ ཨུདྡིཤྱཱམྲིཡཏ, ཡཙྩ ཛཱིཝཏི ཏེནེཤྭརམ྄ ཨུདྡིཤྱ ཛཱིཝཏི;
11 ཏདྭད྄ ཡཱུཡམཔི སྭཱན྄ པཱཔམ྄ ཨུདྡིཤྱ མྲྀཏཱན྄ ཨསྨཱཀཾ པྲབྷུཎཱ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚེནེཤྭརམ྄ ཨུདྡིཤྱ ཛཱིཝནྟོ ཛཱནཱིཏ།
རོམིཎཿ 6 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

رومِنَح 6:1-11 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

1 پْرَبھُوتَرُوپینَ یَدْ اَنُگْرَہَح پْرَکاشَتے تَدَرْتھَں پاپے تِشْٹھامَ اِتِ واکْیَں کِں وَیَں وَدِشْیامَح؟ تَنَّ بھَوَتُ۔
2 پاپَں پْرَتِ مرِتا وَیَں پُنَسْتَسْمِنْ کَتھَمْ جِیوِشْیامَح؟
3 وَیَں یاوَنْتو لوکا یِیشُکھْرِیشْٹے مَجِّتا اَبھَوامَ تاوَنْتَ ایوَ تَسْیَ مَرَنے مَجِّتا اِتِ کِں یُویَں نَ جانِیتھَ؟
4 تَتو یَتھا پِتُح پَراکْرَمینَ شْمَشاناتْ کھْرِیشْٹَ اُتّھاپِتَسْتَتھا وَیَمَپِ یَتْ نُوتَنَجِیوِنَ اِواچَرامَسْتَدَرْتھَں مَجَّنینَ تینَ سارْدّھَں مرِتْیُرُوپے شْمَشانے سَںسْتھاپِتاح۔
5 اَپَرَں وَیَں یَدِ تینَ سَںیُکْتاح سَنْتَح سَ اِوَ مَرَنَبھاگِنو جاتاسْتَرْہِ سَ اِووتّھانَبھاگِنوپِ بھَوِشْیامَح۔
6 وَیَں یَتْ پاپَسْیَ داساح پُنَ رْنَ بھَوامَسْتَدَرْتھَمْ اَسْماکَں پاپَرُوپَشَرِیرَسْیَ وِناشارْتھَمْ اَسْماکَں پُراتَنَپُرُشَسْتینَ ساکَں کْرُشےہَنْیَتیتِ وَیَں جانِیمَح۔
7 یو ہَتَح سَ پاپاتْ مُکْتَ ایوَ۔
8 اَتَایوَ یَدِ وَیَں کھْرِیشْٹینَ سارْدّھَمْ اَہَنْیامَہِ تَرْہِ پُنَرَپِ تینَ سَہِتا جِیوِشْیامَ اِتْیَتْراسْماکَں وِشْواسو وِدْیَتے۔
9 یَتَح شْمَشانادْ اُتّھاپِتَح کھْرِیشْٹو پُنَ رْنَ مْرِیَتَ اِتِ وَیَں جانِیمَح۔ تَسْمِنْ کوپْیَدھِکارو مرِتْیو رْناسْتِ۔
10 اَپَرَنْچَ سَ یَدْ اَمْرِیَتَ تینَیکَدا پاپَمْ اُدِّشْیامْرِیَتَ، یَچَّ جِیوَتِ تینیشْوَرَمْ اُدِّشْیَ جِیوَتِ؛
11 تَدْوَدْ یُویَمَپِ سْوانْ پاپَمْ اُدِّشْیَ مرِتانْ اَسْماکَں پْرَبھُنا یِیشُکھْرِیشْٹینیشْوَرَمْ اُدِّشْیَ جِیوَنْتو جانِیتَ۔
رومِنَح 6 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

romi.na.h 6:1-11 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)

1 prabhuutaruupe.na yad anugraha.h prakaa"sate tadartha.m paape ti.s.thaama iti vaakya.m ki.m vaya.m vadi.syaama.h? tanna bhavatu|
2 paapa.m prati m.rtaa vaya.m punastasmin katham jiivi.syaama.h?
3 vaya.m yaavanto lokaa yii"sukhrii.s.te majjitaa abhavaama taavanta eva tasya mara.ne majjitaa iti ki.m yuuya.m na jaaniitha?
4 tato yathaa pitu.h paraakrame.na "sma"saanaat khrii.s.ta utthaapitastathaa vayamapi yat nuutanajiivina ivaacaraamastadartha.m majjanena tena saarddha.m m.rtyuruupe "sma"saane sa.msthaapitaa.h|
5 apara.m vaya.m yadi tena sa.myuktaa.h santa.h sa iva mara.nabhaagino jaataastarhi sa ivotthaanabhaagino.api bhavi.syaama.h|
6 vaya.m yat paapasya daasaa.h puna rna bhavaamastadartham asmaaka.m paaparuupa"sariirasya vinaa"saartham asmaaka.m puraatanapuru.sastena saaka.m kru"se.ahanyateti vaya.m jaaniima.h|
7 yo hata.h sa paapaat mukta eva|
8 ataeva yadi vaya.m khrii.s.tena saarddham ahanyaamahi tarhi punarapi tena sahitaa jiivi.syaama ityatraasmaaka.m vi"svaaso vidyate|
9 yata.h "sma"saanaad utthaapita.h khrii.s.to puna rna mriyata iti vaya.m jaaniima.h| tasmin kopyadhikaaro m.rtyo rnaasti|
10 apara nca sa yad amriyata tenaikadaa paapam uddi"syaamriyata, yacca jiivati tene"svaram uddi"sya jiivati;
11 tadvad yuuyamapi svaan paapam uddi"sya m.rtaan asmaaka.m prabhu.naa yii"sukhrii.s.tene"svaram uddi"sya jiivanto jaaniita|
romi.na.h 6 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)