Text copied!
Bibles in Sanskrit

preritAH 4:1-17 in Sanskrit

Help us?

প্ৰেৰিতাঃ 4:1-17 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

1 যস্মিন্ সমযে পিতৰযোহনৌ লোকান্ উপদিশতস্তস্মিন্ সমযে যাজকা মন্দিৰস্য সেনাপতযঃ সিদূকীগণশ্চ
2 তযোৰ্ উপদেশকৰণে খ্ৰীষ্টস্যোত্থানম্ উপলক্ষ্য সৰ্ৱ্ৱেষাং মৃতানাম্ উত্থানপ্ৰস্তাৱে চ ৱ্যগ্ৰাঃ সন্তস্তাৱুপাগমন্|
3 তৌ ধৃৎৱা দিনাৱসানকাৰণাৎ পৰদিনপৰ্য্যনন্তং ৰুদ্ধ্ৱা স্থাপিতৱন্তঃ|
4 তথাপি যে লোকাস্তযোৰুপদেশম্ অশৃণ্ৱন্ তেষাং প্ৰাযেণ পঞ্চসহস্ৰাণি জনা ৱ্যশ্ৱসন্|
5 পৰেঽহনি অধিপতযঃ প্ৰাচীনা অধ্যাপকাশ্চ হানননামা মহাযাজকঃ
6 কিযফা যোহন্ সিকন্দৰ ইত্যাদযো মহাযাজকস্য জ্ঞাতযঃ সৰ্ৱ্ৱে যিৰূশালম্নগৰে মিলিতাঃ|
7 অনন্তৰং প্ৰেৰিতৌ মধ্যে স্থাপযিৎৱাপৃচ্ছন্ যুৱাং কযা শক্তযা ৱা কেন নাম্না কৰ্ম্মাণ্যেতানি কুৰুথঃ?
8 তদা পিতৰঃ পৱিত্ৰেণাত্মনা পৰিপূৰ্ণঃ সন্ প্ৰত্যৱাদীৎ, হে লোকানাম্ অধিপতিগণ হে ইস্ৰাযেলীযপ্ৰাচীনাঃ,
9 এতস্য দুৰ্ব্বলমানুষস্য হিতং যৎ কৰ্ম্মাক্ৰিযত, অৰ্থাৎ, স যেন প্ৰকাৰেণ স্ৱস্থোভৱৎ তচ্চেদ্ অদ্যাৱাং পৃচ্ছথ,
10 তৰ্হি সৰ্ৱ্ৱ ইস্ৰাযেेলীযলোকা যূযং জানীত নাসৰতীযো যো যীশুখ্ৰীষ্টঃ ক্ৰুশে যুষ্মাভিৰৱিধ্যত যশ্চেশ্ৱৰেণ শ্মশানাদ্ উত্থাপিতঃ, তস্য নাম্না জনোযং স্ৱস্থঃ সন্ যুষ্মাকং সম্মুখে প্ৰোত্তিষ্ঠতি|
11 নিচেতৃভি ৰ্যুষ্মাভিৰযং যঃ প্ৰস্তৰোঽৱজ্ঞাতোঽভৱৎ স প্ৰধানকোণস্য প্ৰস্তৰোঽভৱৎ|
12 তদ্ভিন্নাদপৰাৎ কস্মাদপি পৰিত্ৰাণং ভৱিতুং ন শক্নোতি, যেন ত্ৰাণং প্ৰাপ্যেত ভূমণ্ডলস্যলোকানাং মধ্যে তাদৃশং কিমপি নাম নাস্তি|
13 তদা পিতৰযোহনোৰেতাদৃশীম্ অক্ষেভতাং দৃষ্ট্ৱা তাৱৱিদ্ৱাংসৌ নীচলোকাৱিতি বুদ্ধ্ৱা আশ্চৰ্য্যম্ অমন্যন্ত তৌ চ যীশোঃ সঙ্গিনৌ জাতাৱিতি জ্ঞাতুম্ অশক্নুৱন্|
14 কিন্তু তাভ্যাং সাৰ্দ্ধং তং স্ৱস্থমানুষং তিষ্ঠন্তং দৃষ্ট্ৱা তে কামপ্যপৰাম্ আপত্তিং কৰ্ত্তং নাশক্নুন্|
15 তদা তে সভাতঃ স্থানান্তৰং গন্তুং তান্ আজ্ঞাপ্য স্ৱযং পৰস্পৰম্ ইতি মন্ত্ৰণামকুৰ্ৱ্ৱন্
16 তৌ মানৱৌ প্ৰতি কিং কৰ্ত্তৱ্যং? তাৱেকং প্ৰসিদ্ধম্ আশ্চৰ্য্যং কৰ্ম্ম কৃতৱন্তৌ তদ্ যিৰূশালম্নিৱাসিনাং সৰ্ৱ্ৱেষাং লোকানাং সমীপে প্ৰাকাশত তচ্চ ৱযমপহ্নোতুং ন শক্নুমঃ|
17 কিন্তু লোকানাং মধ্যম্ এতদ্ যথা ন ৱ্যাপ্নোতি তদৰ্থং তৌ ভযং প্ৰদৰ্শ্য তেন নাম্না কমপি মনুষ্যং নোপদিশতম্ ইতি দৃঢং নিষেধামঃ|
প্ৰেৰিতাঃ 4 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

প্রেরিতাঃ 4:1-17 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

1 যস্মিন্ সমযে পিতরযোহনৌ লোকান্ উপদিশতস্তস্মিন্ সমযে যাজকা মন্দিরস্য সেনাপতযঃ সিদূকীগণশ্চ
2 তযোর্ উপদেশকরণে খ্রীষ্টস্যোত্থানম্ উপলক্ষ্য সর্ৱ্ৱেষাং মৃতানাম্ উত্থানপ্রস্তাৱে চ ৱ্যগ্রাঃ সন্তস্তাৱুপাগমন্|
3 তৌ ধৃৎৱা দিনাৱসানকারণাৎ পরদিনপর্য্যনন্তং রুদ্ধ্ৱা স্থাপিতৱন্তঃ|
4 তথাপি যে লোকাস্তযোরুপদেশম্ অশৃণ্ৱন্ তেষাং প্রাযেণ পঞ্চসহস্রাণি জনা ৱ্যশ্ৱসন্|
5 পরেঽহনি অধিপতযঃ প্রাচীনা অধ্যাপকাশ্চ হানননামা মহাযাজকঃ
6 কিযফা যোহন্ সিকন্দর ইত্যাদযো মহাযাজকস্য জ্ঞাতযঃ সর্ৱ্ৱে যিরূশালম্নগরে মিলিতাঃ|
7 অনন্তরং প্রেরিতৌ মধ্যে স্থাপযিৎৱাপৃচ্ছন্ যুৱাং কযা শক্তযা ৱা কেন নাম্না কর্ম্মাণ্যেতানি কুরুথঃ?
8 তদা পিতরঃ পৱিত্রেণাত্মনা পরিপূর্ণঃ সন্ প্রত্যৱাদীৎ, হে লোকানাম্ অধিপতিগণ হে ইস্রাযেলীযপ্রাচীনাঃ,
9 এতস্য দুর্ব্বলমানুষস্য হিতং যৎ কর্ম্মাক্রিযত, অর্থাৎ, স যেন প্রকারেণ স্ৱস্থোভৱৎ তচ্চেদ্ অদ্যাৱাং পৃচ্ছথ,
10 তর্হি সর্ৱ্ৱ ইস্রাযেेলীযলোকা যূযং জানীত নাসরতীযো যো যীশুখ্রীষ্টঃ ক্রুশে যুষ্মাভিরৱিধ্যত যশ্চেশ্ৱরেণ শ্মশানাদ্ উত্থাপিতঃ, তস্য নাম্না জনোযং স্ৱস্থঃ সন্ যুষ্মাকং সম্মুখে প্রোত্তিষ্ঠতি|
11 নিচেতৃভি র্যুষ্মাভিরযং যঃ প্রস্তরোঽৱজ্ঞাতোঽভৱৎ স প্রধানকোণস্য প্রস্তরোঽভৱৎ|
12 তদ্ভিন্নাদপরাৎ কস্মাদপি পরিত্রাণং ভৱিতুং ন শক্নোতি, যেন ত্রাণং প্রাপ্যেত ভূমণ্ডলস্যলোকানাং মধ্যে তাদৃশং কিমপি নাম নাস্তি|
13 তদা পিতরযোহনোরেতাদৃশীম্ অক্ষেভতাং দৃষ্ট্ৱা তাৱৱিদ্ৱাংসৌ নীচলোকাৱিতি বুদ্ধ্ৱা আশ্চর্য্যম্ অমন্যন্ত তৌ চ যীশোঃ সঙ্গিনৌ জাতাৱিতি জ্ঞাতুম্ অশক্নুৱন্|
14 কিন্তু তাভ্যাং সার্দ্ধং তং স্ৱস্থমানুষং তিষ্ঠন্তং দৃষ্ট্ৱা তে কামপ্যপরাম্ আপত্তিং কর্ত্তং নাশক্নুন্|
15 তদা তে সভাতঃ স্থানান্তরং গন্তুং তান্ আজ্ঞাপ্য স্ৱযং পরস্পরম্ ইতি মন্ত্রণামকুর্ৱ্ৱন্
16 তৌ মানৱৌ প্রতি কিং কর্ত্তৱ্যং? তাৱেকং প্রসিদ্ধম্ আশ্চর্য্যং কর্ম্ম কৃতৱন্তৌ তদ্ যিরূশালম্নিৱাসিনাং সর্ৱ্ৱেষাং লোকানাং সমীপে প্রাকাশত তচ্চ ৱযমপহ্নোতুং ন শক্নুমঃ|
17 কিন্তু লোকানাং মধ্যম্ এতদ্ যথা ন ৱ্যাপ্নোতি তদর্থং তৌ ভযং প্রদর্শ্য তেন নাম্না কমপি মনুষ্যং নোপদিশতম্ ইতি দৃঢং নিষেধামঃ|
প্রেরিতাঃ 4 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

ပြေရိတား 4:1-17 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

1 ယသ္မိန် သမယေ ပိတရယောဟနော် လောကာန် ဥပဒိၑတသ္တသ္မိန် သမယေ ယာဇကာ မန္ဒိရသျ သေနာပတယး သိဒူကီဂဏၑ္စ
2 တယောရ် ဥပဒေၑကရဏေ ခြီၐ္ဋသျောတ္ထာနမ် ဥပလက္ၐျ သရွွေၐာံ မၖတာနာမ် ဥတ္ထာနပြသ္တာဝေ စ ဝျဂြား သန္တသ္တာဝုပါဂမန်၊
3 တော် ဓၖတွာ ဒိနာဝသာနကာရဏာတ် ပရဒိနပရျျနန္တံ ရုဒ္ဓွာ သ္ထာပိတဝန္တး၊
4 တထာပိ ယေ လောကာသ္တယောရုပဒေၑမ် အၑၖဏွန် တေၐာံ ပြာယေဏ ပဉ္စသဟသြာဏိ ဇနာ ဝျၑွသန်၊
5 ပရေ'ဟနိ အဓိပတယး ပြာစီနာ အဓျာပကာၑ္စ ဟာနနနာမာ မဟာယာဇကး
6 ကိယဖာ ယောဟန် သိကန္ဒရ ဣတျာဒယော မဟာယာဇကသျ ဇ္ဉာတယး သရွွေ ယိရူၑာလမ္နဂရေ မိလိတား၊
7 အနန္တရံ ပြေရိတော် မဓျေ သ္ထာပယိတွာပၖစ္ဆန် ယုဝါံ ကယာ ၑက္တယာ ဝါ ကေန နာမ္နာ ကရ္မ္မာဏျေတာနိ ကုရုထး?
8 တဒါ ပိတရး ပဝိတြေဏာတ္မနာ ပရိပူရ္ဏး သန် ပြတျဝါဒီတ်, ဟေ လောကာနာမ် အဓိပတိဂဏ ဟေ ဣသြာယေလီယပြာစီနား,
9 ဧတသျ ဒုရ္ဗ္ဗလမာနုၐသျ ဟိတံ ယတ် ကရ္မ္မာကြိယတ, အရ္ထာတ်, သ ယေန ပြကာရေဏ သွသ္ထောဘဝတ် တစ္စေဒ် အဒျာဝါံ ပၖစ္ဆထ,
10 တရှိ သရွွ ဣသြာယေेလီယလောကာ ယူယံ ဇာနီတ နာသရတီယော ယော ယီၑုခြီၐ္ဋး ကြုၑေ ယုၐ္မာဘိရဝိဓျတ ယၑ္စေၑွရေဏ ၑ္မၑာနာဒ် ဥတ္ထာပိတး, တသျ နာမ္နာ ဇနောယံ သွသ္ထး သန် ယုၐ္မာကံ သမ္မုခေ ပြောတ္တိၐ္ဌတိ၊
11 နိစေတၖဘိ ရျုၐ္မာဘိရယံ ယး ပြသ္တရော'ဝဇ္ဉာတော'ဘဝတ် သ ပြဓာနကောဏသျ ပြသ္တရော'ဘဝတ်၊
12 တဒ္ဘိန္နာဒပရာတ် ကသ္မာဒပိ ပရိတြာဏံ ဘဝိတုံ န ၑက္နောတိ, ယေန တြာဏံ ပြာပျေတ ဘူမဏ္ဍလသျလောကာနာံ မဓျေ တာဒၖၑံ ကိမပိ နာမ နာသ္တိ၊
13 တဒါ ပိတရယောဟနောရေတာဒၖၑီမ် အက္ၐေဘတာံ ဒၖၐ္ဋွာ တာဝဝိဒွါံသော် နီစလောကာဝိတိ ဗုဒ္ဓွာ အာၑ္စရျျမ် အမနျန္တ တော် စ ယီၑေား သင်္ဂိနော် ဇာတာဝိတိ ဇ္ဉာတုမ် အၑက္နုဝန်၊
14 ကိန္တု တာဘျာံ သာရ္ဒ္ဓံ တံ သွသ္ထမာနုၐံ တိၐ္ဌန္တံ ဒၖၐ္ဋွာ တေ ကာမပျပရာမ် အာပတ္တိံ ကရ္တ္တံ နာၑက္နုန်၊
15 တဒါ တေ သဘာတး သ္ထာနာန္တရံ ဂန္တုံ တာန် အာဇ္ဉာပျ သွယံ ပရသ္ပရမ် ဣတိ မန္တြဏာမကုရွွန္
16 တော် မာနဝေါ် ပြတိ ကိံ ကရ္တ္တဝျံ? တာဝေကံ ပြသိဒ္ဓမ် အာၑ္စရျျံ ကရ္မ္မ ကၖတဝန္တော် တဒ် ယိရူၑာလမ္နိဝါသိနာံ သရွွေၐာံ လောကာနာံ သမီပေ ပြာကာၑတ တစ္စ ဝယမပဟ္နောတုံ န ၑက္နုမး၊
17 ကိန္တု လောကာနာံ မဓျမ် ဧတဒ် ယထာ န ဝျာပ္နောတိ တဒရ္ထံ တော် ဘယံ ပြဒရ္ၑျ တေန နာမ္နာ ကမပိ မနုၐျံ နောပဒိၑတမ် ဣတိ ဒၖဎံ နိၐေဓာမး၊
ပြေရိတား 4 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

प्रेरिताः 4:1-17 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

1 यस्मिन् समये पितरयोहनौ लोकान् उपदिशतस्तस्मिन् समये याजका मन्दिरस्य सेनापतयः सिदूकीगणश्च
2 तयोर् उपदेशकरणे ख्रीष्टस्योत्थानम् उपलक्ष्य सर्व्वेषां मृतानाम् उत्थानप्रस्तावे च व्यग्राः सन्तस्तावुपागमन्।
3 तौ धृत्वा दिनावसानकारणात् परदिनपर्य्यनन्तं रुद्ध्वा स्थापितवन्तः।
4 तथापि ये लोकास्तयोरुपदेशम् अशृण्वन् तेषां प्रायेण पञ्चसहस्राणि जना व्यश्वसन्।
5 परेऽहनि अधिपतयः प्राचीना अध्यापकाश्च हानननामा महायाजकः
6 कियफा योहन् सिकन्दर इत्यादयो महायाजकस्य ज्ञातयः सर्व्वे यिरूशालम्नगरे मिलिताः।
7 अनन्तरं प्रेरितौ मध्ये स्थापयित्वापृच्छन् युवां कया शक्तया वा केन नाम्ना कर्म्माण्येतानि कुरुथः?
8 तदा पितरः पवित्रेणात्मना परिपूर्णः सन् प्रत्यवादीत्, हे लोकानाम् अधिपतिगण हे इस्रायेलीयप्राचीनाः,
9 एतस्य दुर्ब्बलमानुषस्य हितं यत् कर्म्माक्रियत, अर्थात्, स येन प्रकारेण स्वस्थोभवत् तच्चेद् अद्यावां पृच्छथ,
10 तर्हि सर्व्व इस्रायेेलीयलोका यूयं जानीत नासरतीयो यो यीशुख्रीष्टः क्रुशे युष्माभिरविध्यत यश्चेश्वरेण श्मशानाद् उत्थापितः, तस्य नाम्ना जनोयं स्वस्थः सन् युष्माकं सम्मुखे प्रोत्तिष्ठति।
11 निचेतृभि र्युष्माभिरयं यः प्रस्तरोऽवज्ञातोऽभवत् स प्रधानकोणस्य प्रस्तरोऽभवत्।
12 तद्भिन्नादपरात् कस्मादपि परित्राणं भवितुं न शक्नोति, येन त्राणं प्राप्येत भूमण्डलस्यलोकानां मध्ये तादृशं किमपि नाम नास्ति।
13 तदा पितरयोहनोरेतादृशीम् अक्षेभतां दृष्ट्वा तावविद्वांसौ नीचलोकाविति बुद्ध्वा आश्चर्य्यम् अमन्यन्त तौ च यीशोः सङ्गिनौ जाताविति ज्ञातुम् अशक्नुवन्।
14 किन्तु ताभ्यां सार्द्धं तं स्वस्थमानुषं तिष्ठन्तं दृष्ट्वा ते कामप्यपराम् आपत्तिं कर्त्तं नाशक्नुन्।
15 तदा ते सभातः स्थानान्तरं गन्तुं तान् आज्ञाप्य स्वयं परस्परम् इति मन्त्रणामकुर्व्वन्
16 तौ मानवौ प्रति किं कर्त्तव्यं? तावेकं प्रसिद्धम् आश्चर्य्यं कर्म्म कृतवन्तौ तद् यिरूशालम्निवासिनां सर्व्वेषां लोकानां समीपे प्राकाशत तच्च वयमपह्नोतुं न शक्नुमः।
17 किन्तु लोकानां मध्यम् एतद् यथा न व्याप्नोति तदर्थं तौ भयं प्रदर्श्य तेन नाम्ना कमपि मनुष्यं नोपदिशतम् इति दृढं निषेधामः।
प्रेरिताः 4 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

પ્રેરિતાઃ 4:1-17 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

1 યસ્મિન્ સમયે પિતરયોહનૌ લોકાન્ ઉપદિશતસ્તસ્મિન્ સમયે યાજકા મન્દિરસ્ય સેનાપતયઃ સિદૂકીગણશ્ચ
2 તયોર્ ઉપદેશકરણે ખ્રીષ્ટસ્યોત્થાનમ્ ઉપલક્ષ્ય સર્વ્વેષાં મૃતાનામ્ ઉત્થાનપ્રસ્તાવે ચ વ્યગ્રાઃ સન્તસ્તાવુપાગમન્|
3 તૌ ધૃત્વા દિનાવસાનકારણાત્ પરદિનપર્ય્યનન્તં રુદ્ધ્વા સ્થાપિતવન્તઃ|
4 તથાપિ યે લોકાસ્તયોરુપદેશમ્ અશૃણ્વન્ તેષાં પ્રાયેણ પઞ્ચસહસ્રાણિ જના વ્યશ્વસન્|
5 પરેઽહનિ અધિપતયઃ પ્રાચીના અધ્યાપકાશ્ચ હાનનનામા મહાયાજકઃ
6 કિયફા યોહન્ સિકન્દર ઇત્યાદયો મહાયાજકસ્ય જ્ઞાતયઃ સર્વ્વે યિરૂશાલમ્નગરે મિલિતાઃ|
7 અનન્તરં પ્રેરિતૌ મધ્યે સ્થાપયિત્વાપૃચ્છન્ યુવાં કયા શક્તયા વા કેન નામ્ના કર્મ્માણ્યેતાનિ કુરુથઃ?
8 તદા પિતરઃ પવિત્રેણાત્મના પરિપૂર્ણઃ સન્ પ્રત્યવાદીત્, હે લોકાનામ્ અધિપતિગણ હે ઇસ્રાયેલીયપ્રાચીનાઃ,
9 એતસ્ય દુર્બ્બલમાનુષસ્ય હિતં યત્ કર્મ્માક્રિયત, અર્થાત્, સ યેન પ્રકારેણ સ્વસ્થોભવત્ તચ્ચેદ્ અદ્યાવાં પૃચ્છથ,
10 તર્હિ સર્વ્વ ઇસ્રાયેेલીયલોકા યૂયં જાનીત નાસરતીયો યો યીશુખ્રીષ્ટઃ ક્રુશે યુષ્માભિરવિધ્યત યશ્ચેશ્વરેણ શ્મશાનાદ્ ઉત્થાપિતઃ, તસ્ય નામ્ના જનોયં સ્વસ્થઃ સન્ યુષ્માકં સમ્મુખે પ્રોત્તિષ્ઠતિ|
11 નિચેતૃભિ ર્યુષ્માભિરયં યઃ પ્રસ્તરોઽવજ્ઞાતોઽભવત્ સ પ્રધાનકોણસ્ય પ્રસ્તરોઽભવત્|
12 તદ્ભિન્નાદપરાત્ કસ્માદપિ પરિત્રાણં ભવિતું ન શક્નોતિ, યેન ત્રાણં પ્રાપ્યેત ભૂમણ્ડલસ્યલોકાનાં મધ્યે તાદૃશં કિમપિ નામ નાસ્તિ|
13 તદા પિતરયોહનોરેતાદૃશીમ્ અક્ષેભતાં દૃષ્ટ્વા તાવવિદ્વાંસૌ નીચલોકાવિતિ બુદ્ધ્વા આશ્ચર્ય્યમ્ અમન્યન્ત તૌ ચ યીશોઃ સઙ્ગિનૌ જાતાવિતિ જ્ઞાતુમ્ અશક્નુવન્|
14 કિન્તુ તાભ્યાં સાર્દ્ધં તં સ્વસ્થમાનુષં તિષ્ઠન્તં દૃષ્ટ્વા તે કામપ્યપરામ્ આપત્તિં કર્ત્તં નાશક્નુન્|
15 તદા તે સભાતઃ સ્થાનાન્તરં ગન્તું તાન્ આજ્ઞાપ્ય સ્વયં પરસ્પરમ્ ઇતિ મન્ત્રણામકુર્વ્વન્
16 તૌ માનવૌ પ્રતિ કિં કર્ત્તવ્યં? તાવેકં પ્રસિદ્ધમ્ આશ્ચર્ય્યં કર્મ્મ કૃતવન્તૌ તદ્ યિરૂશાલમ્નિવાસિનાં સર્વ્વેષાં લોકાનાં સમીપે પ્રાકાશત તચ્ચ વયમપહ્નોતું ન શક્નુમઃ|
17 કિન્તુ લોકાનાં મધ્યમ્ એતદ્ યથા ન વ્યાપ્નોતિ તદર્થં તૌ ભયં પ્રદર્શ્ય તેન નામ્ના કમપિ મનુષ્યં નોપદિશતમ્ ઇતિ દૃઢં નિષેધામઃ|
પ્રેરિતાઃ 4 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

preritAH 4:1-17 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

1 yasmin samaye pitarayohanau lokAn upadizatastasmin samaye yAjakA mandirasya senApatayaH sidUkIgaNazca
2 tayor upadezakaraNe khrISTasyotthAnam upalakSya sarvveSAM mRtAnAm utthAnaprastAve ca vyagrAH santastAvupAgaman|
3 tau dhRtvA dinAvasAnakAraNAt paradinaparyyanantaM ruddhvA sthApitavantaH|
4 tathApi ye lokAstayorupadezam azRNvan teSAM prAyeNa paJcasahasrANi janA vyazvasan|
5 pare'hani adhipatayaH prAcInA adhyApakAzca hAnananAmA mahAyAjakaH
6 kiyaphA yohan sikandara ityAdayo mahAyAjakasya jJAtayaH sarvve yirUzAlamnagare militAH|
7 anantaraM preritau madhye sthApayitvApRcchan yuvAM kayA zaktayA vA kena nAmnA karmmANyetAni kuruthaH?
8 tadA pitaraH pavitreNAtmanA paripUrNaH san pratyavAdIt, he lokAnAm adhipatigaNa he isrAyelIyaprAcInAH,
9 etasya durbbalamAnuSasya hitaM yat karmmAkriyata, arthAt, sa yena prakAreNa svasthobhavat tacced adyAvAM pRcchatha,
10 tarhi sarvva isrAyeेlIyalokA yUyaM jAnIta nAsaratIyo yo yIzukhrISTaH kruze yuSmAbhiravidhyata yazcezvareNa zmazAnAd utthApitaH, tasya nAmnA janoyaM svasthaH san yuSmAkaM sammukhe prottiSThati|
11 nicetRbhi ryuSmAbhirayaM yaH prastaro'vajJAto'bhavat sa pradhAnakoNasya prastaro'bhavat|
12 tadbhinnAdaparAt kasmAdapi paritrANaM bhavituM na zaknoti, yena trANaM prApyeta bhUmaNDalasyalokAnAM madhye tAdRzaM kimapi nAma nAsti|
13 tadA pitarayohanoretAdRzIm akSebhatAM dRSTvA tAvavidvAMsau nIcalokAviti buddhvA Azcaryyam amanyanta tau ca yIzoH saGginau jAtAviti jJAtum azaknuvan|
14 kintu tAbhyAM sArddhaM taM svasthamAnuSaM tiSThantaM dRSTvA te kAmapyaparAm ApattiM karttaM nAzaknun|
15 tadA te sabhAtaH sthAnAntaraM gantuM tAn AjJApya svayaM parasparam iti mantraNAmakurvvan
16 tau mAnavau prati kiM karttavyaM? tAvekaM prasiddham AzcaryyaM karmma kRtavantau tad yirUzAlamnivAsinAM sarvveSAM lokAnAM samIpe prAkAzata tacca vayamapahnotuM na zaknumaH|
17 kintu lokAnAM madhyam etad yathA na vyApnoti tadarthaM tau bhayaM pradarzya tena nAmnA kamapi manuSyaM nopadizatam iti dRDhaM niSedhAmaH|
preritAH 4 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

preritāḥ 4:1-17 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

1 yasmin samaye pitarayohanau lokān upadiśatastasmin samaye yājakā mandirasya senāpatayaḥ sidūkīgaṇaśca
2 tayor upadeśakaraṇe khrīṣṭasyotthānam upalakṣya sarvveṣāṁ mṛtānām utthānaprastāve ca vyagrāḥ santastāvupāgaman|
3 tau dhṛtvā dināvasānakāraṇāt paradinaparyyanantaṁ ruddhvā sthāpitavantaḥ|
4 tathāpi ye lokāstayorupadeśam aśṛṇvan teṣāṁ prāyeṇa pañcasahasrāṇi janā vyaśvasan|
5 pare'hani adhipatayaḥ prācīnā adhyāpakāśca hānananāmā mahāyājakaḥ
6 kiyaphā yohan sikandara ityādayo mahāyājakasya jñātayaḥ sarvve yirūśālamnagare militāḥ|
7 anantaraṁ preritau madhye sthāpayitvāpṛcchan yuvāṁ kayā śaktayā vā kena nāmnā karmmāṇyetāni kuruthaḥ?
8 tadā pitaraḥ pavitreṇātmanā paripūrṇaḥ san pratyavādīt, he lokānām adhipatigaṇa he isrāyelīyaprācīnāḥ,
9 etasya durbbalamānuṣasya hitaṁ yat karmmākriyata, arthāt, sa yena prakāreṇa svasthobhavat tacced adyāvāṁ pṛcchatha,
10 tarhi sarvva isrāyeेlīyalokā yūyaṁ jānīta nāsaratīyo yo yīśukhrīṣṭaḥ kruśe yuṣmābhiravidhyata yaśceśvareṇa śmaśānād utthāpitaḥ, tasya nāmnā janoyaṁ svasthaḥ san yuṣmākaṁ sammukhe prottiṣṭhati|
11 nicetṛbhi ryuṣmābhirayaṁ yaḥ prastaro'vajñāto'bhavat sa pradhānakoṇasya prastaro'bhavat|
12 tadbhinnādaparāt kasmādapi paritrāṇaṁ bhavituṁ na śaknoti, yena trāṇaṁ prāpyeta bhūmaṇḍalasyalokānāṁ madhye tādṛśaṁ kimapi nāma nāsti|
13 tadā pitarayohanoretādṛśīm akṣebhatāṁ dṛṣṭvā tāvavidvāṁsau nīcalokāviti buddhvā āścaryyam amanyanta tau ca yīśoḥ saṅginau jātāviti jñātum aśaknuvan|
14 kintu tābhyāṁ sārddhaṁ taṁ svasthamānuṣaṁ tiṣṭhantaṁ dṛṣṭvā te kāmapyaparām āpattiṁ karttaṁ nāśaknun|
15 tadā te sabhātaḥ sthānāntaraṁ gantuṁ tān ājñāpya svayaṁ parasparam iti mantraṇāmakurvvan
16 tau mānavau prati kiṁ karttavyaṁ? tāvekaṁ prasiddham āścaryyaṁ karmma kṛtavantau tad yirūśālamnivāsināṁ sarvveṣāṁ lokānāṁ samīpe prākāśata tacca vayamapahnotuṁ na śaknumaḥ|
17 kintu lokānāṁ madhyam etad yathā na vyāpnoti tadarthaṁ tau bhayaṁ pradarśya tena nāmnā kamapi manuṣyaṁ nopadiśatam iti dṛḍhaṁ niṣedhāmaḥ|
preritāḥ 4 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

prēritāḥ 4:1-17 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

1 yasmin samayē pitarayōhanau lōkān upadiśatastasmin samayē yājakā mandirasya sēnāpatayaḥ sidūkīgaṇaśca
2 tayōr upadēśakaraṇē khrīṣṭasyōtthānam upalakṣya sarvvēṣāṁ mr̥tānām utthānaprastāvē ca vyagrāḥ santastāvupāgaman|
3 tau dhr̥tvā dināvasānakāraṇāt paradinaparyyanantaṁ ruddhvā sthāpitavantaḥ|
4 tathāpi yē lōkāstayōrupadēśam aśr̥ṇvan tēṣāṁ prāyēṇa pañcasahasrāṇi janā vyaśvasan|
5 parē'hani adhipatayaḥ prācīnā adhyāpakāśca hānananāmā mahāyājakaḥ
6 kiyaphā yōhan sikandara ityādayō mahāyājakasya jñātayaḥ sarvvē yirūśālamnagarē militāḥ|
7 anantaraṁ prēritau madhyē sthāpayitvāpr̥cchan yuvāṁ kayā śaktayā vā kēna nāmnā karmmāṇyētāni kuruthaḥ?
8 tadā pitaraḥ pavitrēṇātmanā paripūrṇaḥ san pratyavādīt, hē lōkānām adhipatigaṇa hē isrāyēlīyaprācīnāḥ,
9 ētasya durbbalamānuṣasya hitaṁ yat karmmākriyata, arthāt, sa yēna prakārēṇa svasthōbhavat taccēd adyāvāṁ pr̥cchatha,
10 tarhi sarvva isrāyēेlīyalōkā yūyaṁ jānīta nāsaratīyō yō yīśukhrīṣṭaḥ kruśē yuṣmābhiravidhyata yaścēśvarēṇa śmaśānād utthāpitaḥ, tasya nāmnā janōyaṁ svasthaḥ san yuṣmākaṁ sammukhē prōttiṣṭhati|
11 nicētr̥bhi ryuṣmābhirayaṁ yaḥ prastarō'vajñātō'bhavat sa pradhānakōṇasya prastarō'bhavat|
12 tadbhinnādaparāt kasmādapi paritrāṇaṁ bhavituṁ na śaknōti, yēna trāṇaṁ prāpyēta bhūmaṇḍalasyalōkānāṁ madhyē tādr̥śaṁ kimapi nāma nāsti|
13 tadā pitarayōhanōrētādr̥śīm akṣēbhatāṁ dr̥ṣṭvā tāvavidvāṁsau nīcalōkāviti buddhvā āścaryyam amanyanta tau ca yīśōḥ saṅginau jātāviti jñātum aśaknuvan|
14 kintu tābhyāṁ sārddhaṁ taṁ svasthamānuṣaṁ tiṣṭhantaṁ dr̥ṣṭvā tē kāmapyaparām āpattiṁ karttaṁ nāśaknun|
15 tadā tē sabhātaḥ sthānāntaraṁ gantuṁ tān ājñāpya svayaṁ parasparam iti mantraṇāmakurvvan
16 tau mānavau prati kiṁ karttavyaṁ? tāvēkaṁ prasiddham āścaryyaṁ karmma kr̥tavantau tad yirūśālamnivāsināṁ sarvvēṣāṁ lōkānāṁ samīpē prākāśata tacca vayamapahnōtuṁ na śaknumaḥ|
17 kintu lōkānāṁ madhyam ētad yathā na vyāpnōti tadarthaṁ tau bhayaṁ pradarśya tēna nāmnā kamapi manuṣyaṁ nōpadiśatam iti dr̥ḍhaṁ niṣēdhāmaḥ|
prēritāḥ 4 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

preritAH 4:1-17 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

1 yasmin samaye pitarayohanau lokAn upadishatastasmin samaye yAjakA mandirasya senApatayaH sidUkIgaNashcha
2 tayor upadeshakaraNe khrIShTasyotthAnam upalakShya sarvveShAM mR^itAnAm utthAnaprastAve cha vyagrAH santastAvupAgaman|
3 tau dhR^itvA dinAvasAnakAraNAt paradinaparyyanantaM ruddhvA sthApitavantaH|
4 tathApi ye lokAstayorupadesham ashR^iNvan teShAM prAyeNa pa nchasahasrANi janA vyashvasan|
5 pare.ahani adhipatayaH prAchInA adhyApakAshcha hAnananAmA mahAyAjakaH
6 kiyaphA yohan sikandara ityAdayo mahAyAjakasya j nAtayaH sarvve yirUshAlamnagare militAH|
7 anantaraM preritau madhye sthApayitvApR^ichChan yuvAM kayA shaktayA vA kena nAmnA karmmANyetAni kuruthaH?
8 tadA pitaraH pavitreNAtmanA paripUrNaH san pratyavAdIt, he lokAnAm adhipatigaNa he isrAyelIyaprAchInAH,
9 etasya durbbalamAnuShasya hitaM yat karmmAkriyata, arthAt, sa yena prakAreNa svasthobhavat tachched adyAvAM pR^ichChatha,
10 tarhi sarvva isrAyeेlIyalokA yUyaM jAnIta nAsaratIyo yo yIshukhrIShTaH krushe yuShmAbhiravidhyata yashcheshvareNa shmashAnAd utthApitaH, tasya nAmnA janoyaM svasthaH san yuShmAkaM sammukhe prottiShThati|
11 nichetR^ibhi ryuShmAbhirayaM yaH prastaro.avaj nAto.abhavat sa pradhAnakoNasya prastaro.abhavat|
12 tadbhinnAdaparAt kasmAdapi paritrANaM bhavituM na shaknoti, yena trANaM prApyeta bhUmaNDalasyalokAnAM madhye tAdR^ishaM kimapi nAma nAsti|
13 tadA pitarayohanoretAdR^ishIm akShebhatAM dR^iShTvA tAvavidvAMsau nIchalokAviti buddhvA Ashcharyyam amanyanta tau cha yIshoH sa Nginau jAtAviti j nAtum ashaknuvan|
14 kintu tAbhyAM sArddhaM taM svasthamAnuShaM tiShThantaM dR^iShTvA te kAmapyaparAm ApattiM karttaM nAshaknun|
15 tadA te sabhAtaH sthAnAntaraM gantuM tAn Aj nApya svayaM parasparam iti mantraNAmakurvvan
16 tau mAnavau prati kiM karttavyaM? tAvekaM prasiddham AshcharyyaM karmma kR^itavantau tad yirUshAlamnivAsinAM sarvveShAM lokAnAM samIpe prAkAshata tachcha vayamapahnotuM na shaknumaH|
17 kintu lokAnAM madhyam etad yathA na vyApnoti tadarthaM tau bhayaM pradarshya tena nAmnA kamapi manuShyaM nopadishatam iti dR^iDhaM niShedhAmaH|
preritAH 4 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

പ്രേരിതാഃ 4:1-17 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

1 യസ്മിൻ സമയേ പിതരയോഹനൗ ലോകാൻ ഉപദിശതസ്തസ്മിൻ സമയേ യാജകാ മന്ദിരസ്യ സേനാപതയഃ സിദൂകീഗണശ്ച
2 തയോർ ഉപദേശകരണേ ഖ്രീഷ്ടസ്യോത്ഥാനമ് ഉപലക്ഷ്യ സർവ്വേഷാം മൃതാനാമ് ഉത്ഥാനപ്രസ്താവേ ച വ്യഗ്രാഃ സന്തസ്താവുപാഗമൻ|
3 തൗ ധൃത്വാ ദിനാവസാനകാരണാത് പരദിനപര്യ്യനന്തം രുദ്ധ്വാ സ്ഥാപിതവന്തഃ|
4 തഥാപി യേ ലോകാസ്തയോരുപദേശമ് അശൃണ്വൻ തേഷാം പ്രായേണ പഞ്ചസഹസ്രാണി ജനാ വ്യശ്വസൻ|
5 പരേഽഹനി അധിപതയഃ പ്രാചീനാ അധ്യാപകാശ്ച ഹാനനനാമാ മഹായാജകഃ
6 കിയഫാ യോഹൻ സികന്ദര ഇത്യാദയോ മഹായാജകസ്യ ജ്ഞാതയഃ സർവ്വേ യിരൂശാലമ്നഗരേ മിലിതാഃ|
7 അനന്തരം പ്രേരിതൗ മധ്യേ സ്ഥാപയിത്വാപൃച്ഛൻ യുവാം കയാ ശക്തയാ വാ കേന നാമ്നാ കർമ്മാണ്യേതാനി കുരുഥഃ?
8 തദാ പിതരഃ പവിത്രേണാത്മനാ പരിപൂർണഃ സൻ പ്രത്യവാദീത്, ഹേ ലോകാനാമ് അധിപതിഗണ ഹേ ഇസ്രായേലീയപ്രാചീനാഃ,
9 ഏതസ്യ ദുർബ്ബലമാനുഷസ്യ ഹിതം യത് കർമ്മാക്രിയത, അർഥാത്, സ യേന പ്രകാരേണ സ്വസ്ഥോഭവത് തച്ചേദ് അദ്യാവാം പൃച്ഛഥ,
10 തർഹി സർവ്വ ഇസ്രായേेലീയലോകാ യൂയം ജാനീത നാസരതീയോ യോ യീശുഖ്രീഷ്ടഃ ക്രുശേ യുഷ്മാഭിരവിധ്യത യശ്ചേശ്വരേണ ശ്മശാനാദ് ഉത്ഥാപിതഃ, തസ്യ നാമ്നാ ജനോയം സ്വസ്ഥഃ സൻ യുഷ്മാകം സമ്മുഖേ പ്രോത്തിഷ്ഠതി|
11 നിചേതൃഭി ര്യുഷ്മാഭിരയം യഃ പ്രസ്തരോഽവജ്ഞാതോഽഭവത് സ പ്രധാനകോണസ്യ പ്രസ്തരോഽഭവത്|
12 തദ്ഭിന്നാദപരാത് കസ്മാദപി പരിത്രാണം ഭവിതും ന ശക്നോതി, യേന ത്രാണം പ്രാപ്യേത ഭൂമണ്ഡലസ്യലോകാനാം മധ്യേ താദൃശം കിമപി നാമ നാസ്തി|
13 തദാ പിതരയോഹനോരേതാദൃശീമ് അക്ഷേഭതാം ദൃഷ്ട്വാ താവവിദ്വാംസൗ നീചലോകാവിതി ബുദ്ധ്വാ ആശ്ചര്യ്യമ് അമന്യന്ത തൗ ച യീശോഃ സങ്ഗിനൗ ജാതാവിതി ജ്ഞാതുമ് അശക്നുവൻ|
14 കിന്തു താഭ്യാം സാർദ്ധം തം സ്വസ്ഥമാനുഷം തിഷ്ഠന്തം ദൃഷ്ട്വാ തേ കാമപ്യപരാമ് ആപത്തിം കർത്തം നാശക്നുൻ|
15 തദാ തേ സഭാതഃ സ്ഥാനാന്തരം ഗന്തും താൻ ആജ്ഞാപ്യ സ്വയം പരസ്പരമ് ഇതി മന്ത്രണാമകുർവ്വൻ
16 തൗ മാനവൗ പ്രതി കിം കർത്തവ്യം? താവേകം പ്രസിദ്ധമ് ആശ്ചര്യ്യം കർമ്മ കൃതവന്തൗ തദ് യിരൂശാലമ്നിവാസിനാം സർവ്വേഷാം ലോകാനാം സമീപേ പ്രാകാശത തച്ച വയമപഹ്നോതും ന ശക്നുമഃ|
17 കിന്തു ലോകാനാം മധ്യമ് ഏതദ് യഥാ ന വ്യാപ്നോതി തദർഥം തൗ ഭയം പ്രദർശ്യ തേന നാമ്നാ കമപി മനുഷ്യം നോപദിശതമ് ഇതി ദൃഢം നിഷേധാമഃ|
പ്രേരിതാഃ 4 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

ପ୍ରେରିତାଃ 4:1-17 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

1 ଯସ୍ମିନ୍ ସମଯେ ପିତରଯୋହନୌ ଲୋକାନ୍ ଉପଦିଶତସ୍ତସ୍ମିନ୍ ସମଯେ ଯାଜକା ମନ୍ଦିରସ୍ୟ ସେନାପତଯଃ ସିଦୂକୀଗଣଶ୍ଚ
2 ତଯୋର୍ ଉପଦେଶକରଣେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟସ୍ୟୋତ୍ଥାନମ୍ ଉପଲକ୍ଷ୍ୟ ସର୍ୱ୍ୱେଷାଂ ମୃତାନାମ୍ ଉତ୍ଥାନପ୍ରସ୍ତାୱେ ଚ ୱ୍ୟଗ୍ରାଃ ସନ୍ତସ୍ତାୱୁପାଗମନ୍|
3 ତୌ ଧୃତ୍ୱା ଦିନାୱସାନକାରଣାତ୍ ପରଦିନପର୍ୟ୍ୟନନ୍ତଂ ରୁଦ୍ଧ୍ୱା ସ୍ଥାପିତୱନ୍ତଃ|
4 ତଥାପି ଯେ ଲୋକାସ୍ତଯୋରୁପଦେଶମ୍ ଅଶୃଣ୍ୱନ୍ ତେଷାଂ ପ୍ରାଯେଣ ପଞ୍ଚସହସ୍ରାଣି ଜନା ୱ୍ୟଶ୍ୱସନ୍|
5 ପରେଽହନି ଅଧିପତଯଃ ପ୍ରାଚୀନା ଅଧ୍ୟାପକାଶ୍ଚ ହାନନନାମା ମହାଯାଜକଃ
6 କିଯଫା ଯୋହନ୍ ସିକନ୍ଦର ଇତ୍ୟାଦଯୋ ମହାଯାଜକସ୍ୟ ଜ୍ଞାତଯଃ ସର୍ୱ୍ୱେ ଯିରୂଶାଲମ୍ନଗରେ ମିଲିତାଃ|
7 ଅନନ୍ତରଂ ପ୍ରେରିତୌ ମଧ୍ୟେ ସ୍ଥାପଯିତ୍ୱାପୃଚ୍ଛନ୍ ଯୁୱାଂ କଯା ଶକ୍ତଯା ୱା କେନ ନାମ୍ନା କର୍ମ୍ମାଣ୍ୟେତାନି କୁରୁଥଃ?
8 ତଦା ପିତରଃ ପୱିତ୍ରେଣାତ୍ମନା ପରିପୂର୍ଣଃ ସନ୍ ପ୍ରତ୍ୟୱାଦୀତ୍, ହେ ଲୋକାନାମ୍ ଅଧିପତିଗଣ ହେ ଇସ୍ରାଯେଲୀଯପ୍ରାଚୀନାଃ,
9 ଏତସ୍ୟ ଦୁର୍ବ୍ବଲମାନୁଷସ୍ୟ ହିତଂ ଯତ୍ କର୍ମ୍ମାକ୍ରିଯତ, ଅର୍ଥାତ୍, ସ ଯେନ ପ୍ରକାରେଣ ସ୍ୱସ୍ଥୋଭୱତ୍ ତଚ୍ଚେଦ୍ ଅଦ୍ୟାୱାଂ ପୃଚ୍ଛଥ,
10 ତର୍ହି ସର୍ୱ୍ୱ ଇସ୍ରାଯେेଲୀଯଲୋକା ଯୂଯଂ ଜାନୀତ ନାସରତୀଯୋ ଯୋ ଯୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟଃ କ୍ରୁଶେ ଯୁଷ୍ମାଭିରୱିଧ୍ୟତ ଯଶ୍ଚେଶ୍ୱରେଣ ଶ୍ମଶାନାଦ୍ ଉତ୍ଥାପିତଃ, ତସ୍ୟ ନାମ୍ନା ଜନୋଯଂ ସ୍ୱସ୍ଥଃ ସନ୍ ଯୁଷ୍ମାକଂ ସମ୍ମୁଖେ ପ୍ରୋତ୍ତିଷ୍ଠତି|
11 ନିଚେତୃଭି ର୍ୟୁଷ୍ମାଭିରଯଂ ଯଃ ପ୍ରସ୍ତରୋଽୱଜ୍ଞାତୋଽଭୱତ୍ ସ ପ୍ରଧାନକୋଣସ୍ୟ ପ୍ରସ୍ତରୋଽଭୱତ୍|
12 ତଦ୍ଭିନ୍ନାଦପରାତ୍ କସ୍ମାଦପି ପରିତ୍ରାଣଂ ଭୱିତୁଂ ନ ଶକ୍ନୋତି, ଯେନ ତ୍ରାଣଂ ପ୍ରାପ୍ୟେତ ଭୂମଣ୍ଡଲସ୍ୟଲୋକାନାଂ ମଧ୍ୟେ ତାଦୃଶଂ କିମପି ନାମ ନାସ୍ତି|
13 ତଦା ପିତରଯୋହନୋରେତାଦୃଶୀମ୍ ଅକ୍ଷେଭତାଂ ଦୃଷ୍ଟ୍ୱା ତାୱୱିଦ୍ୱାଂସୌ ନୀଚଲୋକାୱିତି ବୁଦ୍ଧ୍ୱା ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ୟମ୍ ଅମନ୍ୟନ୍ତ ତୌ ଚ ଯୀଶୋଃ ସଙ୍ଗିନୌ ଜାତାୱିତି ଜ୍ଞାତୁମ୍ ଅଶକ୍ନୁୱନ୍|
14 କିନ୍ତୁ ତାଭ୍ୟାଂ ସାର୍ଦ୍ଧଂ ତଂ ସ୍ୱସ୍ଥମାନୁଷଂ ତିଷ୍ଠନ୍ତଂ ଦୃଷ୍ଟ୍ୱା ତେ କାମପ୍ୟପରାମ୍ ଆପତ୍ତିଂ କର୍ତ୍ତଂ ନାଶକ୍ନୁନ୍|
15 ତଦା ତେ ସଭାତଃ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଂ ଗନ୍ତୁଂ ତାନ୍ ଆଜ୍ଞାପ୍ୟ ସ୍ୱଯଂ ପରସ୍ପରମ୍ ଇତି ମନ୍ତ୍ରଣାମକୁର୍ୱ୍ୱନ୍
16 ତୌ ମାନୱୌ ପ୍ରତି କିଂ କର୍ତ୍ତୱ୍ୟଂ? ତାୱେକଂ ପ୍ରସିଦ୍ଧମ୍ ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ୟଂ କର୍ମ୍ମ କୃତୱନ୍ତୌ ତଦ୍ ଯିରୂଶାଲମ୍ନିୱାସିନାଂ ସର୍ୱ୍ୱେଷାଂ ଲୋକାନାଂ ସମୀପେ ପ୍ରାକାଶତ ତଚ୍ଚ ୱଯମପହ୍ନୋତୁଂ ନ ଶକ୍ନୁମଃ|
17 କିନ୍ତୁ ଲୋକାନାଂ ମଧ୍ୟମ୍ ଏତଦ୍ ଯଥା ନ ୱ୍ୟାପ୍ନୋତି ତଦର୍ଥଂ ତୌ ଭଯଂ ପ୍ରଦର୍ଶ୍ୟ ତେନ ନାମ୍ନା କମପି ମନୁଷ୍ୟଂ ନୋପଦିଶତମ୍ ଇତି ଦୃଢଂ ନିଷେଧାମଃ|
ପ୍ରେରିତାଃ 4 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

ਪ੍ਰੇਰਿਤਾਃ 4:1-17 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

1 ਯਸ੍ਮਿਨ੍ ਸਮਯੇ ਪਿਤਰਯੋਹਨੌ ਲੋਕਾਨ੍ ਉਪਦਿਸ਼ਤਸ੍ਤਸ੍ਮਿਨ੍ ਸਮਯੇ ਯਾਜਕਾ ਮਨ੍ਦਿਰਸ੍ਯ ਸੇਨਾਪਤਯਃ ਸਿਦੂਕੀਗਣਸ਼੍ਚ
2 ਤਯੋਰ੍ ਉਪਦੇਸ਼ਕਰਣੇ ਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟਸ੍ਯੋੱਥਾਨਮ੍ ਉਪਲਕ੍ਸ਼਼੍ਯ ਸਰ੍ੱਵੇਸ਼਼ਾਂ ਮ੍ਰੁʼਤਾਨਾਮ੍ ਉੱਥਾਨਪ੍ਰਸ੍ਤਾਵੇ ਚ ਵ੍ਯਗ੍ਰਾਃ ਸਨ੍ਤਸ੍ਤਾਵੁਪਾਗਮਨ੍|
3 ਤੌ ਧ੍ਰੁʼਤ੍ਵਾ ਦਿਨਾਵਸਾਨਕਾਰਣਾਤ੍ ਪਰਦਿਨਪਰ੍ੱਯਨਨ੍ਤੰ ਰੁੱਧ੍ਵਾ ਸ੍ਥਾਪਿਤਵਨ੍ਤਃ|
4 ਤਥਾਪਿ ਯੇ ਲੋਕਾਸ੍ਤਯੋਰੁਪਦੇਸ਼ਮ੍ ਅਸ਼੍ਰੁʼਣ੍ਵਨ੍ ਤੇਸ਼਼ਾਂ ਪ੍ਰਾਯੇਣ ਪਞ੍ਚਸਹਸ੍ਰਾਣਿ ਜਨਾ ਵ੍ਯਸ਼੍ਵਸਨ੍|
5 ਪਰੇ(ਅ)ਹਨਿ ਅਧਿਪਤਯਃ ਪ੍ਰਾਚੀਨਾ ਅਧ੍ਯਾਪਕਾਸ਼੍ਚ ਹਾਨਨਨਾਮਾ ਮਹਾਯਾਜਕਃ
6 ਕਿਯਫਾ ਯੋਹਨ੍ ਸਿਕਨ੍ਦਰ ਇਤ੍ਯਾਦਯੋ ਮਹਾਯਾਜਕਸ੍ਯ ਜ੍ਞਾਤਯਃ ਸਰ੍ੱਵੇ ਯਿਰੂਸ਼ਾਲਮ੍ਨਗਰੇ ਮਿਲਿਤਾਃ|
7 ਅਨਨ੍ਤਰੰ ਪ੍ਰੇਰਿਤੌ ਮਧ੍ਯੇ ਸ੍ਥਾਪਯਿਤ੍ਵਾਪ੍ਰੁʼੱਛਨ੍ ਯੁਵਾਂ ਕਯਾ ਸ਼ਕ੍ਤਯਾ ਵਾ ਕੇਨ ਨਾਮ੍ਨਾ ਕਰ੍ੰਮਾਣ੍ਯੇਤਾਨਿ ਕੁਰੁਥਃ?
8 ਤਦਾ ਪਿਤਰਃ ਪਵਿਤ੍ਰੇਣਾਤ੍ਮਨਾ ਪਰਿਪੂਰ੍ਣਃ ਸਨ੍ ਪ੍ਰਤ੍ਯਵਾਦੀਤ੍, ਹੇ ਲੋਕਾਨਾਮ੍ ਅਧਿਪਤਿਗਣ ਹੇ ਇਸ੍ਰਾਯੇਲੀਯਪ੍ਰਾਚੀਨਾਃ,
9 ਏਤਸ੍ਯ ਦੁਰ੍ੱਬਲਮਾਨੁਸ਼਼ਸ੍ਯ ਹਿਤੰ ਯਤ੍ ਕਰ੍ੰਮਾਕ੍ਰਿਯਤ, ਅਰ੍ਥਾਤ੍, ਸ ਯੇਨ ਪ੍ਰਕਾਰੇਣ ਸ੍ਵਸ੍ਥੋਭਵਤ੍ ਤੱਚੇਦ੍ ਅਦ੍ਯਾਵਾਂ ਪ੍ਰੁʼੱਛਥ,
10 ਤਰ੍ਹਿ ਸਰ੍ੱਵ ਇਸ੍ਰਾਯੇेਲੀਯਲੋਕਾ ਯੂਯੰ ਜਾਨੀਤ ਨਾਸਰਤੀਯੋ ਯੋ ਯੀਸ਼ੁਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟਃ ਕ੍ਰੁਸ਼ੇ ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਭਿਰਵਿਧ੍ਯਤ ਯਸ਼੍ਚੇਸ਼੍ਵਰੇਣ ਸ਼੍ਮਸ਼ਾਨਾਦ੍ ਉੱਥਾਪਿਤਃ, ਤਸ੍ਯ ਨਾਮ੍ਨਾ ਜਨੋਯੰ ਸ੍ਵਸ੍ਥਃ ਸਨ੍ ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਕੰ ਸੰਮੁਖੇ ਪ੍ਰੋੱਤਿਸ਼਼੍ਠਤਿ|
11 ਨਿਚੇਤ੍ਰੁʼਭਿ ਰ੍ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਭਿਰਯੰ ਯਃ ਪ੍ਰਸ੍ਤਰੋ(ਅ)ਵਜ੍ਞਾਤੋ(ਅ)ਭਵਤ੍ ਸ ਪ੍ਰਧਾਨਕੋਣਸ੍ਯ ਪ੍ਰਸ੍ਤਰੋ(ਅ)ਭਵਤ੍|
12 ਤਦ੍ਭਿੰਨਾਦਪਰਾਤ੍ ਕਸ੍ਮਾਦਪਿ ਪਰਿਤ੍ਰਾਣੰ ਭਵਿਤੁੰ ਨ ਸ਼ਕ੍ਨੋਤਿ, ਯੇਨ ਤ੍ਰਾਣੰ ਪ੍ਰਾਪ੍ਯੇਤ ਭੂਮਣ੍ਡਲਸ੍ਯਲੋਕਾਨਾਂ ਮਧ੍ਯੇ ਤਾਦ੍ਰੁʼਸ਼ੰ ਕਿਮਪਿ ਨਾਮ ਨਾਸ੍ਤਿ|
13 ਤਦਾ ਪਿਤਰਯੋਹਨੋਰੇਤਾਦ੍ਰੁʼਸ਼ੀਮ੍ ਅਕ੍ਸ਼਼ੇਭਤਾਂ ਦ੍ਰੁʼਸ਼਼੍ਟ੍ਵਾ ਤਾਵਵਿਦ੍ਵਾਂਸੌ ਨੀਚਲੋਕਾਵਿਤਿ ਬੁੱਧ੍ਵਾ ਆਸ਼੍ਚਰ੍ੱਯਮ੍ ਅਮਨ੍ਯਨ੍ਤ ਤੌ ਚ ਯੀਸ਼ੋਃ ਸਙ੍ਗਿਨੌ ਜਾਤਾਵਿਤਿ ਜ੍ਞਾਤੁਮ੍ ਅਸ਼ਕ੍ਨੁਵਨ੍|
14 ਕਿਨ੍ਤੁ ਤਾਭ੍ਯਾਂ ਸਾਰ੍ੱਧੰ ਤੰ ਸ੍ਵਸ੍ਥਮਾਨੁਸ਼਼ੰ ਤਿਸ਼਼੍ਠਨ੍ਤੰ ਦ੍ਰੁʼਸ਼਼੍ਟ੍ਵਾ ਤੇ ਕਾਮਪ੍ਯਪਰਾਮ੍ ਆਪੱਤਿੰ ਕਰ੍ੱਤੰ ਨਾਸ਼ਕ੍ਨੁਨ੍|
15 ਤਦਾ ਤੇ ਸਭਾਤਃ ਸ੍ਥਾਨਾਨ੍ਤਰੰ ਗਨ੍ਤੁੰ ਤਾਨ੍ ਆਜ੍ਞਾਪ੍ਯ ਸ੍ਵਯੰ ਪਰਸ੍ਪਰਮ੍ ਇਤਿ ਮਨ੍ਤ੍ਰਣਾਮਕੁਰ੍ੱਵਨ੍
16 ਤੌ ਮਾਨਵੌ ਪ੍ਰਤਿ ਕਿੰ ਕਰ੍ੱਤਵ੍ਯੰ? ਤਾਵੇਕੰ ਪ੍ਰਸਿੱਧਮ੍ ਆਸ਼੍ਚਰ੍ੱਯੰ ਕਰ੍ੰਮ ਕ੍ਰੁʼਤਵਨ੍ਤੌ ਤਦ੍ ਯਿਰੂਸ਼ਾਲਮ੍ਨਿਵਾਸਿਨਾਂ ਸਰ੍ੱਵੇਸ਼਼ਾਂ ਲੋਕਾਨਾਂ ਸਮੀਪੇ ਪ੍ਰਾਕਾਸ਼ਤ ਤੱਚ ਵਯਮਪਹ੍ਨੋਤੁੰ ਨ ਸ਼ਕ੍ਨੁਮਃ|
17 ਕਿਨ੍ਤੁ ਲੋਕਾਨਾਂ ਮਧ੍ਯਮ੍ ਏਤਦ੍ ਯਥਾ ਨ ਵ੍ਯਾਪ੍ਨੋਤਿ ਤਦਰ੍ਥੰ ਤੌ ਭਯੰ ਪ੍ਰਦਰ੍ਸ਼੍ਯ ਤੇਨ ਨਾਮ੍ਨਾ ਕਮਪਿ ਮਨੁਸ਼਼੍ਯੰ ਨੋਪਦਿਸ਼ਤਮ੍ ਇਤਿ ਦ੍ਰੁʼਢੰ ਨਿਸ਼਼ੇਧਾਮਃ|
ਪ੍ਰੇਰਿਤਾਃ 4 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

ප්‍රේරිතාඃ 4:1-17 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

1 යස්මින් සමයේ පිතරයෝහනෞ ලෝකාන් උපදිශතස්තස්මින් සමයේ යාජකා මන්දිරස්‍ය සේනාපතයඃ සිදූකීගණශ්ච
2 තයෝර් උපදේශකරණේ ඛ්‍රීෂ්ටස්‍යෝත්ථානම් උපලක්‍ෂ්‍ය සර්ව්වේෂාං මෘතානාම් උත්ථානප්‍රස්තාවේ ච ව්‍යග්‍රාඃ සන්තස්තාවුපාගමන්|
3 තෞ ධෘත්වා දිනාවසානකාරණාත් පරදිනපර‍්‍ය්‍යනන්තං රුද්ධ්වා ස්ථාපිතවන්තඃ|
4 තථාපි යේ ලෝකාස්තයෝරුපදේශම් අශෘණ්වන් තේෂාං ප්‍රායේණ පඤ්චසහස්‍රාණි ජනා ව්‍යශ්වසන්|
5 පරේ(අ)හනි අධිපතයඃ ප්‍රාචීනා අධ්‍යාපකාශ්ච හානනනාමා මහායාජකඃ
6 කියඵා යෝහන් සිකන්දර ඉත්‍යාදයෝ මහායාජකස්‍ය ඥාතයඃ සර්ව්වේ යිරූශාලම්නගරේ මිලිතාඃ|
7 අනන්තරං ප්‍රේරිතෞ මධ්‍යේ ස්ථාපයිත්වාපෘච්ඡන් යුවාං කයා ශක්තයා වා කේන නාම්නා කර්ම්මාණ්‍යේතානි කුරුථඃ?
8 තදා පිතරඃ පවිත්‍රේණාත්මනා පරිපූර්ණඃ සන් ප්‍රත්‍යවාදීත්, හේ ලෝකානාම් අධිපතිගණ හේ ඉස්‍රායේලීයප්‍රාචීනාඃ,
9 ඒතස්‍ය දුර්බ්බලමානුෂස්‍ය හිතං යත් කර්ම්මාක්‍රියත, අර්ථාත්, ස යේන ප්‍රකාරේණ ස්වස්ථෝභවත් තච්චේද් අද්‍යාවාං පෘච්ඡථ,
10 තර්හි සර්ව්ව ඉස්‍රායේेලීයලෝකා යූයං ජානීත නාසරතීයෝ යෝ යීශුඛ්‍රීෂ්ටඃ ක්‍රුශේ යුෂ්මාභිරවිධ්‍යත යශ්චේශ්වරේණ ශ්මශානාද් උත්ථාපිතඃ, තස්‍ය නාම්නා ජනෝයං ස්වස්ථඃ සන් යුෂ්මාකං සම්මුඛේ ප්‍රෝත්තිෂ්ඨති|
11 නිචේතෘභි ර‍්‍යුෂ්මාභිරයං යඃ ප්‍රස්තරෝ(අ)වඥාතෝ(අ)භවත් ස ප්‍රධානකෝණස්‍ය ප්‍රස්තරෝ(අ)භවත්|
12 තද්භින්නාදපරාත් කස්මාදපි පරිත්‍රාණං භවිතුං න ශක්නෝති, යේන ත්‍රාණං ප්‍රාප්‍යේත භූමණ්ඩලස්‍යලෝකානාං මධ්‍යේ තාදෘශං කිමපි නාම නාස්ති|
13 තදා පිතරයෝහනෝරේතාදෘශීම් අක්‍ෂේභතාං දෘෂ්ට්වා තාවවිද්වාංසෞ නීචලෝකාවිති බුද්ධ්වා ආශ්චර‍්‍ය්‍යම් අමන්‍යන්ත තෞ ච යීශෝඃ සඞ්ගිනෞ ජාතාවිති ඥාතුම් අශක්නුවන්|
14 කින්තු තාභ්‍යාං සාර්ද්ධං තං ස්වස්ථමානුෂං තිෂ්ඨන්තං දෘෂ්ට්වා තේ කාමප්‍යපරාම් ආපත්තිං කර්ත්තං නාශක්නුන්|
15 තදා තේ සභාතඃ ස්ථානාන්තරං ගන්තුං තාන් ආඥාප්‍ය ස්වයං පරස්පරම් ඉති මන්ත්‍රණාමකුර්ව්වන්
16 තෞ මානවෞ ප්‍රති කිං කර්ත්තව්‍යං? තාවේකං ප්‍රසිද්ධම් ආශ්චර‍්‍ය්‍යං කර්ම්ම කෘතවන්තෞ තද් යිරූශාලම්නිවාසිනාං සර්ව්වේෂාං ලෝකානාං සමීපේ ප්‍රාකාශත තච්ච වයමපහ්නෝතුං න ශක්නුමඃ|
17 කින්තු ලෝකානාං මධ්‍යම් ඒතද් යථා න ව්‍යාප්නෝති තදර්ථං තෞ භයං ප්‍රදර්ශ්‍ය තේන නාම්නා කමපි මනුෂ්‍යං නෝපදිශතම් ඉති දෘඪං නිෂේධාමඃ|
ප්‍රේරිතාඃ 4 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

ப்ரேரிதா​: 4:1-17 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

1 யஸ்மிந் ஸமயே பிதரயோஹநௌ லோகாந் உபதி³ஸ²தஸ்தஸ்மிந் ஸமயே யாஜகா மந்தி³ரஸ்ய ஸேநாபதய​: ஸிதூ³கீக³ணஸ்²ச
2 தயோர் உபதே³ஸ²கரணே க்²ரீஷ்டஸ்யோத்தா²நம் உபலக்ஷ்ய ஸர்வ்வேஷாம்ʼ ம்ருʼதாநாம் உத்தா²நப்ரஸ்தாவே ச வ்யக்³ரா​: ஸந்தஸ்தாவுபாக³மந்|
3 தௌ த்⁴ருʼத்வா தி³நாவஸாநகாரணாத் பரதி³நபர்ய்யநந்தம்ʼ ருத்³த்⁴வா ஸ்தா²பிதவந்த​:|
4 ததா²பி யே லோகாஸ்தயோருபதே³ஸ²ம் அஸ்²ருʼண்வந் தேஷாம்ʼ ப்ராயேண பஞ்சஸஹஸ்ராணி ஜநா வ்யஸ்²வஸந்|
5 பரே(அ)ஹநி அதி⁴பதய​: ப்ராசீநா அத்⁴யாபகாஸ்²ச ஹாநநநாமா மஹாயாஜக​:
6 கியபா² யோஹந் ஸிகந்த³ர இத்யாத³யோ மஹாயாஜகஸ்ய ஜ்ஞாதய​: ஸர்வ்வே யிரூஸா²லம்நக³ரே மிலிதா​:|
7 அநந்தரம்ʼ ப்ரேரிதௌ மத்⁴யே ஸ்தா²பயித்வாப்ருʼச்ச²ந் யுவாம்ʼ கயா ஸ²க்தயா வா கேந நாம்நா கர்ம்மாண்யேதாநி குருத²​:?
8 ததா³ பிதர​: பவித்ரேணாத்மநா பரிபூர்ண​: ஸந் ப்ரத்யவாதீ³த், ஹே லோகாநாம் அதி⁴பதிக³ண ஹே இஸ்ராயேலீயப்ராசீநா​:,
9 ஏதஸ்ய து³ர்ப்³ப³லமாநுஷஸ்ய ஹிதம்ʼ யத் கர்ம்மாக்ரியத, அர்தா²த், ஸ யேந ப்ரகாரேண ஸ்வஸ்தோ²ப⁴வத் தச்சேத்³ அத்³யாவாம்ʼ ப்ருʼச்ச²த²,
10 தர்ஹி ஸர்வ்வ இஸ்ராயேेலீயலோகா யூயம்ʼ ஜாநீத நாஸரதீயோ யோ யீஸு²க்²ரீஷ்ட​: க்ருஸே² யுஷ்மாபி⁴ரவித்⁴யத யஸ்²சேஸ்²வரேண ஸ்²மஸா²நாத்³ உத்தா²பித​:, தஸ்ய நாம்நா ஜநோயம்ʼ ஸ்வஸ்த²​: ஸந் யுஷ்மாகம்ʼ ஸம்முகே² ப்ரோத்திஷ்ட²தி|
11 நிசேத்ருʼபி⁴ ர்யுஷ்மாபி⁴ரயம்ʼ ய​: ப்ரஸ்தரோ(அ)வஜ்ஞாதோ(அ)ப⁴வத் ஸ ப்ரதா⁴நகோணஸ்ய ப்ரஸ்தரோ(அ)ப⁴வத்|
12 தத்³பி⁴ந்நாத³பராத் கஸ்மாத³பி பரித்ராணம்ʼ ப⁴விதும்ʼ ந ஸ²க்நோதி, யேந த்ராணம்ʼ ப்ராப்யேத பூ⁴மண்ட³லஸ்யலோகாநாம்ʼ மத்⁴யே தாத்³ருʼஸ²ம்ʼ கிமபி நாம நாஸ்தி|
13 ததா³ பிதரயோஹநோரேதாத்³ருʼஸீ²ம் அக்ஷேப⁴தாம்ʼ த்³ருʼஷ்ட்வா தாவவித்³வாம்ʼஸௌ நீசலோகாவிதி பு³த்³த்⁴வா ஆஸ்²சர்ய்யம் அமந்யந்த தௌ ச யீஸோ²​: ஸங்கி³நௌ ஜாதாவிதி ஜ்ஞாதும் அஸ²க்நுவந்|
14 கிந்து தாப்⁴யாம்ʼ ஸார்த்³த⁴ம்ʼ தம்ʼ ஸ்வஸ்த²மாநுஷம்ʼ திஷ்ட²ந்தம்ʼ த்³ருʼஷ்ட்வா தே காமப்யபராம் ஆபத்திம்ʼ கர்த்தம்ʼ நாஸ²க்நுந்|
15 ததா³ தே ஸபா⁴த​: ஸ்தா²நாந்தரம்ʼ க³ந்தும்ʼ தாந் ஆஜ்ஞாப்ய ஸ்வயம்ʼ பரஸ்பரம் இதி மந்த்ரணாமகுர்வ்வந்
16 தௌ மாநவௌ ப்ரதி கிம்ʼ கர்த்தவ்யம்ʼ? தாவேகம்ʼ ப்ரஸித்³த⁴ம் ஆஸ்²சர்ய்யம்ʼ கர்ம்ம க்ருʼதவந்தௌ தத்³ யிரூஸா²லம்நிவாஸிநாம்ʼ ஸர்வ்வேஷாம்ʼ லோகாநாம்ʼ ஸமீபே ப்ராகாஸ²த தச்ச வயமபஹ்நோதும்ʼ ந ஸ²க்நும​:|
17 கிந்து லோகாநாம்ʼ மத்⁴யம் ஏதத்³ யதா² ந வ்யாப்நோதி தத³ர்த²ம்ʼ தௌ ப⁴யம்ʼ ப்ரத³ர்ஸ்²ய தேந நாம்நா கமபி மநுஷ்யம்ʼ நோபதி³ஸ²தம் இதி த்³ருʼட⁴ம்ʼ நிஷேதா⁴ம​:|
ப்ரேரிதா​: 4 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

ప్రేరితాః 4:1-17 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

1 యస్మిన్ సమయే పితరయోహనౌ లోకాన్ ఉపదిశతస్తస్మిన్ సమయే యాజకా మన్దిరస్య సేనాపతయః సిదూకీగణశ్చ
2 తయోర్ ఉపదేశకరణే ఖ్రీష్టస్యోత్థానమ్ ఉపలక్ష్య సర్వ్వేషాం మృతానామ్ ఉత్థానప్రస్తావే చ వ్యగ్రాః సన్తస్తావుపాగమన్|
3 తౌ ధృత్వా దినావసానకారణాత్ పరదినపర్య్యనన్తం రుద్ధ్వా స్థాపితవన్తః|
4 తథాపి యే లోకాస్తయోరుపదేశమ్ అశృణ్వన్ తేషాం ప్రాయేణ పఞ్చసహస్రాణి జనా వ్యశ్వసన్|
5 పరేఽహని అధిపతయః ప్రాచీనా అధ్యాపకాశ్చ హానననామా మహాయాజకః
6 కియఫా యోహన్ సికన్దర ఇత్యాదయో మహాయాజకస్య జ్ఞాతయః సర్వ్వే యిరూశాలమ్నగరే మిలితాః|
7 అనన్తరం ప్రేరితౌ మధ్యే స్థాపయిత్వాపృచ్ఛన్ యువాం కయా శక్తయా వా కేన నామ్నా కర్మ్మాణ్యేతాని కురుథః?
8 తదా పితరః పవిత్రేణాత్మనా పరిపూర్ణః సన్ ప్రత్యవాదీత్, హే లోకానామ్ అధిపతిగణ హే ఇస్రాయేలీయప్రాచీనాః,
9 ఏతస్య దుర్బ్బలమానుషస్య హితం యత్ కర్మ్మాక్రియత, అర్థాత్, స యేన ప్రకారేణ స్వస్థోభవత్ తచ్చేద్ అద్యావాం పృచ్ఛథ,
10 తర్హి సర్వ్వ ఇస్రాయేेలీయలోకా యూయం జానీత నాసరతీయో యో యీశుఖ్రీష్టః క్రుశే యుష్మాభిరవిధ్యత యశ్చేశ్వరేణ శ్మశానాద్ ఉత్థాపితః, తస్య నామ్నా జనోయం స్వస్థః సన్ యుష్మాకం సమ్ముఖే ప్రోత్తిష్ఠతి|
11 నిచేతృభి ర్యుష్మాభిరయం యః ప్రస్తరోఽవజ్ఞాతోఽభవత్ స ప్రధానకోణస్య ప్రస్తరోఽభవత్|
12 తద్భిన్నాదపరాత్ కస్మాదపి పరిత్రాణం భవితుం న శక్నోతి, యేన త్రాణం ప్రాప్యేత భూమణ్డలస్యలోకానాం మధ్యే తాదృశం కిమపి నామ నాస్తి|
13 తదా పితరయోహనోరేతాదృశీమ్ అక్షేభతాం దృష్ట్వా తావవిద్వాంసౌ నీచలోకావితి బుద్ధ్వా ఆశ్చర్య్యమ్ అమన్యన్త తౌ చ యీశోః సఙ్గినౌ జాతావితి జ్ఞాతుమ్ అశక్నువన్|
14 కిన్తు తాభ్యాం సార్ద్ధం తం స్వస్థమానుషం తిష్ఠన్తం దృష్ట్వా తే కామప్యపరామ్ ఆపత్తిం కర్త్తం నాశక్నున్|
15 తదా తే సభాతః స్థానాన్తరం గన్తుం తాన్ ఆజ్ఞాప్య స్వయం పరస్పరమ్ ఇతి మన్త్రణామకుర్వ్వన్
16 తౌ మానవౌ ప్రతి కిం కర్త్తవ్యం? తావేకం ప్రసిద్ధమ్ ఆశ్చర్య్యం కర్మ్మ కృతవన్తౌ తద్ యిరూశాలమ్నివాసినాం సర్వ్వేషాం లోకానాం సమీపే ప్రాకాశత తచ్చ వయమపహ్నోతుం న శక్నుమః|
17 కిన్తు లోకానాం మధ్యమ్ ఏతద్ యథా న వ్యాప్నోతి తదర్థం తౌ భయం ప్రదర్శ్య తేన నామ్నా కమపి మనుష్యం నోపదిశతమ్ ఇతి దృఢం నిషేధామః|
ప్రేరితాః 4 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

เปฺรริตา: 4:1-17 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

1 ยสฺมินฺ สมเย ปิตรโยหเนา โลกานฺ อุปทิศตสฺตสฺมินฺ สมเย ยาชกา มนฺทิรสฺย เสนาปตย: สิทูกีคณศฺจ
2 ตโยรฺ อุปเทศกรเณ ขฺรีษฺฏโสฺยตฺถานมฺ อุปลกฺษฺย สรฺเวฺวษำ มฺฤตานามฺ อุตฺถานปฺรสฺตาเว จ วฺยคฺรา: สนฺตสฺตาวุปาคมนฺฯ
3 เตา ธฺฤตฺวา ทินาวสานการณาตฺ ปรทินปรฺยฺยนนฺตํ รุทฺธฺวา สฺถาปิตวนฺต:ฯ
4 ตถาปิ เย โลกาสฺตโยรุปเทศมฺ อศฺฤณฺวนฺ เตษำ ปฺราเยณ ปญฺจสหสฺราณิ ชนา วฺยศฺวสนฺฯ
5 ปเร'หนิ อธิปตย: ปฺราจีนา อธฺยาปกาศฺจ หานนนามา มหายาชก:
6 กิยผา โยหนฺ สิกนฺทร อิตฺยาทโย มหายาชกสฺย ชฺญาตย: สรฺเวฺว ยิรูศาลมฺนคเร มิลิตา:ฯ
7 อนนฺตรํ เปฺรริเตา มเธฺย สฺถาปยิตฺวาปฺฤจฺฉนฺ ยุวำ กยา ศกฺตยา วา เกน นามฺนา กรฺมฺมาเณฺยตานิ กุรุถ:?
8 ตทา ปิตร: ปวิเตฺรณาตฺมนา ปริปูรฺณ: สนฺ ปฺรตฺยวาทีตฺ, เห โลกานามฺ อธิปติคณ เห อิสฺราเยลียปฺราจีนา:,
9 เอตสฺย ทุรฺพฺพลมานุษสฺย หิตํ ยตฺ กรฺมฺมากฺริยต, อรฺถาตฺ, ส เยน ปฺรกาเรณ สฺวโสฺถภวตฺ ตจฺเจทฺ อทฺยาวำ ปฺฤจฺฉถ,
10 ตรฺหิ สรฺวฺว อิสฺราเยेลียโลกา ยูยํ ชานีต นาสรตีโย โย ยีศุขฺรีษฺฏ: กฺรุเศ ยุษฺมาภิรวิธฺยต ยศฺเจศฺวเรณ ศฺมศานาทฺ อุตฺถาปิต:, ตสฺย นามฺนา ชโนยํ สฺวสฺถ: สนฺ ยุษฺมากํ สมฺมุเข โปฺรตฺติษฺฐติฯ
11 นิเจตฺฤภิ รฺยุษฺมาภิรยํ ย: ปฺรสฺตโร'วชฺญาโต'ภวตฺ ส ปฺรธานโกณสฺย ปฺรสฺตโร'ภวตฺฯ
12 ตทฺภินฺนาทปราตฺ กสฺมาทปิ ปริตฺราณํ ภวิตุํ น ศกฺโนติ, เยน ตฺราณํ ปฺราเปฺยต ภูมณฺฑลสฺยโลกานำ มเธฺย ตาทฺฤศํ กิมปิ นาม นาสฺติฯ
13 ตทา ปิตรโยหโนเรตาทฺฤศีมฺ อกฺเษภตำ ทฺฤษฺฏฺวา ตาววิทฺวำเสา นีจโลกาวิติ พุทฺธฺวา อาศฺจรฺยฺยมฺ อมนฺยนฺต เตา จ ยีโศ: สงฺคิเนา ชาตาวิติ ชฺญาตุมฺ อศกฺนุวนฺฯ
14 กินฺตุ ตาภฺยำ สารฺทฺธํ ตํ สฺวสฺถมานุษํ ติษฺฐนฺตํ ทฺฤษฺฏฺวา เต กามปฺยปรามฺ อาปตฺตึ กรฺตฺตํ นาศกฺนุนฺฯ
15 ตทา เต สภาต: สฺถานานฺตรํ คนฺตุํ ตานฺ อาชฺญาปฺย สฺวยํ ปรสฺปรมฺ อิติ มนฺตฺรณามกุรฺวฺวนฺ
16 เตา มานเวา ปฺรติ กึ กรฺตฺตวฺยํ? ตาเวกํ ปฺรสิทฺธมฺ อาศฺจรฺยฺยํ กรฺมฺม กฺฤตวนฺเตา ตทฺ ยิรูศาลมฺนิวาสินำ สรฺเวฺวษำ โลกานำ สมีเป ปฺรากาศต ตจฺจ วยมปโหฺนตุํ น ศกฺนุม:ฯ
17 กินฺตุ โลกานำ มธฺยมฺ เอตทฺ ยถา น วฺยาปฺโนติ ตทรฺถํ เตา ภยํ ปฺรทรฺศฺย เตน นามฺนา กมปิ มนุษฺยํ โนปทิศตมฺ อิติ ทฺฤฒํ นิเษธาม:ฯ
เปฺรริตา: 4 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

པྲེརིཏཱཿ 4:1-17 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

1 ཡསྨིན྄ སམཡེ པིཏརཡོཧནཽ ལོཀཱན྄ ཨུཔདིཤཏསྟསྨིན྄ སམཡེ ཡཱཛཀཱ མནྡིརསྱ སེནཱཔཏཡཿ སིདཱུཀཱིགཎཤྩ
2 ཏཡོར྄ ཨུཔདེཤཀརཎེ ཁྲཱིཥྚསྱོཏྠཱནམ྄ ཨུཔལཀྵྱ སཪྻྭེཥཱཾ མྲྀཏཱནཱམ྄ ཨུཏྠཱནཔྲསྟཱཝེ ཙ ཝྱགྲཱཿ སནྟསྟཱཝུཔཱགམན྄།
3 ཏཽ དྷྲྀཏྭཱ དིནཱཝསཱནཀཱརཎཱཏ྄ པརདིནཔཪྻྱནནྟཾ རུདྡྷྭཱ སྠཱཔིཏཝནྟཿ།
4 ཏཐཱཔི ཡེ ལོཀཱསྟཡོརུཔདེཤམ྄ ཨཤྲྀཎྭན྄ ཏེཥཱཾ པྲཱཡེཎ པཉྩསཧསྲཱཎི ཛནཱ ཝྱཤྭསན྄།
5 པརེ྅ཧནི ཨདྷིཔཏཡཿ པྲཱཙཱིནཱ ཨདྷྱཱཔཀཱཤྩ ཧཱནནནཱམཱ མཧཱཡཱཛཀཿ
6 ཀིཡཕཱ ཡོཧན྄ སིཀནྡར ཨིཏྱཱདཡོ མཧཱཡཱཛཀསྱ ཛྙཱཏཡཿ སཪྻྭེ ཡིརཱུཤཱལམྣགརེ མིལིཏཱཿ།
7 ཨནནྟརཾ པྲེརིཏཽ མདྷྱེ སྠཱཔཡིཏྭཱཔྲྀཙྪན྄ ཡུཝཱཾ ཀཡཱ ཤཀྟཡཱ ཝཱ ཀེན ནཱམྣཱ ཀརྨྨཱཎྱེཏཱནི ཀུརུཐཿ?
8 ཏདཱ པིཏརཿ པཝིཏྲེཎཱཏྨནཱ པརིཔཱུརྞཿ སན྄ པྲཏྱཝཱདཱིཏ྄, ཧེ ལོཀཱནཱམ྄ ཨདྷིཔཏིགཎ ཧེ ཨིསྲཱཡེལཱིཡཔྲཱཙཱིནཱཿ,
9 ཨེཏསྱ དུརྦྦལམཱནུཥསྱ ཧིཏཾ ཡཏ྄ ཀརྨྨཱཀྲིཡཏ, ཨརྠཱཏ྄, ས ཡེན པྲཀཱརེཎ སྭསྠོབྷཝཏ྄ ཏཙྩེད྄ ཨདྱཱཝཱཾ པྲྀཙྪཐ,
10 ཏརྷི སཪྻྭ ཨིསྲཱཡེेལཱིཡལོཀཱ ཡཱུཡཾ ཛཱནཱིཏ ནཱསརཏཱིཡོ ཡོ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚཿ ཀྲུཤེ ཡུཥྨཱབྷིརཝིདྷྱཏ ཡཤྩེཤྭརེཎ ཤྨཤཱནཱད྄ ཨུཏྠཱཔིཏཿ, ཏསྱ ནཱམྣཱ ཛནོཡཾ སྭསྠཿ སན྄ ཡུཥྨཱཀཾ སམྨུཁེ པྲོཏྟིཥྛཏི།
11 ནིཙེཏྲྀབྷི ཪྻུཥྨཱབྷིརཡཾ ཡཿ པྲསྟརོ྅ཝཛྙཱཏོ྅བྷཝཏ྄ ས པྲདྷཱནཀོཎསྱ པྲསྟརོ྅བྷཝཏ྄།
12 ཏདྦྷིནྣཱདཔརཱཏ྄ ཀསྨཱདཔི པརིཏྲཱཎཾ བྷཝིཏུཾ ན ཤཀྣོཏི, ཡེན ཏྲཱཎཾ པྲཱཔྱེཏ བྷཱུམཎྜལསྱལོཀཱནཱཾ མདྷྱེ ཏཱདྲྀཤཾ ཀིམཔི ནཱམ ནཱསྟི།
13 ཏདཱ པིཏརཡོཧནོརེཏཱདྲྀཤཱིམ྄ ཨཀྵེབྷཏཱཾ དྲྀཥྚྭཱ ཏཱཝཝིདྭཱཾསཽ ནཱིཙལོཀཱཝིཏི བུདྡྷྭཱ ཨཱཤྩཪྻྱམ྄ ཨམནྱནྟ ཏཽ ཙ ཡཱིཤོཿ སངྒིནཽ ཛཱཏཱཝིཏི ཛྙཱཏུམ྄ ཨཤཀྣུཝན྄།
14 ཀིནྟུ ཏཱབྷྱཱཾ སཱརྡྡྷཾ ཏཾ སྭསྠམཱནུཥཾ ཏིཥྛནྟཾ དྲྀཥྚྭཱ ཏེ ཀཱམཔྱཔརཱམ྄ ཨཱཔཏྟིཾ ཀརྟྟཾ ནཱཤཀྣུན྄།
15 ཏདཱ ཏེ སབྷཱཏཿ སྠཱནཱནྟརཾ གནྟུཾ ཏཱན྄ ཨཱཛྙཱཔྱ སྭཡཾ པརསྤརམ྄ ཨིཏི མནྟྲཎཱམཀུཪྻྭན྄
16 ཏཽ མཱནཝཽ པྲཏི ཀིཾ ཀརྟྟཝྱཾ? ཏཱཝེཀཾ པྲསིདྡྷམ྄ ཨཱཤྩཪྻྱཾ ཀརྨྨ ཀྲྀཏཝནྟཽ ཏད྄ ཡིརཱུཤཱལམྣིཝཱསིནཱཾ སཪྻྭེཥཱཾ ལོཀཱནཱཾ སམཱིཔེ པྲཱཀཱཤཏ ཏཙྩ ཝཡམཔཧྣོཏུཾ ན ཤཀྣུམཿ།
17 ཀིནྟུ ལོཀཱནཱཾ མདྷྱམ྄ ཨེཏད྄ ཡཐཱ ན ཝྱཱཔྣོཏི ཏདརྠཾ ཏཽ བྷཡཾ པྲདརྴྱ ཏེན ནཱམྣཱ ཀམཔི མནུཥྱཾ ནོཔདིཤཏམ྄ ཨིཏི དྲྀཌྷཾ ནིཥེདྷཱམཿ།
པྲེརིཏཱཿ 4 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

پْریرِتاح 4:1-17 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

1 یَسْمِنْ سَمَیے پِتَرَیوہَنَو لوکانْ اُپَدِشَتَسْتَسْمِنْ سَمَیے یاجَکا مَنْدِرَسْیَ سیناپَتَیَح سِدُوکِیگَنَشْچَ
2 تَیورْ اُپَدیشَکَرَنے کھْرِیشْٹَسْیوتّھانَمْ اُپَلَکْشْیَ سَرْوّیشاں مرِتانامْ اُتّھانَپْرَسْتاوے چَ وْیَگْراح سَنْتَسْتاوُپاگَمَنْ۔
3 تَو دھرِتْوا دِناوَسانَکارَناتْ پَرَدِنَپَرْیَّنَنْتَں رُدّھوا سْتھاپِتَوَنْتَح۔
4 تَتھاپِ یے لوکاسْتَیورُپَدیشَمْ اَشرِنْوَنْ تیشاں پْرایینَ پَنْچَسَہَسْرانِ جَنا وْیَشْوَسَنْ۔
5 پَرےہَنِ اَدھِپَتَیَح پْراچِینا اَدھْیاپَکاشْچَ ہانَنَناما مَہایاجَکَح
6 کِیَپھا یوہَنْ سِکَنْدَرَ اِتْیادَیو مَہایاجَکَسْیَ جْناتَیَح سَرْوّے یِرُوشالَمْنَگَرے مِلِتاح۔
7 اَنَنْتَرَں پْریرِتَو مَدھْیے سْتھاپَیِتْواپرِچّھَنْ یُواں کَیا شَکْتَیا وا کینَ نامْنا کَرْمّانْییتانِ کُرُتھَح؟
8 تَدا پِتَرَح پَوِتْریناتْمَنا پَرِپُورْنَح سَنْ پْرَتْیَوادِیتْ، ہے لوکانامْ اَدھِپَتِگَنَ ہے اِسْراییلِییَپْراچِیناح،
9 ایتَسْیَ دُرْبَّلَمانُشَسْیَ ہِتَں یَتْ کَرْمّاکْرِیَتَ، اَرْتھاتْ، سَ یینَ پْرَکارینَ سْوَسْتھوبھَوَتْ تَچّیدْ اَدْیاواں پرِچّھَتھَ،
10 تَرْہِ سَرْوَّ اِسْرایےेلِییَلوکا یُویَں جانِیتَ ناسَرَتِییو یو یِیشُکھْرِیشْٹَح کْرُشے یُشْمابھِرَوِدھْیَتَ یَشْچیشْوَرینَ شْمَشانادْ اُتّھاپِتَح، تَسْیَ نامْنا جَنویَں سْوَسْتھَح سَنْ یُشْماکَں سَمُّکھے پْروتِّشْٹھَتِ۔
11 نِچیترِبھِ رْیُشْمابھِرَیَں یَح پْرَسْتَرووَجْناتوبھَوَتْ سَ پْرَدھانَکونَسْیَ پْرَسْتَروبھَوَتْ۔
12 تَدْبھِنّادَپَراتْ کَسْمادَپِ پَرِتْرانَں بھَوِتُں نَ شَکْنوتِ، یینَ تْرانَں پْراپْییتَ بھُومَنْڈَلَسْیَلوکاناں مَدھْیے تادرِشَں کِمَپِ نامَ ناسْتِ۔
13 تَدا پِتَرَیوہَنوریتادرِشِیمْ اَکْشیبھَتاں درِشْٹْوا تاوَوِدْواںسَو نِیچَلوکاوِتِ بُدّھوا آشْچَرْیَّمْ اَمَنْیَنْتَ تَو چَ یِیشوح سَنْگِنَو جاتاوِتِ جْناتُمْ اَشَکْنُوَنْ۔
14 کِنْتُ تابھْیاں سارْدّھَں تَں سْوَسْتھَمانُشَں تِشْٹھَنْتَں درِشْٹْوا تے کامَپْیَپَرامْ آپَتِّں کَرْتَّں ناشَکْنُنْ۔
15 تَدا تے سَبھاتَح سْتھانانْتَرَں گَنْتُں تانْ آجْناپْیَ سْوَیَں پَرَسْپَرَمْ اِتِ مَنْتْرَنامَکُرْوَّنْ
16 تَو مانَوَو پْرَتِ کِں کَرْتَّوْیَں؟ تاویکَں پْرَسِدّھَمْ آشْچَرْیَّں کَرْمَّ کرِتَوَنْتَو تَدْ یِرُوشالَمْنِواسِناں سَرْوّیشاں لوکاناں سَمِیپے پْراکاشَتَ تَچَّ وَیَمَپَہْنوتُں نَ شَکْنُمَح۔
17 کِنْتُ لوکاناں مَدھْیَمْ ایتَدْ یَتھا نَ وْیاپْنوتِ تَدَرْتھَں تَو بھَیَں پْرَدَرْشْیَ تینَ نامْنا کَمَپِ مَنُشْیَں نوپَدِشَتَمْ اِتِ درِڈھَں نِشیدھامَح۔
پْریرِتاح 4 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

preritaa.h 4:1-17 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)

1 yasmin samaye pitarayohanau lokaan upadi"satastasmin samaye yaajakaa mandirasya senaapataya.h siduukiiga.na"sca
2 tayor upade"sakara.ne khrii.s.tasyotthaanam upalak.sya sarvve.saa.m m.rtaanaam utthaanaprastaave ca vyagraa.h santastaavupaagaman|
3 tau dh.rtvaa dinaavasaanakaara.naat paradinaparyyananta.m ruddhvaa sthaapitavanta.h|
4 tathaapi ye lokaastayorupade"sam a"s.r.nvan te.saa.m praaye.na pa ncasahasraa.ni janaa vya"svasan|
5 pare.ahani adhipataya.h praaciinaa adhyaapakaa"sca haanananaamaa mahaayaajaka.h
6 kiyaphaa yohan sikandara ityaadayo mahaayaajakasya j naataya.h sarvve yiruu"saalamnagare militaa.h|
7 anantara.m preritau madhye sthaapayitvaap.rcchan yuvaa.m kayaa "saktayaa vaa kena naamnaa karmmaa.nyetaani kurutha.h?
8 tadaa pitara.h pavitre.naatmanaa paripuur.na.h san pratyavaadiit, he lokaanaam adhipatiga.na he israayeliiyapraaciinaa.h,
9 etasya durbbalamaanu.sasya hita.m yat karmmaakriyata, arthaat, sa yena prakaare.na svasthobhavat tacced adyaavaa.m p.rcchatha,
10 tarhi sarvva israayeेliiyalokaa yuuya.m jaaniita naasaratiiyo yo yii"sukhrii.s.ta.h kru"se yu.smaabhiravidhyata ya"sce"svare.na "sma"saanaad utthaapita.h, tasya naamnaa janoya.m svastha.h san yu.smaaka.m sammukhe protti.s.thati|
11 nicet.rbhi ryu.smaabhiraya.m ya.h prastaro.avaj naato.abhavat sa pradhaanako.nasya prastaro.abhavat|
12 tadbhinnaadaparaat kasmaadapi paritraa.na.m bhavitu.m na "saknoti, yena traa.na.m praapyeta bhuuma.n.dalasyalokaanaa.m madhye taad.r"sa.m kimapi naama naasti|
13 tadaa pitarayohanoretaad.r"siim ak.sebhataa.m d.r.s.tvaa taavavidvaa.msau niicalokaaviti buddhvaa aa"scaryyam amanyanta tau ca yii"so.h sa"nginau jaataaviti j naatum a"saknuvan|
14 kintu taabhyaa.m saarddha.m ta.m svasthamaanu.sa.m ti.s.thanta.m d.r.s.tvaa te kaamapyaparaam aapatti.m kartta.m naa"saknun|
15 tadaa te sabhaata.h sthaanaantara.m gantu.m taan aaj naapya svaya.m parasparam iti mantra.naamakurvvan
16 tau maanavau prati ki.m karttavya.m? taaveka.m prasiddham aa"scaryya.m karmma k.rtavantau tad yiruu"saalamnivaasinaa.m sarvve.saa.m lokaanaa.m samiipe praakaa"sata tacca vayamapahnotu.m na "saknuma.h|
17 kintu lokaanaa.m madhyam etad yathaa na vyaapnoti tadartha.m tau bhaya.m pradar"sya tena naamnaa kamapi manu.sya.m nopadi"satam iti d.r.dha.m ni.sedhaama.h|
preritaa.h 4 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)