Text copied!
Bibles in Sanskrit

লূকঃ 13:20-23 in Sanskrit

Help us?

লূকঃ 13:20-23 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

20 পুনঃ কথযামাস, ঈশ্ৱৰস্য ৰাজ্যং কস্য সদৃশং ৱদিষ্যামি? যৎ কিণ্ৱং কাচিৎ স্ত্ৰী গৃহীৎৱা দ্ৰোণত্ৰযপৰিমিতগোধূমচূৰ্ণেষু স্থাপযামাস,
21 ততঃ ক্ৰমেণ তৎ সৰ্ৱ্ৱগোধূমচূৰ্ণং ৱ্যাপ্নোতি, তস্য কিণ্ৱস্য তুল্যম্ ঈশ্ৱৰস্য ৰাজ্যং|
22 ততঃ স যিৰূশালম্নগৰং প্ৰতি যাত্ৰাং কৃৎৱা নগৰে নগৰে গ্ৰামে গ্ৰামে সমুপদিশন্ জগাম|
23 তদা কশ্চিজ্জনস্তং পপ্ৰচ্ছ, হে প্ৰভো কিং কেৱলম্ অল্পে লোকাঃ পৰিত্ৰাস্যন্তে?
লূকঃ 13 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

লূকঃ 13:20-23 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

20 পুনঃ কথযামাস, ঈশ্ৱরস্য রাজ্যং কস্য সদৃশং ৱদিষ্যামি? যৎ কিণ্ৱং কাচিৎ স্ত্রী গৃহীৎৱা দ্রোণত্রযপরিমিতগোধূমচূর্ণেষু স্থাপযামাস,
21 ততঃ ক্রমেণ তৎ সর্ৱ্ৱগোধূমচূর্ণং ৱ্যাপ্নোতি, তস্য কিণ্ৱস্য তুল্যম্ ঈশ্ৱরস্য রাজ্যং|
22 ততঃ স যিরূশালম্নগরং প্রতি যাত্রাং কৃৎৱা নগরে নগরে গ্রামে গ্রামে সমুপদিশন্ জগাম|
23 তদা কশ্চিজ্জনস্তং পপ্রচ্ছ, হে প্রভো কিং কেৱলম্ অল্পে লোকাঃ পরিত্রাস্যন্তে?
লূকঃ 13 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

လူကး 13:20-23 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

20 ပုနး ကထယာမာသ, ဤၑွရသျ ရာဇျံ ကသျ သဒၖၑံ ဝဒိၐျာမိ? ယတ် ကိဏွံ ကာစိတ် သ္တြီ ဂၖဟီတွာ ဒြောဏတြယပရိမိတဂေါဓူမစူရ္ဏေၐု သ္ထာပယာမာသ,
21 တတး ကြမေဏ တတ် သရွွဂေါဓူမစူရ္ဏံ ဝျာပ္နောတိ, တသျ ကိဏွသျ တုလျမ် ဤၑွရသျ ရာဇျံ၊
22 တတး သ ယိရူၑာလမ္နဂရံ ပြတိ ယာတြာံ ကၖတွာ နဂရေ နဂရေ ဂြာမေ ဂြာမေ သမုပဒိၑန် ဇဂါမ၊
23 တဒါ ကၑ္စိဇ္ဇနသ္တံ ပပြစ္ဆ, ဟေ ပြဘော ကိံ ကေဝလမ် အလ္ပေ လောကား ပရိတြာသျန္တေ?
လူကး 13 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

लूकः 13:20-23 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

20 पुनः कथयामास, ईश्वरस्य राज्यं कस्य सदृशं वदिष्यामि? यत् किण्वं काचित् स्त्री गृहीत्वा द्रोणत्रयपरिमितगोधूमचूर्णेषु स्थापयामास,
21 ततः क्रमेण तत् सर्व्वगोधूमचूर्णं व्याप्नोति, तस्य किण्वस्य तुल्यम् ईश्वरस्य राज्यं।
22 ततः स यिरूशालम्नगरं प्रति यात्रां कृत्वा नगरे नगरे ग्रामे ग्रामे समुपदिशन् जगाम।
23 तदा कश्चिज्जनस्तं पप्रच्छ, हे प्रभो किं केवलम् अल्पे लोकाः परित्रास्यन्ते?
लूकः 13 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

લૂકઃ 13:20-23 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

20 પુનઃ કથયામાસ, ઈશ્વરસ્ય રાજ્યં કસ્ય સદૃશં વદિષ્યામિ? યત્ કિણ્વં કાચિત્ સ્ત્રી ગૃહીત્વા દ્રોણત્રયપરિમિતગોધૂમચૂર્ણેષુ સ્થાપયામાસ,
21 તતઃ ક્રમેણ તત્ સર્વ્વગોધૂમચૂર્ણં વ્યાપ્નોતિ, તસ્ય કિણ્વસ્ય તુલ્યમ્ ઈશ્વરસ્ય રાજ્યં|
22 તતઃ સ યિરૂશાલમ્નગરં પ્રતિ યાત્રાં કૃત્વા નગરે નગરે ગ્રામે ગ્રામે સમુપદિશન્ જગામ|
23 તદા કશ્ચિજ્જનસ્તં પપ્રચ્છ, હે પ્રભો કિં કેવલમ્ અલ્પે લોકાઃ પરિત્રાસ્યન્તે?
લૂકઃ 13 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

lUkaH 13:20-23 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

20 punaH kathayAmAsa, Izvarasya rAjyaM kasya sadRzaM vadiSyAmi? yat kiNvaM kAcit strI gRhItvA droNatrayaparimitagodhUmacUrNeSu sthApayAmAsa,
21 tataH krameNa tat sarvvagodhUmacUrNaM vyApnoti, tasya kiNvasya tulyam Izvarasya rAjyaM|
22 tataH sa yirUzAlamnagaraM prati yAtrAM kRtvA nagare nagare grAme grAme samupadizan jagAma|
23 tadA kazcijjanastaM papraccha, he prabho kiM kevalam alpe lokAH paritrAsyante?
lUkaH 13 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

lūkaḥ 13:20-23 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

20 punaḥ kathayāmāsa, īśvarasya rājyaṁ kasya sadṛśaṁ vadiṣyāmi? yat kiṇvaṁ kācit strī gṛhītvā droṇatrayaparimitagodhūmacūrṇeṣu sthāpayāmāsa,
21 tataḥ krameṇa tat sarvvagodhūmacūrṇaṁ vyāpnoti, tasya kiṇvasya tulyam īśvarasya rājyaṁ|
22 tataḥ sa yirūśālamnagaraṁ prati yātrāṁ kṛtvā nagare nagare grāme grāme samupadiśan jagāma|
23 tadā kaścijjanastaṁ papraccha, he prabho kiṁ kevalam alpe lokāḥ paritrāsyante?
lūkaḥ 13 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

lūkaḥ 13:20-23 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

20 punaḥ kathayāmāsa, īśvarasya rājyaṁ kasya sadr̥śaṁ vadiṣyāmi? yat kiṇvaṁ kācit strī gr̥hītvā drōṇatrayaparimitagōdhūmacūrṇēṣu sthāpayāmāsa,
21 tataḥ kramēṇa tat sarvvagōdhūmacūrṇaṁ vyāpnōti, tasya kiṇvasya tulyam īśvarasya rājyaṁ|
22 tataḥ sa yirūśālamnagaraṁ prati yātrāṁ kr̥tvā nagarē nagarē grāmē grāmē samupadiśan jagāma|
23 tadā kaścijjanastaṁ papraccha, hē prabhō kiṁ kēvalam alpē lōkāḥ paritrāsyantē?
lūkaḥ 13 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

lUkaH 13:20-23 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

20 punaH kathayAmAsa, Ishvarasya rAjyaM kasya sadR^ishaM vadiShyAmi? yat kiNvaM kAchit strI gR^ihItvA droNatrayaparimitagodhUmachUrNeShu sthApayAmAsa,
21 tataH krameNa tat sarvvagodhUmachUrNaM vyApnoti, tasya kiNvasya tulyam Ishvarasya rAjyaM|
22 tataH sa yirUshAlamnagaraM prati yAtrAM kR^itvA nagare nagare grAme grAme samupadishan jagAma|
23 tadA kashchijjanastaM paprachCha, he prabho kiM kevalam alpe lokAH paritrAsyante?
lUkaH 13 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

ലൂകഃ 13:20-23 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

20 പുനഃ കഥയാമാസ, ഈശ്വരസ്യ രാജ്യം കസ്യ സദൃശം വദിഷ്യാമി? യത് കിണ്വം കാചിത് സ്ത്രീ ഗൃഹീത്വാ ദ്രോണത്രയപരിമിതഗോധൂമചൂർണേഷു സ്ഥാപയാമാസ,
21 തതഃ ക്രമേണ തത് സർവ്വഗോധൂമചൂർണം വ്യാപ്നോതി, തസ്യ കിണ്വസ്യ തുല്യമ് ഈശ്വരസ്യ രാജ്യം|
22 തതഃ സ യിരൂശാലമ്നഗരം പ്രതി യാത്രാം കൃത്വാ നഗരേ നഗരേ ഗ്രാമേ ഗ്രാമേ സമുപദിശൻ ജഗാമ|
23 തദാ കശ്ചിജ്ജനസ്തം പപ്രച്ഛ, ഹേ പ്രഭോ കിം കേവലമ് അൽപേ ലോകാഃ പരിത്രാസ്യന്തേ?
ലൂകഃ 13 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

ଲୂକଃ 13:20-23 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

20 ପୁନଃ କଥଯାମାସ, ଈଶ୍ୱରସ୍ୟ ରାଜ୍ୟଂ କସ୍ୟ ସଦୃଶଂ ୱଦିଷ୍ୟାମି? ଯତ୍ କିଣ୍ୱଂ କାଚିତ୍ ସ୍ତ୍ରୀ ଗୃହୀତ୍ୱା ଦ୍ରୋଣତ୍ରଯପରିମିତଗୋଧୂମଚୂର୍ଣେଷୁ ସ୍ଥାପଯାମାସ,
21 ତତଃ କ୍ରମେଣ ତତ୍ ସର୍ୱ୍ୱଗୋଧୂମଚୂର୍ଣଂ ୱ୍ୟାପ୍ନୋତି, ତସ୍ୟ କିଣ୍ୱସ୍ୟ ତୁଲ୍ୟମ୍ ଈଶ୍ୱରସ୍ୟ ରାଜ୍ୟଂ|
22 ତତଃ ସ ଯିରୂଶାଲମ୍ନଗରଂ ପ୍ରତି ଯାତ୍ରାଂ କୃତ୍ୱା ନଗରେ ନଗରେ ଗ୍ରାମେ ଗ୍ରାମେ ସମୁପଦିଶନ୍ ଜଗାମ|
23 ତଦା କଶ୍ଚିଜ୍ଜନସ୍ତଂ ପପ୍ରଚ୍ଛ, ହେ ପ୍ରଭୋ କିଂ କେୱଲମ୍ ଅଲ୍ପେ ଲୋକାଃ ପରିତ୍ରାସ୍ୟନ୍ତେ?
ଲୂକଃ 13 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

ਲੂਕਃ 13:20-23 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

20 ਪੁਨਃ ਕਥਯਾਮਾਸ, ਈਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਰਾਜ੍ਯੰ ਕਸ੍ਯ ਸਦ੍ਰੁʼਸ਼ੰ ਵਦਿਸ਼਼੍ਯਾਮਿ? ਯਤ੍ ਕਿਣ੍ਵੰ ਕਾਚਿਤ੍ ਸ੍ਤ੍ਰੀ ਗ੍ਰੁʼਹੀਤ੍ਵਾ ਦ੍ਰੋਣਤ੍ਰਯਪਰਿਮਿਤਗੋਧੂਮਚੂਰ੍ਣੇਸ਼਼ੁ ਸ੍ਥਾਪਯਾਮਾਸ,
21 ਤਤਃ ਕ੍ਰਮੇਣ ਤਤ੍ ਸਰ੍ੱਵਗੋਧੂਮਚੂਰ੍ਣੰ ਵ੍ਯਾਪ੍ਨੋਤਿ, ਤਸ੍ਯ ਕਿਣ੍ਵਸ੍ਯ ਤੁਲ੍ਯਮ੍ ਈਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਰਾਜ੍ਯੰ|
22 ਤਤਃ ਸ ਯਿਰੂਸ਼ਾਲਮ੍ਨਗਰੰ ਪ੍ਰਤਿ ਯਾਤ੍ਰਾਂ ਕ੍ਰੁʼਤ੍ਵਾ ਨਗਰੇ ਨਗਰੇ ਗ੍ਰਾਮੇ ਗ੍ਰਾਮੇ ਸਮੁਪਦਿਸ਼ਨ੍ ਜਗਾਮ|
23 ਤਦਾ ਕਸ਼੍ਚਿੱਜਨਸ੍ਤੰ ਪਪ੍ਰੱਛ, ਹੇ ਪ੍ਰਭੋ ਕਿੰ ਕੇਵਲਮ੍ ਅਲ੍ਪੇ ਲੋਕਾਃ ਪਰਿਤ੍ਰਾਸ੍ਯਨ੍ਤੇ?
ਲੂਕਃ 13 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

ලූකඃ 13:20-23 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

20 පුනඃ කථයාමාස, ඊශ්වරස්‍ය රාජ්‍යං කස්‍ය සදෘශං වදිෂ්‍යාමි? යත් කිණ්වං කාචිත් ස්ත්‍රී ගෘහීත්වා ද්‍රෝණත්‍රයපරිමිතගෝධූමචූර්ණේෂු ස්ථාපයාමාස,
21 තතඃ ක්‍රමේණ තත් සර්ව්වගෝධූමචූර්ණං ව්‍යාප්නෝති, තස්‍ය කිණ්වස්‍ය තුල්‍යම් ඊශ්වරස්‍ය රාජ්‍යං|
22 තතඃ ස යිරූශාලම්නගරං ප්‍රති යාත්‍රාං කෘත්වා නගරේ නගරේ ග්‍රාමේ ග්‍රාමේ සමුපදිශන් ජගාම|
23 තදා කශ්චිජ්ජනස්තං පප්‍රච්ඡ, හේ ප්‍රභෝ කිං කේවලම් අල්පේ ලෝකාඃ පරිත්‍රාස්‍යන්තේ?
ලූකඃ 13 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

லூக​: 13:20-23 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

20 புந​: கத²யாமாஸ, ஈஸ்²வரஸ்ய ராஜ்யம்ʼ கஸ்ய ஸத்³ருʼஸ²ம்ʼ வதி³ஷ்யாமி? யத் கிண்வம்ʼ காசித் ஸ்த்ரீ க்³ருʼஹீத்வா த்³ரோணத்ரயபரிமிதகோ³தூ⁴மசூர்ணேஷு ஸ்தா²பயாமாஸ,
21 தத​: க்ரமேண தத் ஸர்வ்வகோ³தூ⁴மசூர்ணம்ʼ வ்யாப்நோதி, தஸ்ய கிண்வஸ்ய துல்யம் ஈஸ்²வரஸ்ய ராஜ்யம்ʼ|
22 தத​: ஸ யிரூஸா²லம்நக³ரம்ʼ ப்ரதி யாத்ராம்ʼ க்ருʼத்வா நக³ரே நக³ரே க்³ராமே க்³ராமே ஸமுபதி³ஸ²ந் ஜகா³ம|
23 ததா³ கஸ்²சிஜ்ஜநஸ்தம்ʼ பப்ரச்ச², ஹே ப்ரபோ⁴ கிம்ʼ கேவலம் அல்பே லோகா​: பரித்ராஸ்யந்தே?
லூக​: 13 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

లూకః 13:20-23 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

20 పునః కథయామాస, ఈశ్వరస్య రాజ్యం కస్య సదృశం వదిష్యామి? యత్ కిణ్వం కాచిత్ స్త్రీ గృహీత్వా ద్రోణత్రయపరిమితగోధూమచూర్ణేషు స్థాపయామాస,
21 తతః క్రమేణ తత్ సర్వ్వగోధూమచూర్ణం వ్యాప్నోతి, తస్య కిణ్వస్య తుల్యమ్ ఈశ్వరస్య రాజ్యం|
22 తతః స యిరూశాలమ్నగరం ప్రతి యాత్రాం కృత్వా నగరే నగరే గ్రామే గ్రామే సముపదిశన్ జగామ|
23 తదా కశ్చిజ్జనస్తం పప్రచ్ఛ, హే ప్రభో కిం కేవలమ్ అల్పే లోకాః పరిత్రాస్యన్తే?
లూకః 13 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

ลูก: 13:20-23 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

20 ปุน: กถยามาส, อีศฺวรสฺย ราชฺยํ กสฺย สทฺฤศํ วทิษฺยามิ? ยตฺ กิณฺวํ กาจิตฺ สฺตฺรี คฺฤหีตฺวา โทฺรณตฺรยปริมิตโคธูมจูรฺเณษุ สฺถาปยามาส,
21 ตต: กฺรเมณ ตตฺ สรฺวฺวโคธูมจูรฺณํ วฺยาปฺโนติ, ตสฺย กิณฺวสฺย ตุลฺยมฺ อีศฺวรสฺย ราชฺยํฯ
22 ตต: ส ยิรูศาลมฺนครํ ปฺรติ ยาตฺรำ กฺฤตฺวา นคเร นคเร คฺราเม คฺราเม สมุปทิศนฺ ชคามฯ
23 ตทา กศฺจิชฺชนสฺตํ ปปฺรจฺฉ, เห ปฺรโภ กึ เกวลมฺ อลฺเป โลกา: ปริตฺราสฺยนฺเต?
ลูก: 13 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

ལཱུཀཿ 13:20-23 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

20 པུནཿ ཀཐཡཱམཱས, ཨཱིཤྭརསྱ རཱཛྱཾ ཀསྱ སདྲྀཤཾ ཝདིཥྱཱམི? ཡཏ྄ ཀིཎྭཾ ཀཱཙིཏ྄ སྟྲཱི གྲྀཧཱིཏྭཱ དྲོཎཏྲཡཔརིམིཏགོདྷཱུམཙཱུརྞེཥུ སྠཱཔཡཱམཱས,
21 ཏཏཿ ཀྲམེཎ ཏཏ྄ སཪྻྭགོདྷཱུམཙཱུརྞཾ ཝྱཱཔྣོཏི, ཏསྱ ཀིཎྭསྱ ཏུལྱམ྄ ཨཱིཤྭརསྱ རཱཛྱཾ།
22 ཏཏཿ ས ཡིརཱུཤཱལམྣགརཾ པྲཏི ཡཱཏྲཱཾ ཀྲྀཏྭཱ ནགརེ ནགརེ གྲཱམེ གྲཱམེ སམུཔདིཤན྄ ཛགཱམ།
23 ཏདཱ ཀཤྩིཛྫནསྟཾ པཔྲཙྪ, ཧེ པྲབྷོ ཀིཾ ཀེཝལམ྄ ཨལྤེ ལོཀཱཿ པརིཏྲཱསྱནྟེ?
ལཱུཀཿ 13 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

لُوکَح 13:20-23 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

20 پُنَح کَتھَیاماسَ، اِیشْوَرَسْیَ راجْیَں کَسْیَ سَدرِشَں وَدِشْیامِ؟ یَتْ کِنْوَں کاچِتْ سْتْرِی گرِہِیتْوا دْرونَتْرَیَپَرِمِتَگودھُومَچُورْنیشُ سْتھاپَیاماسَ،
21 تَتَح کْرَمینَ تَتْ سَرْوَّگودھُومَچُورْنَں وْیاپْنوتِ، تَسْیَ کِنْوَسْیَ تُلْیَمْ اِیشْوَرَسْیَ راجْیَں۔
22 تَتَح سَ یِرُوشالَمْنَگَرَں پْرَتِ یاتْراں کرِتْوا نَگَرے نَگَرے گْرامے گْرامے سَمُپَدِشَنْ جَگامَ۔
23 تَدا کَشْچِجَّنَسْتَں پَپْرَچّھَ، ہے پْرَبھو کِں کیوَلَمْ اَلْپے لوکاح پَرِتْراسْیَنْتے؟
لُوکَح 13 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

luuka.h 13:20-23 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)

20 puna.h kathayaamaasa, ii"svarasya raajya.m kasya sad.r"sa.m vadi.syaami? yat ki.nva.m kaacit strii g.rhiitvaa dro.natrayaparimitagodhuumacuur.ne.su sthaapayaamaasa,
21 tata.h krame.na tat sarvvagodhuumacuur.na.m vyaapnoti, tasya ki.nvasya tulyam ii"svarasya raajya.m|
22 tata.h sa yiruu"saalamnagara.m prati yaatraa.m k.rtvaa nagare nagare graame graame samupadi"san jagaama|
23 tadaa ka"scijjanasta.m papraccha, he prabho ki.m kevalam alpe lokaa.h paritraasyante?
luuka.h 13 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)