Text copied!
Bibles in Sanskrit

romiNaH 3:7-18 in Sanskrit

Help us?

ৰোমিণঃ 3:7-18 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

7 মম মিথ্যাৱাক্যৱদনাদ্ যদীশ্ৱৰস্য সত্যৎৱেন তস্য মহিমা ৱৰ্দ্ধতে তৰ্হি কস্মাদহং ৱিচাৰেঽপৰাধিৎৱেন গণ্যো ভৱামি?
8 মঙ্গলাৰ্থং পাপমপি কৰণীযমিতি ৱাক্যং ৎৱযা কুতো নোচ্যতে? কিন্তু যৈৰুচ্যতে তে নিতান্তং দণ্ডস্য পাত্ৰাণি ভৱন্তি; তথাপি তদ্ৱাক্যম্ অস্মাভিৰপ্যুচ্যত ইত্যস্মাকং গ্লানিং কুৰ্ৱ্ৱন্তঃ কিযন্তো লোকা ৱদন্তি|
9 অন্যলোকেভ্যো ৱযং কিং শ্ৰেষ্ঠাঃ? কদাচন নহি যতো যিহূদিনো ঽন্যদেশিনশ্চ সৰ্ৱ্ৱএৱ পাপস্যাযত্তা ইত্যস্য প্ৰমাণং ৱযং পূৰ্ৱ্ৱম্ অদদাম|
10 লিপি ৰ্যথাস্তে, নৈকোপি ধাৰ্ম্মিকো জনঃ|
11 তথা জ্ঞানীশ্ৱৰজ্ঞানী মানৱঃ কোপি নাস্তি হি|
12 ৱিমাৰ্গগামিনঃ সৰ্ৱ্ৱে সৰ্ৱ্ৱে দুষ্কৰ্ম্মকাৰিণঃ| একো জনোপি নো তেষাং সাধুকৰ্ম্ম কৰোতি চ|
13 তথা তেষান্তু ৱৈ কণ্ঠা অনাৱৃতশ্মশানৱৎ| স্তুতিৱাদং প্ৰকুৰ্ৱ্ৱন্তি জিহ্ৱাভিস্তে তু কেৱলং| তেষামোষ্ঠস্য নিম্নে তু ৱিষং তিষ্ঠতি সৰ্প্পৱৎ|
14 মুখং তেষাং হি শাপেন কপটেন চ পূৰ্য্যতে|
15 ৰক্তপাতায তেষাং তু পদানি ক্ষিপ্ৰগানি চ|
16 পথি তেষাং মনুষ্যাণাং নাশঃ ক্লেশশ্চ কেৱলঃ|
17 তে জনা নহি জানন্তি পন্থানং সুখদাযিনং|
18 পৰমেশাদ্ ভযং যত্তৎ তচ্চক্ষুষোৰগোচৰং|
ৰোমিণঃ 3 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

রোমিণঃ 3:7-18 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

7 মম মিথ্যাৱাক্যৱদনাদ্ যদীশ্ৱরস্য সত্যৎৱেন তস্য মহিমা ৱর্দ্ধতে তর্হি কস্মাদহং ৱিচারেঽপরাধিৎৱেন গণ্যো ভৱামি?
8 মঙ্গলার্থং পাপমপি করণীযমিতি ৱাক্যং ৎৱযা কুতো নোচ্যতে? কিন্তু যৈরুচ্যতে তে নিতান্তং দণ্ডস্য পাত্রাণি ভৱন্তি; তথাপি তদ্ৱাক্যম্ অস্মাভিরপ্যুচ্যত ইত্যস্মাকং গ্লানিং কুর্ৱ্ৱন্তঃ কিযন্তো লোকা ৱদন্তি|
9 অন্যলোকেভ্যো ৱযং কিং শ্রেষ্ঠাঃ? কদাচন নহি যতো যিহূদিনো ঽন্যদেশিনশ্চ সর্ৱ্ৱএৱ পাপস্যাযত্তা ইত্যস্য প্রমাণং ৱযং পূর্ৱ্ৱম্ অদদাম|
10 লিপি র্যথাস্তে, নৈকোপি ধার্ম্মিকো জনঃ|
11 তথা জ্ঞানীশ্ৱরজ্ঞানী মানৱঃ কোপি নাস্তি হি|
12 ৱিমার্গগামিনঃ সর্ৱ্ৱে সর্ৱ্ৱে দুষ্কর্ম্মকারিণঃ| একো জনোপি নো তেষাং সাধুকর্ম্ম করোতি চ|
13 তথা তেষান্তু ৱৈ কণ্ঠা অনাৱৃতশ্মশানৱৎ| স্তুতিৱাদং প্রকুর্ৱ্ৱন্তি জিহ্ৱাভিস্তে তু কেৱলং| তেষামোষ্ঠস্য নিম্নে তু ৱিষং তিষ্ঠতি সর্প্পৱৎ|
14 মুখং তেষাং হি শাপেন কপটেন চ পূর্য্যতে|
15 রক্তপাতায তেষাং তু পদানি ক্ষিপ্রগানি চ|
16 পথি তেষাং মনুষ্যাণাং নাশঃ ক্লেশশ্চ কেৱলঃ|
17 তে জনা নহি জানন্তি পন্থানং সুখদাযিনং|
18 পরমেশাদ্ ভযং যত্তৎ তচ্চক্ষুষোরগোচরং|
রোমিণঃ 3 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

ရောမိဏး 3:7-18 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

7 မမ မိထျာဝါကျဝဒနာဒ် ယဒီၑွရသျ သတျတွေန တသျ မဟိမာ ဝရ္ဒ္ဓတေ တရှိ ကသ္မာဒဟံ ဝိစာရေ'ပရာဓိတွေန ဂဏျော ဘဝါမိ?
8 မင်္ဂလာရ္ထံ ပါပမပိ ကရဏီယမိတိ ဝါကျံ တွယာ ကုတော နောစျတေ? ကိန္တု ယဲရုစျတေ တေ နိတာန္တံ ဒဏ္ဍသျ ပါတြာဏိ ဘဝန္တိ; တထာပိ တဒွါကျမ် အသ္မာဘိရပျုစျတ ဣတျသ္မာကံ ဂ္လာနိံ ကုရွွန္တး ကိယန္တော လောကာ ဝဒန္တိ၊
9 အနျလောကေဘျော ဝယံ ကိံ ၑြေၐ္ဌား? ကဒါစန နဟိ ယတော ယိဟူဒိနော 'နျဒေၑိနၑ္စ သရွွဧဝ ပါပသျာယတ္တာ ဣတျသျ ပြမာဏံ ဝယံ ပူရွွမ် အဒဒါမ၊
10 လိပိ ရျထာသ္တေ, နဲကောပိ ဓာရ္မ္မိကော ဇနး၊
11 တထာ ဇ္ဉာနီၑွရဇ္ဉာနီ မာနဝး ကောပိ နာသ္တိ ဟိ၊
12 ဝိမာရ္ဂဂါမိနး သရွွေ သရွွေ ဒုၐ္ကရ္မ္မကာရိဏး၊ ဧကော ဇနောပိ နော တေၐာံ သာဓုကရ္မ္မ ကရောတိ စ၊
13 တထာ တေၐာန္တု ဝဲ ကဏ္ဌာ အနာဝၖတၑ္မၑာနဝတ်၊ သ္တုတိဝါဒံ ပြကုရွွန္တိ ဇိဟွာဘိသ္တေ တု ကေဝလံ၊ တေၐာမောၐ္ဌသျ နိမ္နေ တု ဝိၐံ တိၐ္ဌတိ သရ္ပ္ပဝတ်၊
14 မုခံ တေၐာံ ဟိ ၑာပေန ကပဋေန စ ပူရျျတေ၊
15 ရက္တပါတာယ တေၐာံ တု ပဒါနိ က္ၐိပြဂါနိ စ၊
16 ပထိ တေၐာံ မနုၐျာဏာံ နာၑး က္လေၑၑ္စ ကေဝလး၊
17 တေ ဇနာ နဟိ ဇာနန္တိ ပန္ထာနံ သုခဒါယိနံ၊
18 ပရမေၑာဒ် ဘယံ ယတ္တတ် တစ္စက္ၐုၐောရဂေါစရံ၊
ရောမိဏး 3 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

रोमिणः 3:7-18 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

7 मम मिथ्यावाक्यवदनाद् यदीश्वरस्य सत्यत्वेन तस्य महिमा वर्द्धते तर्हि कस्मादहं विचारेऽपराधित्वेन गण्यो भवामि?
8 मङ्गलार्थं पापमपि करणीयमिति वाक्यं त्वया कुतो नोच्यते? किन्तु यैरुच्यते ते नितान्तं दण्डस्य पात्राणि भवन्ति; तथापि तद्वाक्यम् अस्माभिरप्युच्यत इत्यस्माकं ग्लानिं कुर्व्वन्तः कियन्तो लोका वदन्ति।
9 अन्यलोकेभ्यो वयं किं श्रेष्ठाः? कदाचन नहि यतो यिहूदिनो ऽन्यदेशिनश्च सर्व्वएव पापस्यायत्ता इत्यस्य प्रमाणं वयं पूर्व्वम् अददाम।
10 लिपि र्यथास्ते, नैकोपि धार्म्मिको जनः।
11 तथा ज्ञानीश्वरज्ञानी मानवः कोपि नास्ति हि।
12 विमार्गगामिनः सर्व्वे सर्व्वे दुष्कर्म्मकारिणः। एको जनोपि नो तेषां साधुकर्म्म करोति च।
13 तथा तेषान्तु वै कण्ठा अनावृतश्मशानवत्। स्तुतिवादं प्रकुर्व्वन्ति जिह्वाभिस्ते तु केवलं। तेषामोष्ठस्य निम्ने तु विषं तिष्ठति सर्प्पवत्।
14 मुखं तेषां हि शापेन कपटेन च पूर्य्यते।
15 रक्तपाताय तेषां तु पदानि क्षिप्रगानि च।
16 पथि तेषां मनुष्याणां नाशः क्लेशश्च केवलः।
17 ते जना नहि जानन्ति पन्थानं सुखदायिनं।
18 परमेशाद् भयं यत्तत् तच्चक्षुषोरगोचरं।
रोमिणः 3 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

રોમિણઃ 3:7-18 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

7 મમ મિથ્યાવાક્યવદનાદ્ યદીશ્વરસ્ય સત્યત્વેન તસ્ય મહિમા વર્દ્ધતે તર્હિ કસ્માદહં વિચારેઽપરાધિત્વેન ગણ્યો ભવામિ?
8 મઙ્ગલાર્થં પાપમપિ કરણીયમિતિ વાક્યં ત્વયા કુતો નોચ્યતે? કિન્તુ યૈરુચ્યતે તે નિતાન્તં દણ્ડસ્ય પાત્રાણિ ભવન્તિ; તથાપિ તદ્વાક્યમ્ અસ્માભિરપ્યુચ્યત ઇત્યસ્માકં ગ્લાનિં કુર્વ્વન્તઃ કિયન્તો લોકા વદન્તિ|
9 અન્યલોકેભ્યો વયં કિં શ્રેષ્ઠાઃ? કદાચન નહિ યતો યિહૂદિનો ઽન્યદેશિનશ્ચ સર્વ્વએવ પાપસ્યાયત્તા ઇત્યસ્ય પ્રમાણં વયં પૂર્વ્વમ્ અદદામ|
10 લિપિ ર્યથાસ્તે, નૈકોપિ ધાર્મ્મિકો જનઃ|
11 તથા જ્ઞાનીશ્વરજ્ઞાની માનવઃ કોપિ નાસ્તિ હિ|
12 વિમાર્ગગામિનઃ સર્વ્વે સર્વ્વે દુષ્કર્મ્મકારિણઃ| એકો જનોપિ નો તેષાં સાધુકર્મ્મ કરોતિ ચ|
13 તથા તેષાન્તુ વૈ કણ્ઠા અનાવૃતશ્મશાનવત્| સ્તુતિવાદં પ્રકુર્વ્વન્તિ જિહ્વાભિસ્તે તુ કેવલં| તેષામોષ્ઠસ્ય નિમ્ને તુ વિષં તિષ્ઠતિ સર્પ્પવત્|
14 મુખં તેષાં હિ શાપેન કપટેન ચ પૂર્ય્યતે|
15 રક્તપાતાય તેષાં તુ પદાનિ ક્ષિપ્રગાનિ ચ|
16 પથિ તેષાં મનુષ્યાણાં નાશઃ ક્લેશશ્ચ કેવલઃ|
17 તે જના નહિ જાનન્તિ પન્થાનં સુખદાયિનં|
18 પરમેશાદ્ ભયં યત્તત્ તચ્ચક્ષુષોરગોચરં|
રોમિણઃ 3 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

romiNaH 3:7-18 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

7 mama mithyAvAkyavadanAd yadIzvarasya satyatvena tasya mahimA varddhate tarhi kasmAdahaM vicAre'parAdhitvena gaNyo bhavAmi?
8 maGgalArthaM pApamapi karaNIyamiti vAkyaM tvayA kuto nocyate? kintu yairucyate te nitAntaM daNDasya pAtrANi bhavanti; tathApi tadvAkyam asmAbhirapyucyata ityasmAkaM glAniM kurvvantaH kiyanto lokA vadanti|
9 anyalokebhyo vayaM kiM zreSThAH? kadAcana nahi yato yihUdino 'nyadezinazca sarvvaeva pApasyAyattA ityasya pramANaM vayaM pUrvvam adadAma|
10 lipi ryathAste, naikopi dhArmmiko janaH|
11 tathA jJAnIzvarajJAnI mAnavaH kopi nAsti hi|
12 vimArgagAminaH sarvve sarvve duSkarmmakAriNaH| eko janopi no teSAM sAdhukarmma karoti ca|
13 tathA teSAntu vai kaNThA anAvRtazmazAnavat| stutivAdaM prakurvvanti jihvAbhiste tu kevalaM| teSAmoSThasya nimne tu viSaM tiSThati sarppavat|
14 mukhaM teSAM hi zApena kapaTena ca pUryyate|
15 raktapAtAya teSAM tu padAni kSipragAni ca|
16 pathi teSAM manuSyANAM nAzaH klezazca kevalaH|
17 te janA nahi jAnanti panthAnaM sukhadAyinaM|
18 paramezAd bhayaM yattat taccakSuSoragocaraM|
romiNaH 3 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

romiṇaḥ 3:7-18 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

7 mama mithyāvākyavadanād yadīśvarasya satyatvena tasya mahimā varddhate tarhi kasmādahaṁ vicāre'parādhitvena gaṇyo bhavāmi?
8 maṅgalārthaṁ pāpamapi karaṇīyamiti vākyaṁ tvayā kuto nocyate? kintu yairucyate te nitāntaṁ daṇḍasya pātrāṇi bhavanti; tathāpi tadvākyam asmābhirapyucyata ityasmākaṁ glāniṁ kurvvantaḥ kiyanto lokā vadanti|
9 anyalokebhyo vayaṁ kiṁ śreṣṭhāḥ? kadācana nahi yato yihūdino 'nyadeśinaśca sarvvaeva pāpasyāyattā ityasya pramāṇaṁ vayaṁ pūrvvam adadāma|
10 lipi ryathāste, naikopi dhārmmiko janaḥ|
11 tathā jñānīśvarajñānī mānavaḥ kopi nāsti hi|
12 vimārgagāminaḥ sarvve sarvve duṣkarmmakāriṇaḥ| eko janopi no teṣāṁ sādhukarmma karoti ca|
13 tathā teṣāntu vai kaṇṭhā anāvṛtaśmaśānavat| stutivādaṁ prakurvvanti jihvābhiste tu kevalaṁ| teṣāmoṣṭhasya nimne tu viṣaṁ tiṣṭhati sarppavat|
14 mukhaṁ teṣāṁ hi śāpena kapaṭena ca pūryyate|
15 raktapātāya teṣāṁ tu padāni kṣipragāni ca|
16 pathi teṣāṁ manuṣyāṇāṁ nāśaḥ kleśaśca kevalaḥ|
17 te janā nahi jānanti panthānaṁ sukhadāyinaṁ|
18 parameśād bhayaṁ yattat taccakṣuṣoragocaraṁ|
romiṇaḥ 3 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

rōmiṇaḥ 3:7-18 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

7 mama mithyāvākyavadanād yadīśvarasya satyatvēna tasya mahimā varddhatē tarhi kasmādahaṁ vicārē'parādhitvēna gaṇyō bhavāmi?
8 maṅgalārthaṁ pāpamapi karaṇīyamiti vākyaṁ tvayā kutō nōcyatē? kintu yairucyatē tē nitāntaṁ daṇḍasya pātrāṇi bhavanti; tathāpi tadvākyam asmābhirapyucyata ityasmākaṁ glāniṁ kurvvantaḥ kiyantō lōkā vadanti|
9 anyalōkēbhyō vayaṁ kiṁ śrēṣṭhāḥ? kadācana nahi yatō yihūdinō 'nyadēśinaśca sarvvaēva pāpasyāyattā ityasya pramāṇaṁ vayaṁ pūrvvam adadāma|
10 lipi ryathāstē, naikōpi dhārmmikō janaḥ|
11 tathā jñānīśvarajñānī mānavaḥ kōpi nāsti hi|
12 vimārgagāminaḥ sarvvē sarvvē duṣkarmmakāriṇaḥ| ēkō janōpi nō tēṣāṁ sādhukarmma karōti ca|
13 tathā tēṣāntu vai kaṇṭhā anāvr̥taśmaśānavat| stutivādaṁ prakurvvanti jihvābhistē tu kēvalaṁ| tēṣāmōṣṭhasya nimnē tu viṣaṁ tiṣṭhati sarppavat|
14 mukhaṁ tēṣāṁ hi śāpēna kapaṭēna ca pūryyatē|
15 raktapātāya tēṣāṁ tu padāni kṣipragāni ca|
16 pathi tēṣāṁ manuṣyāṇāṁ nāśaḥ klēśaśca kēvalaḥ|
17 tē janā nahi jānanti panthānaṁ sukhadāyinaṁ|
18 paramēśād bhayaṁ yattat taccakṣuṣōragōcaraṁ|
rōmiṇaḥ 3 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

romiNaH 3:7-18 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

7 mama mithyAvAkyavadanAd yadIshvarasya satyatvena tasya mahimA varddhate tarhi kasmAdahaM vichAre.aparAdhitvena gaNyo bhavAmi?
8 ma NgalArthaM pApamapi karaNIyamiti vAkyaM tvayA kuto nochyate? kintu yairuchyate te nitAntaM daNDasya pAtrANi bhavanti; tathApi tadvAkyam asmAbhirapyuchyata ityasmAkaM glAniM kurvvantaH kiyanto lokA vadanti|
9 anyalokebhyo vayaM kiM shreShThAH? kadAchana nahi yato yihUdino .anyadeshinashcha sarvvaeva pApasyAyattA ityasya pramANaM vayaM pUrvvam adadAma|
10 lipi ryathAste, naikopi dhArmmiko janaH|
11 tathA j nAnIshvaraj nAnI mAnavaH kopi nAsti hi|
12 vimArgagAminaH sarvve sarvve duShkarmmakAriNaH| eko janopi no teShAM sAdhukarmma karoti cha|
13 tathA teShAntu vai kaNThA anAvR^itashmashAnavat| stutivAdaM prakurvvanti jihvAbhiste tu kevalaM| teShAmoShThasya nimne tu viShaM tiShThati sarppavat|
14 mukhaM teShAM hi shApena kapaTena cha pUryyate|
15 raktapAtAya teShAM tu padAni kShipragAni cha|
16 pathi teShAM manuShyANAM nAshaH kleshashcha kevalaH|
17 te janA nahi jAnanti panthAnaM sukhadAyinaM|
18 parameshAd bhayaM yattat tachchakShuShoragocharaM|
romiNaH 3 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

രോമിണഃ 3:7-18 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

7 മമ മിഥ്യാവാക്യവദനാദ് യദീശ്വരസ്യ സത്യത്വേന തസ്യ മഹിമാ വർദ്ധതേ തർഹി കസ്മാദഹം വിചാരേഽപരാധിത്വേന ഗണ്യോ ഭവാമി?
8 മങ്ഗലാർഥം പാപമപി കരണീയമിതി വാക്യം ത്വയാ കുതോ നോച്യതേ? കിന്തു യൈരുച്യതേ തേ നിതാന്തം ദണ്ഡസ്യ പാത്രാണി ഭവന്തി; തഥാപി തദ്വാക്യമ് അസ്മാഭിരപ്യുച്യത ഇത്യസ്മാകം ഗ്ലാനിം കുർവ്വന്തഃ കിയന്തോ ലോകാ വദന്തി|
9 അന്യലോകേഭ്യോ വയം കിം ശ്രേഷ്ഠാഃ? കദാചന നഹി യതോ യിഹൂദിനോ ഽന്യദേശിനശ്ച സർവ്വഏവ പാപസ്യായത്താ ഇത്യസ്യ പ്രമാണം വയം പൂർവ്വമ് അദദാമ|
10 ലിപി ര്യഥാസ്തേ, നൈകോപി ധാർമ്മികോ ജനഃ|
11 തഥാ ജ്ഞാനീശ്വരജ്ഞാനീ മാനവഃ കോപി നാസ്തി ഹി|
12 വിമാർഗഗാമിനഃ സർവ്വേ സർവ്വേ ദുഷ്കർമ്മകാരിണഃ| ഏകോ ജനോപി നോ തേഷാം സാധുകർമ്മ കരോതി ച|
13 തഥാ തേഷാന്തു വൈ കണ്ഠാ അനാവൃതശ്മശാനവത്| സ്തുതിവാദം പ്രകുർവ്വന്തി ജിഹ്വാഭിസ്തേ തു കേവലം| തേഷാമോഷ്ഠസ്യ നിമ്നേ തു വിഷം തിഷ്ഠതി സർപ്പവത്|
14 മുഖം തേഷാം ഹി ശാപേന കപടേന ച പൂര്യ്യതേ|
15 രക്തപാതായ തേഷാം തു പദാനി ക്ഷിപ്രഗാനി ച|
16 പഥി തേഷാം മനുഷ്യാണാം നാശഃ ക്ലേശശ്ച കേവലഃ|
17 തേ ജനാ നഹി ജാനന്തി പന്ഥാനം സുഖദായിനം|
18 പരമേശാദ് ഭയം യത്തത് തച്ചക്ഷുഷോരഗോചരം|
രോമിണഃ 3 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

ରୋମିଣଃ 3:7-18 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

7 ମମ ମିଥ୍ୟାୱାକ୍ୟୱଦନାଦ୍ ଯଦୀଶ୍ୱରସ୍ୟ ସତ୍ୟତ୍ୱେନ ତସ୍ୟ ମହିମା ୱର୍ଦ୍ଧତେ ତର୍ହି କସ୍ମାଦହଂ ୱିଚାରେଽପରାଧିତ୍ୱେନ ଗଣ୍ୟୋ ଭୱାମି?
8 ମଙ୍ଗଲାର୍ଥଂ ପାପମପି କରଣୀଯମିତି ୱାକ୍ୟଂ ତ୍ୱଯା କୁତୋ ନୋଚ୍ୟତେ? କିନ୍ତୁ ଯୈରୁଚ୍ୟତେ ତେ ନିତାନ୍ତଂ ଦଣ୍ଡସ୍ୟ ପାତ୍ରାଣି ଭୱନ୍ତି; ତଥାପି ତଦ୍ୱାକ୍ୟମ୍ ଅସ୍ମାଭିରପ୍ୟୁଚ୍ୟତ ଇତ୍ୟସ୍ମାକଂ ଗ୍ଲାନିଂ କୁର୍ୱ୍ୱନ୍ତଃ କିଯନ୍ତୋ ଲୋକା ୱଦନ୍ତି|
9 ଅନ୍ୟଲୋକେଭ୍ୟୋ ୱଯଂ କିଂ ଶ୍ରେଷ୍ଠାଃ? କଦାଚନ ନହି ଯତୋ ଯିହୂଦିନୋ ଽନ୍ୟଦେଶିନଶ୍ଚ ସର୍ୱ୍ୱଏୱ ପାପସ୍ୟାଯତ୍ତା ଇତ୍ୟସ୍ୟ ପ୍ରମାଣଂ ୱଯଂ ପୂର୍ୱ୍ୱମ୍ ଅଦଦାମ|
10 ଲିପି ର୍ୟଥାସ୍ତେ, ନୈକୋପି ଧାର୍ମ୍ମିକୋ ଜନଃ|
11 ତଥା ଜ୍ଞାନୀଶ୍ୱରଜ୍ଞାନୀ ମାନୱଃ କୋପି ନାସ୍ତି ହି|
12 ୱିମାର୍ଗଗାମିନଃ ସର୍ୱ୍ୱେ ସର୍ୱ୍ୱେ ଦୁଷ୍କର୍ମ୍ମକାରିଣଃ| ଏକୋ ଜନୋପି ନୋ ତେଷାଂ ସାଧୁକର୍ମ୍ମ କରୋତି ଚ|
13 ତଥା ତେଷାନ୍ତୁ ୱୈ କଣ୍ଠା ଅନାୱୃତଶ୍ମଶାନୱତ୍| ସ୍ତୁତିୱାଦଂ ପ୍ରକୁର୍ୱ୍ୱନ୍ତି ଜିହ୍ୱାଭିସ୍ତେ ତୁ କେୱଲଂ| ତେଷାମୋଷ୍ଠସ୍ୟ ନିମ୍ନେ ତୁ ୱିଷଂ ତିଷ୍ଠତି ସର୍ପ୍ପୱତ୍|
14 ମୁଖଂ ତେଷାଂ ହି ଶାପେନ କପଟେନ ଚ ପୂର୍ୟ୍ୟତେ|
15 ରକ୍ତପାତାଯ ତେଷାଂ ତୁ ପଦାନି କ୍ଷିପ୍ରଗାନି ଚ|
16 ପଥି ତେଷାଂ ମନୁଷ୍ୟାଣାଂ ନାଶଃ କ୍ଲେଶଶ୍ଚ କେୱଲଃ|
17 ତେ ଜନା ନହି ଜାନନ୍ତି ପନ୍ଥାନଂ ସୁଖଦାଯିନଂ|
18 ପରମେଶାଦ୍ ଭଯଂ ଯତ୍ତତ୍ ତଚ୍ଚକ୍ଷୁଷୋରଗୋଚରଂ|
ରୋମିଣଃ 3 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

ਰੋਮਿਣਃ 3:7-18 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

7 ਮਮ ਮਿਥ੍ਯਾਵਾਕ੍ਯਵਦਨਾਦ੍ ਯਦੀਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਸਤ੍ਯਤ੍ਵੇਨ ਤਸ੍ਯ ਮਹਿਮਾ ਵਰ੍ੱਧਤੇ ਤਰ੍ਹਿ ਕਸ੍ਮਾਦਹੰ ਵਿਚਾਰੇ(ਅ)ਪਰਾਧਿਤ੍ਵੇਨ ਗਣ੍ਯੋ ਭਵਾਮਿ?
8 ਮਙ੍ਗਲਾਰ੍ਥੰ ਪਾਪਮਪਿ ਕਰਣੀਯਮਿਤਿ ਵਾਕ੍ਯੰ ਤ੍ਵਯਾ ਕੁਤੋ ਨੋਚ੍ਯਤੇ? ਕਿਨ੍ਤੁ ਯੈਰੁਚ੍ਯਤੇ ਤੇ ਨਿਤਾਨ੍ਤੰ ਦਣ੍ਡਸ੍ਯ ਪਾਤ੍ਰਾਣਿ ਭਵਨ੍ਤਿ; ਤਥਾਪਿ ਤਦ੍ਵਾਕ੍ਯਮ੍ ਅਸ੍ਮਾਭਿਰਪ੍ਯੁਚ੍ਯਤ ਇਤ੍ਯਸ੍ਮਾਕੰ ਗ੍ਲਾਨਿੰ ਕੁਰ੍ੱਵਨ੍ਤਃ ਕਿਯਨ੍ਤੋ ਲੋਕਾ ਵਦਨ੍ਤਿ|
9 ਅਨ੍ਯਲੋਕੇਭ੍ਯੋ ਵਯੰ ਕਿੰ ਸ਼੍ਰੇਸ਼਼੍ਠਾਃ? ਕਦਾਚਨ ਨਹਿ ਯਤੋ ਯਿਹੂਦਿਨੋ (ਅ)ਨ੍ਯਦੇਸ਼ਿਨਸ਼੍ਚ ਸਰ੍ੱਵਏਵ ਪਾਪਸ੍ਯਾਯੱਤਾ ਇਤ੍ਯਸ੍ਯ ਪ੍ਰਮਾਣੰ ਵਯੰ ਪੂਰ੍ੱਵਮ੍ ਅਦਦਾਮ|
10 ਲਿਪਿ ਰ੍ਯਥਾਸ੍ਤੇ, ਨੈਕੋਪਿ ਧਾਰ੍ੰਮਿਕੋ ਜਨਃ|
11 ਤਥਾ ਜ੍ਞਾਨੀਸ਼੍ਵਰਜ੍ਞਾਨੀ ਮਾਨਵਃ ਕੋਪਿ ਨਾਸ੍ਤਿ ਹਿ|
12 ਵਿਮਾਰ੍ਗਗਾਮਿਨਃ ਸਰ੍ੱਵੇ ਸਰ੍ੱਵੇ ਦੁਸ਼਼੍ਕਰ੍ੰਮਕਾਰਿਣਃ| ਏਕੋ ਜਨੋਪਿ ਨੋ ਤੇਸ਼਼ਾਂ ਸਾਧੁਕਰ੍ੰਮ ਕਰੋਤਿ ਚ|
13 ਤਥਾ ਤੇਸ਼਼ਾਨ੍ਤੁ ਵੈ ਕਣ੍ਠਾ ਅਨਾਵ੍ਰੁʼਤਸ਼੍ਮਸ਼ਾਨਵਤ੍| ਸ੍ਤੁਤਿਵਾਦੰ ਪ੍ਰਕੁਰ੍ੱਵਨ੍ਤਿ ਜਿਹ੍ਵਾਭਿਸ੍ਤੇ ਤੁ ਕੇਵਲੰ| ਤੇਸ਼਼ਾਮੋਸ਼਼੍ਠਸ੍ਯ ਨਿਮ੍ਨੇ ਤੁ ਵਿਸ਼਼ੰ ਤਿਸ਼਼੍ਠਤਿ ਸਰ੍ੱਪਵਤ੍|
14 ਮੁਖੰ ਤੇਸ਼਼ਾਂ ਹਿ ਸ਼ਾਪੇਨ ਕਪਟੇਨ ਚ ਪੂਰ੍ੱਯਤੇ|
15 ਰਕ੍ਤਪਾਤਾਯ ਤੇਸ਼਼ਾਂ ਤੁ ਪਦਾਨਿ ਕ੍ਸ਼਼ਿਪ੍ਰਗਾਨਿ ਚ|
16 ਪਥਿ ਤੇਸ਼਼ਾਂ ਮਨੁਸ਼਼੍ਯਾਣਾਂ ਨਾਸ਼ਃ ਕ੍ਲੇਸ਼ਸ਼੍ਚ ਕੇਵਲਃ|
17 ਤੇ ਜਨਾ ਨਹਿ ਜਾਨਨ੍ਤਿ ਪਨ੍ਥਾਨੰ ਸੁਖਦਾਯਿਨੰ|
18 ਪਰਮੇਸ਼ਾਦ੍ ਭਯੰ ਯੱਤਤ੍ ਤੱਚਕ੍ਸ਼਼ੁਸ਼਼ੋਰਗੋਚਰੰ|
ਰੋਮਿਣਃ 3 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

රෝමිණඃ 3:7-18 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

7 මම මිථ්‍යාවාක්‍යවදනාද් යදීශ්වරස්‍ය සත්‍යත්වේන තස්‍ය මහිමා වර්ද්ධතේ තර්හි කස්මාදහං විචාරේ(අ)පරාධිත්වේන ගණ්‍යෝ භවාමි?
8 මඞ්ගලාර්ථං පාපමපි කරණීයමිති වාක්‍යං ත්වයා කුතෝ නෝච්‍යතේ? කින්තු යෛරුච්‍යතේ තේ නිතාන්තං දණ්ඩස්‍ය පාත්‍රාණි භවන්ති; තථාපි තද්වාක්‍යම් අස්මාභිරප්‍යුච්‍යත ඉත්‍යස්මාකං ග්ලානිං කුර්ව්වන්තඃ කියන්තෝ ලෝකා වදන්ති|
9 අන්‍යලෝකේභ්‍යෝ වයං කිං ශ්‍රේෂ්ඨාඃ? කදාචන නහි යතෝ යිහූදිනෝ (අ)න්‍යදේශිනශ්ච සර්ව්වඒව පාපස්‍යායත්තා ඉත්‍යස්‍ය ප්‍රමාණං වයං පූර්ව්වම් අදදාම|
10 ලිපි ර‍්‍යථාස්තේ, නෛකෝපි ධාර්ම්මිකෝ ජනඃ|
11 තථා ඥානීශ්වරඥානී මානවඃ කෝපි නාස්ති හි|
12 විමාර්ගගාමිනඃ සර්ව්වේ සර්ව්වේ දුෂ්කර්ම්මකාරිණඃ| ඒකෝ ජනෝපි නෝ තේෂාං සාධුකර්ම්ම කරෝති ච|
13 තථා තේෂාන්තු වෛ කණ්ඨා අනාවෘතශ්මශානවත්| ස්තුතිවාදං ප්‍රකුර්ව්වන්ති ජිහ්වාභිස්තේ තු කේවලං| තේෂාමෝෂ්ඨස්‍ය නිම්නේ තු විෂං තිෂ්ඨති සර්ප්පවත්|
14 මුඛං තේෂාං හි ශාපේන කපටේන ච පූර‍්‍ය්‍යතේ|
15 රක්තපාතාය තේෂාං තු පදානි ක්‍ෂිප්‍රගානි ච|
16 පථි තේෂාං මනුෂ්‍යාණාං නාශඃ ක්ලේශශ්ච කේවලඃ|
17 තේ ජනා නහි ජානන්ති පන්ථානං සුඛදායිනං|
18 පරමේශාද් භයං යත්තත් තච්චක්‍ෂුෂෝරගෝචරං|
රෝමිණඃ 3 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

ரோமிண​: 3:7-18 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

7 மம மித்²யாவாக்யவத³நாத்³ யதீ³ஸ்²வரஸ்ய ஸத்யத்வேந தஸ்ய மஹிமா வர்த்³த⁴தே தர்ஹி கஸ்மாத³ஹம்ʼ விசாரே(அ)பராதி⁴த்வேந க³ண்யோ ப⁴வாமி?
8 மங்க³லார்த²ம்ʼ பாபமபி கரணீயமிதி வாக்யம்ʼ த்வயா குதோ நோச்யதே? கிந்து யைருச்யதே தே நிதாந்தம்ʼ த³ண்ட³ஸ்ய பாத்ராணி ப⁴வந்தி; ததா²பி தத்³வாக்யம் அஸ்மாபி⁴ரப்யுச்யத இத்யஸ்மாகம்ʼ க்³லாநிம்ʼ குர்வ்வந்த​: கியந்தோ லோகா வத³ந்தி|
9 அந்யலோகேப்⁴யோ வயம்ʼ கிம்ʼ ஸ்²ரேஷ்டா²​:? கதா³சந நஹி யதோ யிஹூதி³நோ (அ)ந்யதே³ஸி²நஸ்²ச ஸர்வ்வஏவ பாபஸ்யாயத்தா இத்யஸ்ய ப்ரமாணம்ʼ வயம்ʼ பூர்வ்வம் அத³தா³ம|
10 லிபி ர்யதா²ஸ்தே, நைகோபி தா⁴ர்ம்மிகோ ஜந​:|
11 ததா² ஜ்ஞாநீஸ்²வரஜ்ஞாநீ மாநவ​: கோபி நாஸ்தி ஹி|
12 விமார்க³கா³மிந​: ஸர்வ்வே ஸர்வ்வே து³ஷ்கர்ம்மகாரிண​:| ஏகோ ஜநோபி நோ தேஷாம்ʼ ஸாது⁴கர்ம்ம கரோதி ச|
13 ததா² தேஷாந்து வை கண்டா² அநாவ்ருʼதஸ்²மஸா²நவத்| ஸ்துதிவாத³ம்ʼ ப்ரகுர்வ்வந்தி ஜிஹ்வாபி⁴ஸ்தே து கேவலம்ʼ| தேஷாமோஷ்ட²ஸ்ய நிம்நே து விஷம்ʼ திஷ்ட²தி ஸர்ப்பவத்|
14 முக²ம்ʼ தேஷாம்ʼ ஹி ஸா²பேந கபடேந ச பூர்ய்யதே|
15 ரக்தபாதாய தேஷாம்ʼ து பதா³நி க்ஷிப்ரகா³நி ச|
16 பதி² தேஷாம்ʼ மநுஷ்யாணாம்ʼ நாஸ²​: க்லேஸ²ஸ்²ச கேவல​:|
17 தே ஜநா நஹி ஜாநந்தி பந்தா²நம்ʼ ஸுக²தா³யிநம்ʼ|
18 பரமேஸா²த்³ ப⁴யம்ʼ யத்தத் தச்சக்ஷுஷோரகோ³சரம்ʼ|
ரோமிண​: 3 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

రోమిణః 3:7-18 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

7 మమ మిథ్యావాక్యవదనాద్ యదీశ్వరస్య సత్యత్వేన తస్య మహిమా వర్ద్ధతే తర్హి కస్మాదహం విచారేఽపరాధిత్వేన గణ్యో భవామి?
8 మఙ్గలార్థం పాపమపి కరణీయమితి వాక్యం త్వయా కుతో నోచ్యతే? కిన్తు యైరుచ్యతే తే నితాన్తం దణ్డస్య పాత్రాణి భవన్తి; తథాపి తద్వాక్యమ్ అస్మాభిరప్యుచ్యత ఇత్యస్మాకం గ్లానిం కుర్వ్వన్తః కియన్తో లోకా వదన్తి|
9 అన్యలోకేభ్యో వయం కిం శ్రేష్ఠాః? కదాచన నహి యతో యిహూదినో ఽన్యదేశినశ్చ సర్వ్వఏవ పాపస్యాయత్తా ఇత్యస్య ప్రమాణం వయం పూర్వ్వమ్ అదదామ|
10 లిపి ర్యథాస్తే, నైకోపి ధార్మ్మికో జనః|
11 తథా జ్ఞానీశ్వరజ్ఞానీ మానవః కోపి నాస్తి హి|
12 విమార్గగామినః సర్వ్వే సర్వ్వే దుష్కర్మ్మకారిణః| ఏకో జనోపి నో తేషాం సాధుకర్మ్మ కరోతి చ|
13 తథా తేషాన్తు వై కణ్ఠా అనావృతశ్మశానవత్| స్తుతివాదం ప్రకుర్వ్వన్తి జిహ్వాభిస్తే తు కేవలం| తేషామోష్ఠస్య నిమ్నే తు విషం తిష్ఠతి సర్ప్పవత్|
14 ముఖం తేషాం హి శాపేన కపటేన చ పూర్య్యతే|
15 రక్తపాతాయ తేషాం తు పదాని క్షిప్రగాని చ|
16 పథి తేషాం మనుష్యాణాం నాశః క్లేశశ్చ కేవలః|
17 తే జనా నహి జానన్తి పన్థానం సుఖదాయినం|
18 పరమేశాద్ భయం యత్తత్ తచ్చక్షుషోరగోచరం|
రోమిణః 3 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

โรมิณ: 3:7-18 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

7 มม มิถฺยาวากฺยวทนาทฺ ยทีศฺวรสฺย สตฺยเตฺวน ตสฺย มหิมา วรฺทฺธเต ตรฺหิ กสฺมาทหํ วิจาเร'ปราธิเตฺวน คโณฺย ภวามิ?
8 มงฺคลารฺถํ ปาปมปิ กรณียมิติ วากฺยํ ตฺวยา กุโต โนจฺยเต? กินฺตุ ไยรุจฺยเต เต นิตานฺตํ ทณฺฑสฺย ปาตฺราณิ ภวนฺติ; ตถาปิ ตทฺวากฺยมฺ อสฺมาภิรปฺยุจฺยต อิตฺยสฺมากํ คฺลานึ กุรฺวฺวนฺต: กิยนฺโต โลกา วทนฺติฯ
9 อนฺยโลเกโภฺย วยํ กึ เศฺรษฺฐา:? กทาจน นหิ ยโต ยิหูทิโน 'นฺยเทศินศฺจ สรฺวฺเวอว ปาปสฺยายตฺตา อิตฺยสฺย ปฺรมาณํ วยํ ปูรฺวฺวมฺ อททามฯ
10 ลิปิ รฺยถาเสฺต, ไนโกปิ ธารฺมฺมิโก ชน:ฯ
11 ตถา ชฺญานีศฺวรชฺญานี มานว: โกปิ นาสฺติ หิฯ
12 วิมารฺคคามิน: สรฺเวฺว สรฺเวฺว ทุษฺกรฺมฺมการิณ:ฯ เอโก ชโนปิ โน เตษำ สาธุกรฺมฺม กโรติ จฯ
13 ตถา เตษานฺตุ ไว กณฺฐา อนาวฺฤตศฺมศานวตฺฯ สฺตุติวาทํ ปฺรกุรฺวฺวนฺติ ชิหฺวาภิเสฺต ตุ เกวลํฯ เตษาโมษฺฐสฺย นิมฺเน ตุ วิษํ ติษฺฐติ สรฺปฺปวตฺฯ
14 มุขํ เตษำ หิ ศาเปน กปเฏน จ ปูรฺยฺยเตฯ
15 รกฺตปาตาย เตษำ ตุ ปทานิ กฺษิปฺรคานิ จฯ
16 ปถิ เตษำ มนุษฺยาณำ นาศ: เกฺลศศฺจ เกวล:ฯ
17 เต ชนา นหิ ชานนฺติ ปนฺถานํ สุขทายินํฯ
18 ปรเมศาทฺ ภยํ ยตฺตตฺ ตจฺจกฺษุโษรโคจรํฯ
โรมิณ: 3 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

རོམིཎཿ 3:7-18 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

7 མམ མིཐྱཱཝཱཀྱཝདནཱད྄ ཡདཱིཤྭརསྱ སཏྱཏྭེན ཏསྱ མཧིམཱ ཝརྡྡྷཏེ ཏརྷི ཀསྨཱདཧཾ ཝིཙཱརེ྅པརཱདྷིཏྭེན གཎྱོ བྷཝཱམི?
8 མངྒལཱརྠཾ པཱཔམཔི ཀརཎཱིཡམིཏི ཝཱཀྱཾ ཏྭཡཱ ཀུཏོ ནོཙྱཏེ? ཀིནྟུ ཡཻརུཙྱཏེ ཏེ ནིཏཱནྟཾ དཎྜསྱ པཱཏྲཱཎི བྷཝནྟི; ཏཐཱཔི ཏདྭཱཀྱམ྄ ཨསྨཱབྷིརཔྱུཙྱཏ ཨིཏྱསྨཱཀཾ གླཱནིཾ ཀུཪྻྭནྟཿ ཀིཡནྟོ ལོཀཱ ཝདནྟི།
9 ཨནྱལོཀེབྷྱོ ཝཡཾ ཀིཾ ཤྲེཥྛཱཿ? ཀདཱཙན ནཧི ཡཏོ ཡིཧཱུདིནོ ྅ནྱདེཤིནཤྩ སཪྻྭཨེཝ པཱཔསྱཱཡཏྟཱ ཨིཏྱསྱ པྲམཱཎཾ ཝཡཾ པཱུཪྻྭམ྄ ཨདདཱམ།
10 ལིཔི ཪྻཐཱསྟེ, ནཻཀོཔི དྷཱརྨྨིཀོ ཛནཿ།
11 ཏཐཱ ཛྙཱནཱིཤྭརཛྙཱནཱི མཱནཝཿ ཀོཔི ནཱསྟི ཧི།
12 ཝིམཱརྒགཱམིནཿ སཪྻྭེ སཪྻྭེ དུཥྐརྨྨཀཱརིཎཿ། ཨེཀོ ཛནོཔི ནོ ཏེཥཱཾ སཱདྷུཀརྨྨ ཀརོཏི ཙ།
13 ཏཐཱ ཏེཥཱནྟུ ཝཻ ཀཎྛཱ ཨནཱཝྲྀཏཤྨཤཱནཝཏ྄། སྟུཏིཝཱདཾ པྲཀུཪྻྭནྟི ཛིཧྭཱབྷིསྟེ ཏུ ཀེཝལཾ། ཏེཥཱམོཥྛསྱ ནིམྣེ ཏུ ཝིཥཾ ཏིཥྛཏི སརྤྤཝཏ྄།
14 མུཁཾ ཏེཥཱཾ ཧི ཤཱཔེན ཀཔཊེན ཙ པཱུཪྻྱཏེ།
15 རཀྟཔཱཏཱཡ ཏེཥཱཾ ཏུ པདཱནི ཀྵིཔྲགཱནི ཙ།
16 པཐི ཏེཥཱཾ མནུཥྱཱཎཱཾ ནཱཤཿ ཀླེཤཤྩ ཀེཝལཿ།
17 ཏེ ཛནཱ ནཧི ཛཱནནྟི པནྠཱནཾ སུཁདཱཡིནཾ།
18 པརམེཤཱད྄ བྷཡཾ ཡཏྟཏ྄ ཏཙྩཀྵུཥོརགོཙརཾ།
རོམིཎཿ 3 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

رومِنَح 3:7-18 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

7 مَمَ مِتھْیاواکْیَوَدَنادْ یَدِیشْوَرَسْیَ سَتْیَتْوینَ تَسْیَ مَہِما وَرْدّھَتے تَرْہِ کَسْمادَہَں وِچارےپَرادھِتْوینَ گَنْیو بھَوامِ؟
8 مَنْگَلارْتھَں پاپَمَپِ کَرَنِییَمِتِ واکْیَں تْوَیا کُتو نوچْیَتے؟ کِنْتُ یَیرُچْیَتے تے نِتانْتَں دَنْڈَسْیَ پاتْرانِ بھَوَنْتِ؛ تَتھاپِ تَدْواکْیَمْ اَسْمابھِرَپْیُچْیَتَ اِتْیَسْماکَں گْلانِں کُرْوَّنْتَح کِیَنْتو لوکا وَدَنْتِ۔
9 اَنْیَلوکیبھْیو وَیَں کِں شْریشْٹھاح؟ کَداچَنَ نَہِ یَتو یِہُودِنو نْیَدیشِنَشْچَ سَرْوَّایوَ پاپَسْیایَتّا اِتْیَسْیَ پْرَمانَں وَیَں پُورْوَّمْ اَدَدامَ۔
10 لِپِ رْیَتھاسْتے، نَیکوپِ دھارْمِّکو جَنَح۔
11 تَتھا جْنانِیشْوَرَجْنانِی مانَوَح کوپِ ناسْتِ ہِ۔
12 وِمارْگَگامِنَح سَرْوّے سَرْوّے دُشْکَرْمَّکارِنَح۔ ایکو جَنوپِ نو تیشاں سادھُکَرْمَّ کَروتِ چَ۔
13 تَتھا تیشانْتُ وَے کَنْٹھا اَناورِتَشْمَشانَوَتْ۔ سْتُتِوادَں پْرَکُرْوَّنْتِ جِہْوابھِسْتے تُ کیوَلَں۔ تیشاموشْٹھَسْیَ نِمْنے تُ وِشَں تِشْٹھَتِ سَرْپَّوَتْ۔
14 مُکھَں تیشاں ہِ شاپینَ کَپَٹینَ چَ پُورْیَّتے۔
15 رَکْتَپاتایَ تیشاں تُ پَدانِ کْشِپْرَگانِ چَ۔
16 پَتھِ تیشاں مَنُشْیاناں ناشَح کْلیشَشْچَ کیوَلَح۔
17 تے جَنا نَہِ جانَنْتِ پَنْتھانَں سُکھَدایِنَں۔
18 پَرَمیشادْ بھَیَں یَتَّتْ تَچَّکْشُشورَگوچَرَں۔
رومِنَح 3 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

romi.na.h 3:7-18 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)

7 mama mithyaavaakyavadanaad yadii"svarasya satyatvena tasya mahimaa varddhate tarhi kasmaadaha.m vicaare.aparaadhitvena ga.nyo bhavaami?
8 ma"ngalaartha.m paapamapi kara.niiyamiti vaakya.m tvayaa kuto nocyate? kintu yairucyate te nitaanta.m da.n.dasya paatraa.ni bhavanti; tathaapi tadvaakyam asmaabhirapyucyata ityasmaaka.m glaani.m kurvvanta.h kiyanto lokaa vadanti|
9 anyalokebhyo vaya.m ki.m "sre.s.thaa.h? kadaacana nahi yato yihuudino .anyade"sina"sca sarvvaeva paapasyaayattaa ityasya pramaa.na.m vaya.m puurvvam adadaama|
10 lipi ryathaaste, naikopi dhaarmmiko jana.h|
11 tathaa j naanii"svaraj naanii maanava.h kopi naasti hi|
12 vimaargagaamina.h sarvve sarvve du.skarmmakaari.na.h| eko janopi no te.saa.m saadhukarmma karoti ca|
13 tathaa te.saantu vai ka.n.thaa anaav.rta"sma"saanavat| stutivaada.m prakurvvanti jihvaabhiste tu kevala.m| te.saamo.s.thasya nimne tu vi.sa.m ti.s.thati sarppavat|
14 mukha.m te.saa.m hi "saapena kapa.tena ca puuryyate|
15 raktapaataaya te.saa.m tu padaani k.sipragaani ca|
16 pathi te.saa.m manu.syaa.naa.m naa"sa.h kle"sa"sca kevala.h|
17 te janaa nahi jaananti panthaana.m sukhadaayina.m|
18 parame"saad bhaya.m yattat taccak.su.soragocara.m|
romi.na.h 3 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)