Text copied!
Bibles in Sanskrit

preritAH 18:22-27 in Sanskrit

Help us?

প্ৰেৰিতাঃ 18:22-27 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

22 ততঃ কৈসৰিযাম্ উপস্থিতঃ সন্ নগৰং গৎৱা সমাজং নমস্কৃত্য তস্মাদ্ আন্তিযখিযানগৰং প্ৰস্থিতৱান্|
23 তত্ৰ কিযৎকালং যাপযিৎৱা তস্মাৎ প্ৰস্থায সৰ্ৱ্ৱেষাং শিষ্যাণাং মনাংসি সুস্থিৰাণি কৃৎৱা ক্ৰমশো গলাতিযাফ্ৰুগিযাদেশযো ৰ্ভ্ৰমিৎৱা গতৱান্|
24 তস্মিন্নেৱ সমযে সিকন্দৰিযানগৰে জাত আপল্লোনামা শাস্ত্ৰৱিৎ সুৱক্তা যিহূদীয একো জন ইফিষনগৰম্ আগতৱান্|
25 স শিক্ষিতপ্ৰভুমাৰ্গো মনসোদ্যোগী চ সন্ যোহনো মজ্জনমাত্ৰং জ্ঞাৎৱা যথাৰ্থতযা প্ৰভোঃ কথাং কথযন্ সমুপাদিশৎ|
26 এষ জনো নিৰ্ভযৎৱেন ভজনভৱনে কথযিতুম্ আৰব্ধৱান্, ততঃ প্ৰিস্কিল্লাক্কিলৌ তস্যোপদেশকথাং নিশম্য তং স্ৱযোঃ সমীপম্ আনীয শুদ্ধৰূপেণেশ্ৱৰস্য কথাম্ অবোধযতাম্|
27 পশ্চাৎ স আখাযাদেশং গন্তুং মতিং কৃতৱান্, তদা তত্ৰত্যঃ শিষ্যগণো যথা তং গৃহ্লাতি তদৰ্থং ভ্ৰাতৃগণেন সমাশ্ৱস্য পত্ৰে লিখিতে সতি, আপল্লাস্তত্ৰোপস্থিতঃ সন্ অনুগ্ৰহেণ প্ৰত্যযিনাং বহূপকাৰান্ অকৰোৎ,
প্ৰেৰিতাঃ 18 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

প্রেরিতাঃ 18:22-27 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

22 ততঃ কৈসরিযাম্ উপস্থিতঃ সন্ নগরং গৎৱা সমাজং নমস্কৃত্য তস্মাদ্ আন্তিযখিযানগরং প্রস্থিতৱান্|
23 তত্র কিযৎকালং যাপযিৎৱা তস্মাৎ প্রস্থায সর্ৱ্ৱেষাং শিষ্যাণাং মনাংসি সুস্থিরাণি কৃৎৱা ক্রমশো গলাতিযাফ্রুগিযাদেশযো র্ভ্রমিৎৱা গতৱান্|
24 তস্মিন্নেৱ সমযে সিকন্দরিযানগরে জাত আপল্লোনামা শাস্ত্রৱিৎ সুৱক্তা যিহূদীয একো জন ইফিষনগরম্ আগতৱান্|
25 স শিক্ষিতপ্রভুমার্গো মনসোদ্যোগী চ সন্ যোহনো মজ্জনমাত্রং জ্ঞাৎৱা যথার্থতযা প্রভোঃ কথাং কথযন্ সমুপাদিশৎ|
26 এষ জনো নির্ভযৎৱেন ভজনভৱনে কথযিতুম্ আরব্ধৱান্, ততঃ প্রিস্কিল্লাক্কিলৌ তস্যোপদেশকথাং নিশম্য তং স্ৱযোঃ সমীপম্ আনীয শুদ্ধরূপেণেশ্ৱরস্য কথাম্ অবোধযতাম্|
27 পশ্চাৎ স আখাযাদেশং গন্তুং মতিং কৃতৱান্, তদা তত্রত্যঃ শিষ্যগণো যথা তং গৃহ্লাতি তদর্থং ভ্রাতৃগণেন সমাশ্ৱস্য পত্রে লিখিতে সতি, আপল্লাস্তত্রোপস্থিতঃ সন্ অনুগ্রহেণ প্রত্যযিনাং বহূপকারান্ অকরোৎ,
প্রেরিতাঃ 18 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

ပြေရိတား 18:22-27 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

22 တတး ကဲသရိယာမ် ဥပသ္ထိတး သန် နဂရံ ဂတွာ သမာဇံ နမသ္ကၖတျ တသ္မာဒ် အာန္တိယခိယာနဂရံ ပြသ္ထိတဝါန်၊
23 တတြ ကိယတ္ကာလံ ယာပယိတွာ တသ္မာတ် ပြသ္ထာယ သရွွေၐာံ ၑိၐျာဏာံ မနာံသိ သုသ္ထိရာဏိ ကၖတွာ ကြမၑော ဂလာတိယာဖြုဂိယာဒေၑယော ရ္ဘြမိတွာ ဂတဝါန်၊
24 တသ္မိန္နေဝ သမယေ သိကန္ဒရိယာနဂရေ ဇာတ အာပလ္လောနာမာ ၑာသ္တြဝိတ် သုဝက္တာ ယိဟူဒီယ ဧကော ဇန ဣဖိၐနဂရမ် အာဂတဝါန်၊
25 သ ၑိက္ၐိတပြဘုမာရ္ဂော မနသောဒျောဂီ စ သန် ယောဟနော မဇ္ဇနမာတြံ ဇ္ဉာတွာ ယထာရ္ထတယာ ပြဘေား ကထာံ ကထယန် သမုပါဒိၑတ်၊
26 ဧၐ ဇနော နိရ္ဘယတွေန ဘဇနဘဝနေ ကထယိတုမ် အာရဗ္ဓဝါန်, တတး ပြိသ္ကိလ္လာက္ကိလော် တသျောပဒေၑကထာံ နိၑမျ တံ သွယေား သမီပမ် အာနီယ ၑုဒ္ဓရူပေဏေၑွရသျ ကထာမ် အဗောဓယတာမ်၊
27 ပၑ္စာတ် သ အာခါယာဒေၑံ ဂန္တုံ မတိံ ကၖတဝါန်, တဒါ တတြတျး ၑိၐျဂဏော ယထာ တံ ဂၖဟ္လာတိ တဒရ္ထံ ဘြာတၖဂဏေန သမာၑွသျ ပတြေ လိခိတေ သတိ, အာပလ္လာသ္တတြောပသ္ထိတး သန် အနုဂြဟေဏ ပြတျယိနာံ ဗဟူပကာရာန် အကရောတ်,
ပြေရိတား 18 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

प्रेरिताः 18:22-27 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

22 ततः कैसरियाम् उपस्थितः सन् नगरं गत्वा समाजं नमस्कृत्य तस्माद् आन्तियखियानगरं प्रस्थितवान्।
23 तत्र कियत्कालं यापयित्वा तस्मात् प्रस्थाय सर्व्वेषां शिष्याणां मनांसि सुस्थिराणि कृत्वा क्रमशो गलातियाफ्रुगियादेशयो र्भ्रमित्वा गतवान्।
24 तस्मिन्नेव समये सिकन्दरियानगरे जात आपल्लोनामा शास्त्रवित् सुवक्ता यिहूदीय एको जन इफिषनगरम् आगतवान्।
25 स शिक्षितप्रभुमार्गो मनसोद्योगी च सन् योहनो मज्जनमात्रं ज्ञात्वा यथार्थतया प्रभोः कथां कथयन् समुपादिशत्।
26 एष जनो निर्भयत्वेन भजनभवने कथयितुम् आरब्धवान्, ततः प्रिस्किल्लाक्किलौ तस्योपदेशकथां निशम्य तं स्वयोः समीपम् आनीय शुद्धरूपेणेश्वरस्य कथाम् अबोधयताम्।
27 पश्चात् स आखायादेशं गन्तुं मतिं कृतवान्, तदा तत्रत्यः शिष्यगणो यथा तं गृह्लाति तदर्थं भ्रातृगणेन समाश्वस्य पत्रे लिखिते सति, आपल्लास्तत्रोपस्थितः सन् अनुग्रहेण प्रत्ययिनां बहूपकारान् अकरोत्,
प्रेरिताः 18 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

પ્રેરિતાઃ 18:22-27 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

22 તતઃ કૈસરિયામ્ ઉપસ્થિતઃ સન્ નગરં ગત્વા સમાજં નમસ્કૃત્ય તસ્માદ્ આન્તિયખિયાનગરં પ્રસ્થિતવાન્|
23 તત્ર કિયત્કાલં યાપયિત્વા તસ્માત્ પ્રસ્થાય સર્વ્વેષાં શિષ્યાણાં મનાંસિ સુસ્થિરાણિ કૃત્વા ક્રમશો ગલાતિયાફ્રુગિયાદેશયો ર્ભ્રમિત્વા ગતવાન્|
24 તસ્મિન્નેવ સમયે સિકન્દરિયાનગરે જાત આપલ્લોનામા શાસ્ત્રવિત્ સુવક્તા યિહૂદીય એકો જન ઇફિષનગરમ્ આગતવાન્|
25 સ શિક્ષિતપ્રભુમાર્ગો મનસોદ્યોગી ચ સન્ યોહનો મજ્જનમાત્રં જ્ઞાત્વા યથાર્થતયા પ્રભોઃ કથાં કથયન્ સમુપાદિશત્|
26 એષ જનો નિર્ભયત્વેન ભજનભવને કથયિતુમ્ આરબ્ધવાન્, તતઃ પ્રિસ્કિલ્લાક્કિલૌ તસ્યોપદેશકથાં નિશમ્ય તં સ્વયોઃ સમીપમ્ આનીય શુદ્ધરૂપેણેશ્વરસ્ય કથામ્ અબોધયતામ્|
27 પશ્ચાત્ સ આખાયાદેશં ગન્તું મતિં કૃતવાન્, તદા તત્રત્યઃ શિષ્યગણો યથા તં ગૃહ્લાતિ તદર્થં ભ્રાતૃગણેન સમાશ્વસ્ય પત્રે લિખિતે સતિ, આપલ્લાસ્તત્રોપસ્થિતઃ સન્ અનુગ્રહેણ પ્રત્યયિનાં બહૂપકારાન્ અકરોત્,
પ્રેરિતાઃ 18 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

preritAH 18:22-27 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

22 tataH kaisariyAm upasthitaH san nagaraM gatvA samAjaM namaskRtya tasmAd AntiyakhiyAnagaraM prasthitavAn|
23 tatra kiyatkAlaM yApayitvA tasmAt prasthAya sarvveSAM ziSyANAM manAMsi susthirANi kRtvA kramazo galAtiyAphrugiyAdezayo rbhramitvA gatavAn|
24 tasminneva samaye sikandariyAnagare jAta ApallonAmA zAstravit suvaktA yihUdIya eko jana iphiSanagaram AgatavAn|
25 sa zikSitaprabhumArgo manasodyogI ca san yohano majjanamAtraM jJAtvA yathArthatayA prabhoH kathAM kathayan samupAdizat|
26 eSa jano nirbhayatvena bhajanabhavane kathayitum ArabdhavAn, tataH priskillAkkilau tasyopadezakathAM nizamya taM svayoH samIpam AnIya zuddharUpeNezvarasya kathAm abodhayatAm|
27 pazcAt sa AkhAyAdezaM gantuM matiM kRtavAn, tadA tatratyaH ziSyagaNo yathA taM gRhlAti tadarthaM bhrAtRgaNena samAzvasya patre likhite sati, ApallAstatropasthitaH san anugraheNa pratyayinAM bahUpakArAn akarot,
preritAH 18 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

preritāḥ 18:22-27 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

22 tataḥ kaisariyām upasthitaḥ san nagaraṁ gatvā samājaṁ namaskṛtya tasmād āntiyakhiyānagaraṁ prasthitavān|
23 tatra kiyatkālaṁ yāpayitvā tasmāt prasthāya sarvveṣāṁ śiṣyāṇāṁ manāṁsi susthirāṇi kṛtvā kramaśo galātiyāphrugiyādeśayo rbhramitvā gatavān|
24 tasminneva samaye sikandariyānagare jāta āpallonāmā śāstravit suvaktā yihūdīya eko jana iphiṣanagaram āgatavān|
25 sa śikṣitaprabhumārgo manasodyogī ca san yohano majjanamātraṁ jñātvā yathārthatayā prabhoḥ kathāṁ kathayan samupādiśat|
26 eṣa jano nirbhayatvena bhajanabhavane kathayitum ārabdhavān, tataḥ priskillākkilau tasyopadeśakathāṁ niśamya taṁ svayoḥ samīpam ānīya śuddharūpeṇeśvarasya kathām abodhayatām|
27 paścāt sa ākhāyādeśaṁ gantuṁ matiṁ kṛtavān, tadā tatratyaḥ śiṣyagaṇo yathā taṁ gṛhlāti tadarthaṁ bhrātṛgaṇena samāśvasya patre likhite sati, āpallāstatropasthitaḥ san anugraheṇa pratyayināṁ bahūpakārān akarot,
preritāḥ 18 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

prēritāḥ 18:22-27 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

22 tataḥ kaisariyām upasthitaḥ san nagaraṁ gatvā samājaṁ namaskr̥tya tasmād āntiyakhiyānagaraṁ prasthitavān|
23 tatra kiyatkālaṁ yāpayitvā tasmāt prasthāya sarvvēṣāṁ śiṣyāṇāṁ manāṁsi susthirāṇi kr̥tvā kramaśō galātiyāphrugiyādēśayō rbhramitvā gatavān|
24 tasminnēva samayē sikandariyānagarē jāta āpallōnāmā śāstravit suvaktā yihūdīya ēkō jana iphiṣanagaram āgatavān|
25 sa śikṣitaprabhumārgō manasōdyōgī ca san yōhanō majjanamātraṁ jñātvā yathārthatayā prabhōḥ kathāṁ kathayan samupādiśat|
26 ēṣa janō nirbhayatvēna bhajanabhavanē kathayitum ārabdhavān, tataḥ priskillākkilau tasyōpadēśakathāṁ niśamya taṁ svayōḥ samīpam ānīya śuddharūpēṇēśvarasya kathām abōdhayatām|
27 paścāt sa ākhāyādēśaṁ gantuṁ matiṁ kr̥tavān, tadā tatratyaḥ śiṣyagaṇō yathā taṁ gr̥hlāti tadarthaṁ bhrātr̥gaṇēna samāśvasya patrē likhitē sati, āpallāstatrōpasthitaḥ san anugrahēṇa pratyayināṁ bahūpakārān akarōt,
prēritāḥ 18 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

preritAH 18:22-27 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

22 tataH kaisariyAm upasthitaH san nagaraM gatvA samAjaM namaskR^itya tasmAd AntiyakhiyAnagaraM prasthitavAn|
23 tatra kiyatkAlaM yApayitvA tasmAt prasthAya sarvveShAM shiShyANAM manAMsi susthirANi kR^itvA kramasho galAtiyAphrugiyAdeshayo rbhramitvA gatavAn|
24 tasminneva samaye sikandariyAnagare jAta ApallonAmA shAstravit suvaktA yihUdIya eko jana iphiShanagaram AgatavAn|
25 sa shikShitaprabhumArgo manasodyogI cha san yohano majjanamAtraM j nAtvA yathArthatayA prabhoH kathAM kathayan samupAdishat|
26 eSha jano nirbhayatvena bhajanabhavane kathayitum ArabdhavAn, tataH priskillAkkilau tasyopadeshakathAM nishamya taM svayoH samIpam AnIya shuddharUpeNeshvarasya kathAm abodhayatAm|
27 pashchAt sa AkhAyAdeshaM gantuM matiM kR^itavAn, tadA tatratyaH shiShyagaNo yathA taM gR^ihlAti tadarthaM bhrAtR^igaNena samAshvasya patre likhite sati, ApallAstatropasthitaH san anugraheNa pratyayinAM bahUpakArAn akarot,
preritAH 18 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

പ്രേരിതാഃ 18:22-27 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

22 തതഃ കൈസരിയാമ് ഉപസ്ഥിതഃ സൻ നഗരം ഗത്വാ സമാജം നമസ്കൃത്യ തസ്മാദ് ആന്തിയഖിയാനഗരം പ്രസ്ഥിതവാൻ|
23 തത്ര കിയത്കാലം യാപയിത്വാ തസ്മാത് പ്രസ്ഥായ സർവ്വേഷാം ശിഷ്യാണാം മനാംസി സുസ്ഥിരാണി കൃത്വാ ക്രമശോ ഗലാതിയാഫ്രുഗിയാദേശയോ ർഭ്രമിത്വാ ഗതവാൻ|
24 തസ്മിന്നേവ സമയേ സികന്ദരിയാനഗരേ ജാത ആപല്ലോനാമാ ശാസ്ത്രവിത് സുവക്താ യിഹൂദീയ ഏകോ ജന ഇഫിഷനഗരമ് ആഗതവാൻ|
25 സ ശിക്ഷിതപ്രഭുമാർഗോ മനസോദ്യോഗീ ച സൻ യോഹനോ മജ്ജനമാത്രം ജ്ഞാത്വാ യഥാർഥതയാ പ്രഭോഃ കഥാം കഥയൻ സമുപാദിശത്|
26 ഏഷ ജനോ നിർഭയത്വേന ഭജനഭവനേ കഥയിതുമ് ആരബ്ധവാൻ, തതഃ പ്രിസ്കില്ലാക്കിലൗ തസ്യോപദേശകഥാം നിശമ്യ തം സ്വയോഃ സമീപമ് ആനീയ ശുദ്ധരൂപേണേശ്വരസ്യ കഥാമ് അബോധയതാമ്|
27 പശ്ചാത് സ ആഖായാദേശം ഗന്തും മതിം കൃതവാൻ, തദാ തത്രത്യഃ ശിഷ്യഗണോ യഥാ തം ഗൃഹ്ലാതി തദർഥം ഭ്രാതൃഗണേന സമാശ്വസ്യ പത്രേ ലിഖിതേ സതി, ആപല്ലാസ്തത്രോപസ്ഥിതഃ സൻ അനുഗ്രഹേണ പ്രത്യയിനാം ബഹൂപകാരാൻ അകരോത്,
പ്രേരിതാഃ 18 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

ପ୍ରେରିତାଃ 18:22-27 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

22 ତତଃ କୈସରିଯାମ୍ ଉପସ୍ଥିତଃ ସନ୍ ନଗରଂ ଗତ୍ୱା ସମାଜଂ ନମସ୍କୃତ୍ୟ ତସ୍ମାଦ୍ ଆନ୍ତିଯଖିଯାନଗରଂ ପ୍ରସ୍ଥିତୱାନ୍|
23 ତତ୍ର କିଯତ୍କାଲଂ ଯାପଯିତ୍ୱା ତସ୍ମାତ୍ ପ୍ରସ୍ଥାଯ ସର୍ୱ୍ୱେଷାଂ ଶିଷ୍ୟାଣାଂ ମନାଂସି ସୁସ୍ଥିରାଣି କୃତ୍ୱା କ୍ରମଶୋ ଗଲାତିଯାଫ୍ରୁଗିଯାଦେଶଯୋ ର୍ଭ୍ରମିତ୍ୱା ଗତୱାନ୍|
24 ତସ୍ମିନ୍ନେୱ ସମଯେ ସିକନ୍ଦରିଯାନଗରେ ଜାତ ଆପଲ୍ଲୋନାମା ଶାସ୍ତ୍ରୱିତ୍ ସୁୱକ୍ତା ଯିହୂଦୀଯ ଏକୋ ଜନ ଇଫିଷନଗରମ୍ ଆଗତୱାନ୍|
25 ସ ଶିକ୍ଷିତପ୍ରଭୁମାର୍ଗୋ ମନସୋଦ୍ୟୋଗୀ ଚ ସନ୍ ଯୋହନୋ ମଜ୍ଜନମାତ୍ରଂ ଜ୍ଞାତ୍ୱା ଯଥାର୍ଥତଯା ପ୍ରଭୋଃ କଥାଂ କଥଯନ୍ ସମୁପାଦିଶତ୍|
26 ଏଷ ଜନୋ ନିର୍ଭଯତ୍ୱେନ ଭଜନଭୱନେ କଥଯିତୁମ୍ ଆରବ୍ଧୱାନ୍, ତତଃ ପ୍ରିସ୍କିଲ୍ଲାକ୍କିଲୌ ତସ୍ୟୋପଦେଶକଥାଂ ନିଶମ୍ୟ ତଂ ସ୍ୱଯୋଃ ସମୀପମ୍ ଆନୀଯ ଶୁଦ୍ଧରୂପେଣେଶ୍ୱରସ୍ୟ କଥାମ୍ ଅବୋଧଯତାମ୍|
27 ପଶ୍ଚାତ୍ ସ ଆଖାଯାଦେଶଂ ଗନ୍ତୁଂ ମତିଂ କୃତୱାନ୍, ତଦା ତତ୍ରତ୍ୟଃ ଶିଷ୍ୟଗଣୋ ଯଥା ତଂ ଗୃହ୍ଲାତି ତଦର୍ଥଂ ଭ୍ରାତୃଗଣେନ ସମାଶ୍ୱସ୍ୟ ପତ୍ରେ ଲିଖିତେ ସତି, ଆପଲ୍ଲାସ୍ତତ୍ରୋପସ୍ଥିତଃ ସନ୍ ଅନୁଗ୍ରହେଣ ପ୍ରତ୍ୟଯିନାଂ ବହୂପକାରାନ୍ ଅକରୋତ୍,
ପ୍ରେରିତାଃ 18 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

ਪ੍ਰੇਰਿਤਾਃ 18:22-27 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

22 ਤਤਃ ਕੈਸਰਿਯਾਮ੍ ਉਪਸ੍ਥਿਤਃ ਸਨ੍ ਨਗਰੰ ਗਤ੍ਵਾ ਸਮਾਜੰ ਨਮਸ੍ਕ੍ਰੁʼਤ੍ਯ ਤਸ੍ਮਾਦ੍ ਆਨ੍ਤਿਯਖਿਯਾਨਗਰੰ ਪ੍ਰਸ੍ਥਿਤਵਾਨ੍|
23 ਤਤ੍ਰ ਕਿਯਤ੍ਕਾਲੰ ਯਾਪਯਿਤ੍ਵਾ ਤਸ੍ਮਾਤ੍ ਪ੍ਰਸ੍ਥਾਯ ਸਰ੍ੱਵੇਸ਼਼ਾਂ ਸ਼ਿਸ਼਼੍ਯਾਣਾਂ ਮਨਾਂਸਿ ਸੁਸ੍ਥਿਰਾਣਿ ਕ੍ਰੁʼਤ੍ਵਾ ਕ੍ਰਮਸ਼ੋ ਗਲਾਤਿਯਾਫ੍ਰੁਗਿਯਾਦੇਸ਼ਯੋ ਰ੍ਭ੍ਰਮਿਤ੍ਵਾ ਗਤਵਾਨ੍|
24 ਤਸ੍ਮਿੰਨੇਵ ਸਮਯੇ ਸਿਕਨ੍ਦਰਿਯਾਨਗਰੇ ਜਾਤ ਆਪੱਲੋਨਾਮਾ ਸ਼ਾਸ੍ਤ੍ਰਵਿਤ੍ ਸੁਵਕ੍ਤਾ ਯਿਹੂਦੀਯ ਏਕੋ ਜਨ ਇਫਿਸ਼਼ਨਗਰਮ੍ ਆਗਤਵਾਨ੍|
25 ਸ ਸ਼ਿਕ੍ਸ਼਼ਿਤਪ੍ਰਭੁਮਾਰ੍ਗੋ ਮਨਸੋਦ੍ਯੋਗੀ ਚ ਸਨ੍ ਯੋਹਨੋ ਮੱਜਨਮਾਤ੍ਰੰ ਜ੍ਞਾਤ੍ਵਾ ਯਥਾਰ੍ਥਤਯਾ ਪ੍ਰਭੋਃ ਕਥਾਂ ਕਥਯਨ੍ ਸਮੁਪਾਦਿਸ਼ਤ੍|
26 ਏਸ਼਼ ਜਨੋ ਨਿਰ੍ਭਯਤ੍ਵੇਨ ਭਜਨਭਵਨੇ ਕਥਯਿਤੁਮ੍ ਆਰਬ੍ਧਵਾਨ੍, ਤਤਃ ਪ੍ਰਿਸ੍ਕਿੱਲਾੱਕਿਲੌ ਤਸ੍ਯੋਪਦੇਸ਼ਕਥਾਂ ਨਿਸ਼ਮ੍ਯ ਤੰ ਸ੍ਵਯੋਃ ਸਮੀਪਮ੍ ਆਨੀਯ ਸ਼ੁੱਧਰੂਪੇਣੇਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਕਥਾਮ੍ ਅਬੋਧਯਤਾਮ੍|
27 ਪਸ਼੍ਚਾਤ੍ ਸ ਆਖਾਯਾਦੇਸ਼ੰ ਗਨ੍ਤੁੰ ਮਤਿੰ ਕ੍ਰੁʼਤਵਾਨ੍, ਤਦਾ ਤਤ੍ਰਤ੍ਯਃ ਸ਼ਿਸ਼਼੍ਯਗਣੋ ਯਥਾ ਤੰ ਗ੍ਰੁʼਹ੍ਲਾਤਿ ਤਦਰ੍ਥੰ ਭ੍ਰਾਤ੍ਰੁʼਗਣੇਨ ਸਮਾਸ਼੍ਵਸ੍ਯ ਪਤ੍ਰੇ ਲਿਖਿਤੇ ਸਤਿ, ਆਪੱਲਾਸ੍ਤਤ੍ਰੋਪਸ੍ਥਿਤਃ ਸਨ੍ ਅਨੁਗ੍ਰਹੇਣ ਪ੍ਰਤ੍ਯਯਿਨਾਂ ਬਹੂਪਕਾਰਾਨ੍ ਅਕਰੋਤ੍,
ਪ੍ਰੇਰਿਤਾਃ 18 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

ප්‍රේරිතාඃ 18:22-27 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

22 තතඃ කෛසරියාම් උපස්ථිතඃ සන් නගරං ගත්වා සමාජං නමස්කෘත්‍ය තස්මාද් ආන්තියඛියානගරං ප්‍රස්ථිතවාන්|
23 තත්‍ර කියත්කාලං යාපයිත්වා තස්මාත් ප්‍රස්ථාය සර්ව්වේෂාං ශිෂ්‍යාණාං මනාංසි සුස්ථිරාණි කෘත්වා ක්‍රමශෝ ගලාතියාඵ්‍රුගියාදේශයෝ ර්භ්‍රමිත්වා ගතවාන්|
24 තස්මින්නේව සමයේ සිකන්දරියානගරේ ජාත ආපල්ලෝනාමා ශාස්ත්‍රවිත් සුවක්තා යිහූදීය ඒකෝ ජන ඉඵිෂනගරම් ආගතවාන්|
25 ස ශික්‍ෂිතප්‍රභුමාර්ගෝ මනසෝද්‍යෝගී ච සන් යෝහනෝ මජ්ජනමාත්‍රං ඥාත්වා යථාර්ථතයා ප්‍රභෝඃ කථාං කථයන් සමුපාදිශත්|
26 ඒෂ ජනෝ නිර්භයත්වේන භජනභවනේ කථයිතුම් ආරබ්ධවාන්, තතඃ ප්‍රිස්කිල්ලාක්කිලෞ තස්‍යෝපදේශකථාං නිශම්‍ය තං ස්වයෝඃ සමීපම් ආනීය ශුද්ධරූපේණේශ්වරස්‍ය කථාම් අබෝධයතාම්|
27 පශ්චාත් ස ආඛායාදේශං ගන්තුං මතිං කෘතවාන්, තදා තත්‍රත්‍යඃ ශිෂ්‍යගණෝ යථා තං ගෘහ්ලාති තදර්ථං භ්‍රාතෘගණේන සමාශ්වස්‍ය පත්‍රේ ලිඛිතේ සති, ආපල්ලාස්තත්‍රෝපස්ථිතඃ සන් අනුග්‍රහේණ ප්‍රත්‍යයිනාං බහූපකාරාන් අකරෝත්,
ප්‍රේරිතාඃ 18 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

ப்ரேரிதா​: 18:22-27 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

22 தத​: கைஸரியாம் உபஸ்தி²த​: ஸந் நக³ரம்ʼ க³த்வா ஸமாஜம்ʼ நமஸ்க்ருʼத்ய தஸ்மாத்³ ஆந்தியகி²யாநக³ரம்ʼ ப்ரஸ்தி²தவாந்|
23 தத்ர கியத்காலம்ʼ யாபயித்வா தஸ்மாத் ப்ரஸ்தா²ய ஸர்வ்வேஷாம்ʼ ஸி²ஷ்யாணாம்ʼ மநாம்ʼஸி ஸுஸ்தி²ராணி க்ருʼத்வா க்ரமஸோ² க³லாதியாப்²ருகி³யாதே³ஸ²யோ ர்ப்⁴ரமித்வா க³தவாந்|
24 தஸ்மிந்நேவ ஸமயே ஸிகந்த³ரியாநக³ரே ஜாத ஆபல்லோநாமா ஸா²ஸ்த்ரவித் ஸுவக்தா யிஹூதீ³ய ஏகோ ஜந இபி²ஷநக³ரம் ஆக³தவாந்|
25 ஸ ஸி²க்ஷிதப்ரபு⁴மார்கோ³ மநஸோத்³யோகீ³ ச ஸந் யோஹநோ மஜ்ஜநமாத்ரம்ʼ ஜ்ஞாத்வா யதா²ர்த²தயா ப்ரபோ⁴​: கதா²ம்ʼ கத²யந் ஸமுபாதி³ஸ²த்|
26 ஏஷ ஜநோ நிர்ப⁴யத்வேந ப⁴ஜநப⁴வநே கத²யிதும் ஆரப்³த⁴வாந், தத​: ப்ரிஸ்கில்லாக்கிலௌ தஸ்யோபதே³ஸ²கதா²ம்ʼ நிஸ²ம்ய தம்ʼ ஸ்வயோ​: ஸமீபம் ஆநீய ஸு²த்³த⁴ரூபேணேஸ்²வரஸ்ய கதா²ம் அபோ³த⁴யதாம்|
27 பஸ்²சாத் ஸ ஆகா²யாதே³ஸ²ம்ʼ க³ந்தும்ʼ மதிம்ʼ க்ருʼதவாந், ததா³ தத்ரத்ய​: ஸி²ஷ்யக³ணோ யதா² தம்ʼ க்³ருʼஹ்லாதி தத³ர்த²ம்ʼ ப்⁴ராத்ருʼக³ணேந ஸமாஸ்²வஸ்ய பத்ரே லிகி²தே ஸதி, ஆபல்லாஸ்தத்ரோபஸ்தி²த​: ஸந் அநுக்³ரஹேண ப்ரத்யயிநாம்ʼ ப³ஹூபகாராந் அகரோத்,
ப்ரேரிதா​: 18 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

ప్రేరితాః 18:22-27 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

22 తతః కైసరియామ్ ఉపస్థితః సన్ నగరం గత్వా సమాజం నమస్కృత్య తస్మాద్ ఆన్తియఖియానగరం ప్రస్థితవాన్|
23 తత్ర కియత్కాలం యాపయిత్వా తస్మాత్ ప్రస్థాయ సర్వ్వేషాం శిష్యాణాం మనాంసి సుస్థిరాణి కృత్వా క్రమశో గలాతియాఫ్రుగియాదేశయో ర్భ్రమిత్వా గతవాన్|
24 తస్మిన్నేవ సమయే సికన్దరియానగరే జాత ఆపల్లోనామా శాస్త్రవిత్ సువక్తా యిహూదీయ ఏకో జన ఇఫిషనగరమ్ ఆగతవాన్|
25 స శిక్షితప్రభుమార్గో మనసోద్యోగీ చ సన్ యోహనో మజ్జనమాత్రం జ్ఞాత్వా యథార్థతయా ప్రభోః కథాం కథయన్ సముపాదిశత్|
26 ఏష జనో నిర్భయత్వేన భజనభవనే కథయితుమ్ ఆరబ్ధవాన్, తతః ప్రిస్కిల్లాక్కిలౌ తస్యోపదేశకథాం నిశమ్య తం స్వయోః సమీపమ్ ఆనీయ శుద్ధరూపేణేశ్వరస్య కథామ్ అబోధయతామ్|
27 పశ్చాత్ స ఆఖాయాదేశం గన్తుం మతిం కృతవాన్, తదా తత్రత్యః శిష్యగణో యథా తం గృహ్లాతి తదర్థం భ్రాతృగణేన సమాశ్వస్య పత్రే లిఖితే సతి, ఆపల్లాస్తత్రోపస్థితః సన్ అనుగ్రహేణ ప్రత్యయినాం బహూపకారాన్ అకరోత్,
ప్రేరితాః 18 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

เปฺรริตา: 18:22-27 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

22 ตต: ไกสริยามฺ อุปสฺถิต: สนฺ นครํ คตฺวา สมาชํ นมสฺกฺฤตฺย ตสฺมาทฺ อานฺติยขิยานครํ ปฺรสฺถิตวานฺฯ
23 ตตฺร กิยตฺกาลํ ยาปยิตฺวา ตสฺมาตฺ ปฺรสฺถาย สรฺเวฺวษำ ศิษฺยาณำ มนำสิ สุสฺถิราณิ กฺฤตฺวา กฺรมโศ คลาติยาผฺรุคิยาเทศโย รฺภฺรมิตฺวา คตวานฺฯ
24 ตสฺมินฺเนว สมเย สิกนฺทริยานคเร ชาต อาปโลฺลนามา ศาสฺตฺรวิตฺ สุวกฺตา ยิหูทีย เอโก ชน อิผิษนครมฺ อาคตวานฺฯ
25 ส ศิกฺษิตปฺรภุมารฺโค มนโสโทฺยคี จ สนฺ โยหโน มชฺชนมาตฺรํ ชฺญาตฺวา ยถารฺถตยา ปฺรโภ: กถำ กถยนฺ สมุปาทิศตฺฯ
26 เอษ ชโน นิรฺภยเตฺวน ภชนภวเน กถยิตุมฺ อารพฺธวานฺ, ตต: ปฺริสฺกิลฺลากฺกิเลา ตโสฺยปเทศกถำ นิศมฺย ตํ สฺวโย: สมีปมฺ อานีย ศุทฺธรูเปเณศฺวรสฺย กถามฺ อโพธยตามฺฯ
27 ปศฺจาตฺ ส อาขายาเทศํ คนฺตุํ มตึ กฺฤตวานฺ, ตทา ตตฺรตฺย: ศิษฺยคโณ ยถา ตํ คฺฤหฺลาติ ตทรฺถํ ภฺราตฺฤคเณน สมาศฺวสฺย ปเตฺร ลิขิเต สติ, อาปลฺลาสฺตโตฺรปสฺถิต: สนฺ อนุคฺรเหณ ปฺรตฺยยินำ พหูปการานฺ อกโรตฺ,
เปฺรริตา: 18 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

པྲེརིཏཱཿ 18:22-27 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

22 ཏཏཿ ཀཻསརིཡཱམ྄ ཨུཔསྠིཏཿ སན྄ ནགརཾ གཏྭཱ སམཱཛཾ ནམསྐྲྀཏྱ ཏསྨཱད྄ ཨཱནྟིཡཁིཡཱནགརཾ པྲསྠིཏཝཱན྄།
23 ཏཏྲ ཀིཡཏྐཱལཾ ཡཱཔཡིཏྭཱ ཏསྨཱཏ྄ པྲསྠཱཡ སཪྻྭེཥཱཾ ཤིཥྱཱཎཱཾ མནཱཾསི སུསྠིརཱཎི ཀྲྀཏྭཱ ཀྲམཤོ གལཱཏིཡཱཕྲུགིཡཱདེཤཡོ རྦྷྲམིཏྭཱ གཏཝཱན྄།
24 ཏསྨིནྣེཝ སམཡེ སིཀནྡརིཡཱནགརེ ཛཱཏ ཨཱཔལློནཱམཱ ཤཱསྟྲཝིཏ྄ སུཝཀྟཱ ཡིཧཱུདཱིཡ ཨེཀོ ཛན ཨིཕིཥནགརམ྄ ཨཱགཏཝཱན྄།
25 ས ཤིཀྵིཏཔྲབྷུམཱརྒོ མནསོདྱོགཱི ཙ སན྄ ཡོཧནོ མཛྫནམཱཏྲཾ ཛྙཱཏྭཱ ཡཐཱརྠཏཡཱ པྲབྷོཿ ཀཐཱཾ ཀཐཡན྄ སམུཔཱདིཤཏ྄།
26 ཨེཥ ཛནོ ནིརྦྷཡཏྭེན བྷཛནབྷཝནེ ཀཐཡིཏུམ྄ ཨཱརབྡྷཝཱན྄, ཏཏཿ པྲིསྐིལླཱཀྐིལཽ ཏསྱོཔདེཤཀཐཱཾ ནིཤམྱ ཏཾ སྭཡོཿ སམཱིཔམ྄ ཨཱནཱིཡ ཤུདྡྷརཱུཔེཎེཤྭརསྱ ཀཐཱམ྄ ཨབོདྷཡཏཱམ྄།
27 པཤྩཱཏ྄ ས ཨཱཁཱཡཱདེཤཾ གནྟུཾ མཏིཾ ཀྲྀཏཝཱན྄, ཏདཱ ཏཏྲཏྱཿ ཤིཥྱགཎོ ཡཐཱ ཏཾ གྲྀཧླཱཏི ཏདརྠཾ བྷྲཱཏྲྀགཎེན སམཱཤྭསྱ པཏྲེ ལིཁིཏེ སཏི, ཨཱཔལླཱསྟཏྲོཔསྠིཏཿ སན྄ ཨནུགྲཧེཎ པྲཏྱཡིནཱཾ བཧཱུཔཀཱརཱན྄ ཨཀརོཏ྄,
པྲེརིཏཱཿ 18 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

پْریرِتاح 18:22-27 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

22 تَتَح کَیسَرِیامْ اُپَسْتھِتَح سَنْ نَگَرَں گَتْوا سَماجَں نَمَسْکرِتْیَ تَسْمادْ آنْتِیَکھِیانَگَرَں پْرَسْتھِتَوانْ۔
23 تَتْرَ کِیَتْکالَں یاپَیِتْوا تَسْماتْ پْرَسْتھایَ سَرْوّیشاں شِشْیاناں مَناںسِ سُسْتھِرانِ کرِتْوا کْرَمَشو گَلاتِیاپھْرُگِیادیشَیو رْبھْرَمِتْوا گَتَوانْ۔
24 تَسْمِنّیوَ سَمَیے سِکَنْدَرِیانَگَرے جاتَ آپَلّوناما شاسْتْرَوِتْ سُوَکْتا یِہُودِییَ ایکو جَنَ اِپھِشَنَگَرَمْ آگَتَوانْ۔
25 سَ شِکْشِتَپْرَبھُمارْگو مَنَسودْیوگِی چَ سَنْ یوہَنو مَجَّنَماتْرَں جْناتْوا یَتھارْتھَتَیا پْرَبھوح کَتھاں کَتھَیَنْ سَمُپادِشَتْ۔
26 ایشَ جَنو نِرْبھَیَتْوینَ بھَجَنَبھَوَنے کَتھَیِتُمْ آرَبْدھَوانْ، تَتَح پْرِسْکِلّاکِّلَو تَسْیوپَدیشَکَتھاں نِشَمْیَ تَں سْوَیوح سَمِیپَمْ آنِییَ شُدّھَرُوپینیشْوَرَسْیَ کَتھامْ اَبودھَیَتامْ۔
27 پَشْچاتْ سَ آکھایادیشَں گَنْتُں مَتِں کرِتَوانْ، تَدا تَتْرَتْیَح شِشْیَگَنو یَتھا تَں گرِہْلاتِ تَدَرْتھَں بھْراترِگَنینَ سَماشْوَسْیَ پَتْرے لِکھِتے سَتِ، آپَلّاسْتَتْروپَسْتھِتَح سَنْ اَنُگْرَہینَ پْرَتْیَیِناں بَہُوپَکارانْ اَکَروتْ،
پْریرِتاح 18 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

preritaa.h 18:22-27 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)

22 tata.h kaisariyaam upasthita.h san nagara.m gatvaa samaaja.m namask.rtya tasmaad aantiyakhiyaanagara.m prasthitavaan|
23 tatra kiyatkaala.m yaapayitvaa tasmaat prasthaaya sarvve.saa.m "si.syaa.naa.m manaa.msi susthiraa.ni k.rtvaa krama"so galaatiyaaphrugiyaade"sayo rbhramitvaa gatavaan|
24 tasminneva samaye sikandariyaanagare jaata aapallonaamaa "saastravit suvaktaa yihuudiiya eko jana iphi.sanagaram aagatavaan|
25 sa "sik.sitaprabhumaargo manasodyogii ca san yohano majjanamaatra.m j naatvaa yathaarthatayaa prabho.h kathaa.m kathayan samupaadi"sat|
26 e.sa jano nirbhayatvena bhajanabhavane kathayitum aarabdhavaan, tata.h priskillaakkilau tasyopade"sakathaa.m ni"samya ta.m svayo.h samiipam aaniiya "suddharuupe.ne"svarasya kathaam abodhayataam|
27 pa"scaat sa aakhaayaade"sa.m gantu.m mati.m k.rtavaan, tadaa tatratya.h "si.syaga.no yathaa ta.m g.rhlaati tadartha.m bhraat.rga.nena samaa"svasya patre likhite sati, aapallaastatropasthita.h san anugrahe.na pratyayinaa.m bahuupakaaraan akarot,
preritaa.h 18 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)