Text copied!
Bibles in Sanskrit

preritAH 19:2-9 in Sanskrit

Help us?

প্ৰেৰিতাঃ 19:2-9 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

2 যূযং ৱিশ্ৱস্য পৱিত্ৰমাত্মানং প্ৰাপ্তা ন ৱা? ততস্তে প্ৰত্যৱদন্ পৱিত্ৰ আত্মা দীযতে ইত্যস্মাভিঃ শ্ৰুতমপি নহি|
3 তদা সাঽৱদৎ তৰ্হি যূযং কেন মজ্জিতা অভৱত? তেঽকথযন্ যোহনো মজ্জনেন|
4 তদা পৌল উক্তৱান্ ইতঃ পৰং য উপস্থাস্যতি তস্মিন্ অৰ্থত যীশুখ্ৰীষ্টে ৱিশ্ৱসিতৱ্যমিত্যুক্ত্ৱা যোহন্ মনঃপৰিৱৰ্ত্তনসূচকেন মজ্জনেন জলে লোকান্ অমজ্জযৎ|
5 তাদৃশীং কথাং শ্ৰুৎৱা তে প্ৰভো ৰ্যীশুখ্ৰীষ্টস্য নাম্না মজ্জিতা অভৱন্|
6 ততঃ পৌলেন তেষাং গাত্ৰেষু কৰেঽৰ্পিতে তেষামুপৰি পৱিত্ৰ আত্মাৱৰূঢৱান্, তস্মাৎ তে নানাদেশীযা ভাষা ভৱিষ্যৎকথাশ্চ কথিতৱন্তঃ|
7 তে প্ৰাযেণ দ্ৱাদশজনা আসন্|
8 পৌলো ভজনভৱনং গৎৱা প্ৰাযেণ মাসত্ৰযম্ ঈশ্ৱৰস্য ৰাজ্যস্য ৱিচাৰং কৃৎৱা লোকান্ প্ৰৱৰ্ত্য সাহসেন কথামকথযৎ|
9 কিন্তু কঠিনান্তঃকৰণৎৱাৎ কিযন্তো জনা ন ৱিশ্ৱস্য সৰ্ৱ্ৱেষাং সমক্ষম্ এতৎপথস্য নিন্দাং কৰ্ত্তুং প্ৰৱৃত্তাঃ, অতঃ পৌলস্তেষাং সমীপাৎ প্ৰস্থায শিষ্যগণং পৃথক্কৃৎৱা প্ৰত্যহং তুৰান্ননাম্নঃ কস্যচিৎ জনস্য পাঠশালাযাং ৱিচাৰং কৃতৱান্|
প্ৰেৰিতাঃ 19 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

প্রেরিতাঃ 19:2-9 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

2 যূযং ৱিশ্ৱস্য পৱিত্রমাত্মানং প্রাপ্তা ন ৱা? ততস্তে প্রত্যৱদন্ পৱিত্র আত্মা দীযতে ইত্যস্মাভিঃ শ্রুতমপি নহি|
3 তদা সাঽৱদৎ তর্হি যূযং কেন মজ্জিতা অভৱত? তেঽকথযন্ যোহনো মজ্জনেন|
4 তদা পৌল উক্তৱান্ ইতঃ পরং য উপস্থাস্যতি তস্মিন্ অর্থত যীশুখ্রীষ্টে ৱিশ্ৱসিতৱ্যমিত্যুক্ত্ৱা যোহন্ মনঃপরিৱর্ত্তনসূচকেন মজ্জনেন জলে লোকান্ অমজ্জযৎ|
5 তাদৃশীং কথাং শ্রুৎৱা তে প্রভো র্যীশুখ্রীষ্টস্য নাম্না মজ্জিতা অভৱন্|
6 ততঃ পৌলেন তেষাং গাত্রেষু করেঽর্পিতে তেষামুপরি পৱিত্র আত্মাৱরূঢৱান্, তস্মাৎ তে নানাদেশীযা ভাষা ভৱিষ্যৎকথাশ্চ কথিতৱন্তঃ|
7 তে প্রাযেণ দ্ৱাদশজনা আসন্|
8 পৌলো ভজনভৱনং গৎৱা প্রাযেণ মাসত্রযম্ ঈশ্ৱরস্য রাজ্যস্য ৱিচারং কৃৎৱা লোকান্ প্রৱর্ত্য সাহসেন কথামকথযৎ|
9 কিন্তু কঠিনান্তঃকরণৎৱাৎ কিযন্তো জনা ন ৱিশ্ৱস্য সর্ৱ্ৱেষাং সমক্ষম্ এতৎপথস্য নিন্দাং কর্ত্তুং প্রৱৃত্তাঃ, অতঃ পৌলস্তেষাং সমীপাৎ প্রস্থায শিষ্যগণং পৃথক্কৃৎৱা প্রত্যহং তুরান্ননাম্নঃ কস্যচিৎ জনস্য পাঠশালাযাং ৱিচারং কৃতৱান্|
প্রেরিতাঃ 19 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

ပြေရိတား 19:2-9 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

2 ယူယံ ဝိၑွသျ ပဝိတြမာတ္မာနံ ပြာပ္တာ န ဝါ? တတသ္တေ ပြတျဝဒန် ပဝိတြ အာတ္မာ ဒီယတေ ဣတျသ္မာဘိး ၑြုတမပိ နဟိ၊
3 တဒါ သာ'ဝဒတ် တရှိ ယူယံ ကေန မဇ္ဇိတာ အဘဝတ? တေ'ကထယန် ယောဟနော မဇ္ဇနေန၊
4 တဒါ ပေါ်လ ဥက္တဝါန် ဣတး ပရံ ယ ဥပသ္ထာသျတိ တသ္မိန် အရ္ထတ ယီၑုခြီၐ္ဋေ ဝိၑွသိတဝျမိတျုက္တွာ ယောဟန် မနးပရိဝရ္တ္တနသူစကေန မဇ္ဇနေန ဇလေ လောကာန် အမဇ္ဇယတ်၊
5 တာဒၖၑီံ ကထာံ ၑြုတွာ တေ ပြဘော ရျီၑုခြီၐ္ဋသျ နာမ္နာ မဇ္ဇိတာ အဘဝန်၊
6 တတး ပေါ်လေန တေၐာံ ဂါတြေၐု ကရေ'ရ္ပိတေ တေၐာမုပရိ ပဝိတြ အာတ္မာဝရူဎဝါန်, တသ္မာတ် တေ နာနာဒေၑီယာ ဘာၐာ ဘဝိၐျတ္ကထာၑ္စ ကထိတဝန္တး၊
7 တေ ပြာယေဏ ဒွါဒၑဇနာ အာသန်၊
8 ပေါ်လော ဘဇနဘဝနံ ဂတွာ ပြာယေဏ မာသတြယမ် ဤၑွရသျ ရာဇျသျ ဝိစာရံ ကၖတွာ လောကာန် ပြဝရ္တျ သာဟသေန ကထာမကထယတ်၊
9 ကိန္တု ကဌိနာန္တးကရဏတွာတ် ကိယန္တော ဇနာ န ဝိၑွသျ သရွွေၐာံ သမက္ၐမ် ဧတတ္ပထသျ နိန္ဒာံ ကရ္တ္တုံ ပြဝၖတ္တား, အတး ပေါ်လသ္တေၐာံ သမီပါတ် ပြသ္ထာယ ၑိၐျဂဏံ ပၖထက္ကၖတွာ ပြတျဟံ တုရာန္နနာမ္နး ကသျစိတ် ဇနသျ ပါဌၑာလာယာံ ဝိစာရံ ကၖတဝါန်၊
ပြေရိတား 19 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

प्रेरिताः 19:2-9 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

2 यूयं विश्वस्य पवित्रमात्मानं प्राप्ता न वा? ततस्ते प्रत्यवदन् पवित्र आत्मा दीयते इत्यस्माभिः श्रुतमपि नहि।
3 तदा साऽवदत् तर्हि यूयं केन मज्जिता अभवत? तेऽकथयन् योहनो मज्जनेन।
4 तदा पौल उक्तवान् इतः परं य उपस्थास्यति तस्मिन् अर्थत यीशुख्रीष्टे विश्वसितव्यमित्युक्त्वा योहन् मनःपरिवर्त्तनसूचकेन मज्जनेन जले लोकान् अमज्जयत्।
5 तादृशीं कथां श्रुत्वा ते प्रभो र्यीशुख्रीष्टस्य नाम्ना मज्जिता अभवन्।
6 ततः पौलेन तेषां गात्रेषु करेऽर्पिते तेषामुपरि पवित्र आत्मावरूढवान्, तस्मात् ते नानादेशीया भाषा भविष्यत्कथाश्च कथितवन्तः।
7 ते प्रायेण द्वादशजना आसन्।
8 पौलो भजनभवनं गत्वा प्रायेण मासत्रयम् ईश्वरस्य राज्यस्य विचारं कृत्वा लोकान् प्रवर्त्य साहसेन कथामकथयत्।
9 किन्तु कठिनान्तःकरणत्वात् कियन्तो जना न विश्वस्य सर्व्वेषां समक्षम् एतत्पथस्य निन्दां कर्त्तुं प्रवृत्ताः, अतः पौलस्तेषां समीपात् प्रस्थाय शिष्यगणं पृथक्कृत्वा प्रत्यहं तुरान्ननाम्नः कस्यचित् जनस्य पाठशालायां विचारं कृतवान्।
प्रेरिताः 19 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

પ્રેરિતાઃ 19:2-9 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

2 યૂયં વિશ્વસ્ય પવિત્રમાત્માનં પ્રાપ્તા ન વા? તતસ્તે પ્રત્યવદન્ પવિત્ર આત્મા દીયતે ઇત્યસ્માભિઃ શ્રુતમપિ નહિ|
3 તદા સાઽવદત્ તર્હિ યૂયં કેન મજ્જિતા અભવત? તેઽકથયન્ યોહનો મજ્જનેન|
4 તદા પૌલ ઉક્તવાન્ ઇતઃ પરં ય ઉપસ્થાસ્યતિ તસ્મિન્ અર્થત યીશુખ્રીષ્ટે વિશ્વસિતવ્યમિત્યુક્ત્વા યોહન્ મનઃપરિવર્ત્તનસૂચકેન મજ્જનેન જલે લોકાન્ અમજ્જયત્|
5 તાદૃશીં કથાં શ્રુત્વા તે પ્રભો ર્યીશુખ્રીષ્ટસ્ય નામ્ના મજ્જિતા અભવન્|
6 તતઃ પૌલેન તેષાં ગાત્રેષુ કરેઽર્પિતે તેષામુપરિ પવિત્ર આત્માવરૂઢવાન્, તસ્માત્ તે નાનાદેશીયા ભાષા ભવિષ્યત્કથાશ્ચ કથિતવન્તઃ|
7 તે પ્રાયેણ દ્વાદશજના આસન્|
8 પૌલો ભજનભવનં ગત્વા પ્રાયેણ માસત્રયમ્ ઈશ્વરસ્ય રાજ્યસ્ય વિચારં કૃત્વા લોકાન્ પ્રવર્ત્ય સાહસેન કથામકથયત્|
9 કિન્તુ કઠિનાન્તઃકરણત્વાત્ કિયન્તો જના ન વિશ્વસ્ય સર્વ્વેષાં સમક્ષમ્ એતત્પથસ્ય નિન્દાં કર્ત્તું પ્રવૃત્તાઃ, અતઃ પૌલસ્તેષાં સમીપાત્ પ્રસ્થાય શિષ્યગણં પૃથક્કૃત્વા પ્રત્યહં તુરાન્નનામ્નઃ કસ્યચિત્ જનસ્ય પાઠશાલાયાં વિચારં કૃતવાન્|
પ્રેરિતાઃ 19 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

preritAH 19:2-9 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

2 yUyaM vizvasya pavitramAtmAnaM prAptA na vA? tataste pratyavadan pavitra AtmA dIyate ityasmAbhiH zrutamapi nahi|
3 tadA sA'vadat tarhi yUyaM kena majjitA abhavata? te'kathayan yohano majjanena|
4 tadA paula uktavAn itaH paraM ya upasthAsyati tasmin arthata yIzukhrISTe vizvasitavyamityuktvA yohan manaHparivarttanasUcakena majjanena jale lokAn amajjayat|
5 tAdRzIM kathAM zrutvA te prabho ryIzukhrISTasya nAmnA majjitA abhavan|
6 tataH paulena teSAM gAtreSu kare'rpite teSAmupari pavitra AtmAvarUDhavAn, tasmAt te nAnAdezIyA bhASA bhaviSyatkathAzca kathitavantaH|
7 te prAyeNa dvAdazajanA Asan|
8 paulo bhajanabhavanaM gatvA prAyeNa mAsatrayam Izvarasya rAjyasya vicAraM kRtvA lokAn pravartya sAhasena kathAmakathayat|
9 kintu kaThinAntaHkaraNatvAt kiyanto janA na vizvasya sarvveSAM samakSam etatpathasya nindAM karttuM pravRttAH, ataH paulasteSAM samIpAt prasthAya ziSyagaNaM pRthakkRtvA pratyahaM turAnnanAmnaH kasyacit janasya pAThazAlAyAM vicAraM kRtavAn|
preritAH 19 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

preritāḥ 19:2-9 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

2 yūyaṁ viśvasya pavitramātmānaṁ prāptā na vā? tataste pratyavadan pavitra ātmā dīyate ityasmābhiḥ śrutamapi nahi|
3 tadā sā'vadat tarhi yūyaṁ kena majjitā abhavata? te'kathayan yohano majjanena|
4 tadā paula uktavān itaḥ paraṁ ya upasthāsyati tasmin arthata yīśukhrīṣṭe viśvasitavyamityuktvā yohan manaḥparivarttanasūcakena majjanena jale lokān amajjayat|
5 tādṛśīṁ kathāṁ śrutvā te prabho ryīśukhrīṣṭasya nāmnā majjitā abhavan|
6 tataḥ paulena teṣāṁ gātreṣu kare'rpite teṣāmupari pavitra ātmāvarūḍhavān, tasmāt te nānādeśīyā bhāṣā bhaviṣyatkathāśca kathitavantaḥ|
7 te prāyeṇa dvādaśajanā āsan|
8 paulo bhajanabhavanaṁ gatvā prāyeṇa māsatrayam īśvarasya rājyasya vicāraṁ kṛtvā lokān pravartya sāhasena kathāmakathayat|
9 kintu kaṭhināntaḥkaraṇatvāt kiyanto janā na viśvasya sarvveṣāṁ samakṣam etatpathasya nindāṁ karttuṁ pravṛttāḥ, ataḥ paulasteṣāṁ samīpāt prasthāya śiṣyagaṇaṁ pṛthakkṛtvā pratyahaṁ turānnanāmnaḥ kasyacit janasya pāṭhaśālāyāṁ vicāraṁ kṛtavān|
preritāḥ 19 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

prēritāḥ 19:2-9 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

2 yūyaṁ viśvasya pavitramātmānaṁ prāptā na vā? tatastē pratyavadan pavitra ātmā dīyatē ityasmābhiḥ śrutamapi nahi|
3 tadā sā'vadat tarhi yūyaṁ kēna majjitā abhavata? tē'kathayan yōhanō majjanēna|
4 tadā paula uktavān itaḥ paraṁ ya upasthāsyati tasmin arthata yīśukhrīṣṭē viśvasitavyamityuktvā yōhan manaḥparivarttanasūcakēna majjanēna jalē lōkān amajjayat|
5 tādr̥śīṁ kathāṁ śrutvā tē prabhō ryīśukhrīṣṭasya nāmnā majjitā abhavan|
6 tataḥ paulēna tēṣāṁ gātrēṣu karē'rpitē tēṣāmupari pavitra ātmāvarūḍhavān, tasmāt tē nānādēśīyā bhāṣā bhaviṣyatkathāśca kathitavantaḥ|
7 tē prāyēṇa dvādaśajanā āsan|
8 paulō bhajanabhavanaṁ gatvā prāyēṇa māsatrayam īśvarasya rājyasya vicāraṁ kr̥tvā lōkān pravartya sāhasēna kathāmakathayat|
9 kintu kaṭhināntaḥkaraṇatvāt kiyantō janā na viśvasya sarvvēṣāṁ samakṣam ētatpathasya nindāṁ karttuṁ pravr̥ttāḥ, ataḥ paulastēṣāṁ samīpāt prasthāya śiṣyagaṇaṁ pr̥thakkr̥tvā pratyahaṁ turānnanāmnaḥ kasyacit janasya pāṭhaśālāyāṁ vicāraṁ kr̥tavān|
prēritāḥ 19 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

preritAH 19:2-9 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

2 yUyaM vishvasya pavitramAtmAnaM prAptA na vA? tataste pratyavadan pavitra AtmA dIyate ityasmAbhiH shrutamapi nahi|
3 tadA sA.avadat tarhi yUyaM kena majjitA abhavata? te.akathayan yohano majjanena|
4 tadA paula uktavAn itaH paraM ya upasthAsyati tasmin arthata yIshukhrIShTe vishvasitavyamityuktvA yohan manaHparivarttanasUchakena majjanena jale lokAn amajjayat|
5 tAdR^ishIM kathAM shrutvA te prabho ryIshukhrIShTasya nAmnA majjitA abhavan|
6 tataH paulena teShAM gAtreShu kare.arpite teShAmupari pavitra AtmAvarUDhavAn, tasmAt te nAnAdeshIyA bhAShA bhaviShyatkathAshcha kathitavantaH|
7 te prAyeNa dvAdashajanA Asan|
8 paulo bhajanabhavanaM gatvA prAyeNa mAsatrayam Ishvarasya rAjyasya vichAraM kR^itvA lokAn pravartya sAhasena kathAmakathayat|
9 kintu kaThinAntaHkaraNatvAt kiyanto janA na vishvasya sarvveShAM samakSham etatpathasya nindAM karttuM pravR^ittAH, ataH paulasteShAM samIpAt prasthAya shiShyagaNaM pR^ithakkR^itvA pratyahaM turAnnanAmnaH kasyachit janasya pAThashAlAyAM vichAraM kR^itavAn|
preritAH 19 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

പ്രേരിതാഃ 19:2-9 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

2 യൂയം വിശ്വസ്യ പവിത്രമാത്മാനം പ്രാപ്താ ന വാ? തതസ്തേ പ്രത്യവദൻ പവിത്ര ആത്മാ ദീയതേ ഇത്യസ്മാഭിഃ ശ്രുതമപി നഹി|
3 തദാ സാഽവദത് തർഹി യൂയം കേന മജ്ജിതാ അഭവത? തേഽകഥയൻ യോഹനോ മജ്ജനേന|
4 തദാ പൗല ഉക്തവാൻ ഇതഃ പരം യ ഉപസ്ഥാസ്യതി തസ്മിൻ അർഥത യീശുഖ്രീഷ്ടേ വിശ്വസിതവ്യമിത്യുക്ത്വാ യോഹൻ മനഃപരിവർത്തനസൂചകേന മജ്ജനേന ജലേ ലോകാൻ അമജ്ജയത്|
5 താദൃശീം കഥാം ശ്രുത്വാ തേ പ്രഭോ ര്യീശുഖ്രീഷ്ടസ്യ നാമ്നാ മജ്ജിതാ അഭവൻ|
6 തതഃ പൗലേന തേഷാം ഗാത്രേഷു കരേഽർപിതേ തേഷാമുപരി പവിത്ര ആത്മാവരൂഢവാൻ, തസ്മാത് തേ നാനാദേശീയാ ഭാഷാ ഭവിഷ്യത്കഥാശ്ച കഥിതവന്തഃ|
7 തേ പ്രായേണ ദ്വാദശജനാ ആസൻ|
8 പൗലോ ഭജനഭവനം ഗത്വാ പ്രായേണ മാസത്രയമ് ഈശ്വരസ്യ രാജ്യസ്യ വിചാരം കൃത്വാ ലോകാൻ പ്രവർത്യ സാഹസേന കഥാമകഥയത്|
9 കിന്തു കഠിനാന്തഃകരണത്വാത് കിയന്തോ ജനാ ന വിശ്വസ്യ സർവ്വേഷാം സമക്ഷമ് ഏതത്പഥസ്യ നിന്ദാം കർത്തും പ്രവൃത്താഃ, അതഃ പൗലസ്തേഷാം സമീപാത് പ്രസ്ഥായ ശിഷ്യഗണം പൃഥക്കൃത്വാ പ്രത്യഹം തുരാന്നനാമ്നഃ കസ്യചിത് ജനസ്യ പാഠശാലായാം വിചാരം കൃതവാൻ|
പ്രേരിതാഃ 19 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

ପ୍ରେରିତାଃ 19:2-9 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

2 ଯୂଯଂ ୱିଶ୍ୱସ୍ୟ ପୱିତ୍ରମାତ୍ମାନଂ ପ୍ରାପ୍ତା ନ ୱା? ତତସ୍ତେ ପ୍ରତ୍ୟୱଦନ୍ ପୱିତ୍ର ଆତ୍ମା ଦୀଯତେ ଇତ୍ୟସ୍ମାଭିଃ ଶ୍ରୁତମପି ନହି|
3 ତଦା ସାଽୱଦତ୍ ତର୍ହି ଯୂଯଂ କେନ ମଜ୍ଜିତା ଅଭୱତ? ତେଽକଥଯନ୍ ଯୋହନୋ ମଜ୍ଜନେନ|
4 ତଦା ପୌଲ ଉକ୍ତୱାନ୍ ଇତଃ ପରଂ ଯ ଉପସ୍ଥାସ୍ୟତି ତସ୍ମିନ୍ ଅର୍ଥତ ଯୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟେ ୱିଶ୍ୱସିତୱ୍ୟମିତ୍ୟୁକ୍ତ୍ୱା ଯୋହନ୍ ମନଃପରିୱର୍ତ୍ତନସୂଚକେନ ମଜ୍ଜନେନ ଜଲେ ଲୋକାନ୍ ଅମଜ୍ଜଯତ୍|
5 ତାଦୃଶୀଂ କଥାଂ ଶ୍ରୁତ୍ୱା ତେ ପ୍ରଭୋ ର୍ୟୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟସ୍ୟ ନାମ୍ନା ମଜ୍ଜିତା ଅଭୱନ୍|
6 ତତଃ ପୌଲେନ ତେଷାଂ ଗାତ୍ରେଷୁ କରେଽର୍ପିତେ ତେଷାମୁପରି ପୱିତ୍ର ଆତ୍ମାୱରୂଢୱାନ୍, ତସ୍ମାତ୍ ତେ ନାନାଦେଶୀଯା ଭାଷା ଭୱିଷ୍ୟତ୍କଥାଶ୍ଚ କଥିତୱନ୍ତଃ|
7 ତେ ପ୍ରାଯେଣ ଦ୍ୱାଦଶଜନା ଆସନ୍|
8 ପୌଲୋ ଭଜନଭୱନଂ ଗତ୍ୱା ପ୍ରାଯେଣ ମାସତ୍ରଯମ୍ ଈଶ୍ୱରସ୍ୟ ରାଜ୍ୟସ୍ୟ ୱିଚାରଂ କୃତ୍ୱା ଲୋକାନ୍ ପ୍ରୱର୍ତ୍ୟ ସାହସେନ କଥାମକଥଯତ୍|
9 କିନ୍ତୁ କଠିନାନ୍ତଃକରଣତ୍ୱାତ୍ କିଯନ୍ତୋ ଜନା ନ ୱିଶ୍ୱସ୍ୟ ସର୍ୱ୍ୱେଷାଂ ସମକ୍ଷମ୍ ଏତତ୍ପଥସ୍ୟ ନିନ୍ଦାଂ କର୍ତ୍ତୁଂ ପ୍ରୱୃତ୍ତାଃ, ଅତଃ ପୌଲସ୍ତେଷାଂ ସମୀପାତ୍ ପ୍ରସ୍ଥାଯ ଶିଷ୍ୟଗଣଂ ପୃଥକ୍କୃତ୍ୱା ପ୍ରତ୍ୟହଂ ତୁରାନ୍ନନାମ୍ନଃ କସ୍ୟଚିତ୍ ଜନସ୍ୟ ପାଠଶାଲାଯାଂ ୱିଚାରଂ କୃତୱାନ୍|
ପ୍ରେରିତାଃ 19 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

ਪ੍ਰੇਰਿਤਾਃ 19:2-9 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

2 ਯੂਯੰ ਵਿਸ਼੍ਵਸ੍ਯ ਪਵਿਤ੍ਰਮਾਤ੍ਮਾਨੰ ਪ੍ਰਾਪ੍ਤਾ ਨ ਵਾ? ਤਤਸ੍ਤੇ ਪ੍ਰਤ੍ਯਵਦਨ੍ ਪਵਿਤ੍ਰ ਆਤ੍ਮਾ ਦੀਯਤੇ ਇਤ੍ਯਸ੍ਮਾਭਿਃ ਸ਼੍ਰੁਤਮਪਿ ਨਹਿ|
3 ਤਦਾ ਸਾ(ਅ)ਵਦਤ੍ ਤਰ੍ਹਿ ਯੂਯੰ ਕੇਨ ਮੱਜਿਤਾ ਅਭਵਤ? ਤੇ(ਅ)ਕਥਯਨ੍ ਯੋਹਨੋ ਮੱਜਨੇਨ|
4 ਤਦਾ ਪੌਲ ਉਕ੍ਤਵਾਨ੍ ਇਤਃ ਪਰੰ ਯ ਉਪਸ੍ਥਾਸ੍ਯਤਿ ਤਸ੍ਮਿਨ੍ ਅਰ੍ਥਤ ਯੀਸ਼ੁਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟੇ ਵਿਸ਼੍ਵਸਿਤਵ੍ਯਮਿਤ੍ਯੁਕ੍ਤ੍ਵਾ ਯੋਹਨ੍ ਮਨਃਪਰਿਵਰ੍ੱਤਨਸੂਚਕੇਨ ਮੱਜਨੇਨ ਜਲੇ ਲੋਕਾਨ੍ ਅਮੱਜਯਤ੍|
5 ਤਾਦ੍ਰੁʼਸ਼ੀਂ ਕਥਾਂ ਸ਼੍ਰੁਤ੍ਵਾ ਤੇ ਪ੍ਰਭੋ ਰ੍ਯੀਸ਼ੁਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟਸ੍ਯ ਨਾਮ੍ਨਾ ਮੱਜਿਤਾ ਅਭਵਨ੍|
6 ਤਤਃ ਪੌਲੇਨ ਤੇਸ਼਼ਾਂ ਗਾਤ੍ਰੇਸ਼਼ੁ ਕਰੇ(ਅ)ਰ੍ਪਿਤੇ ਤੇਸ਼਼ਾਮੁਪਰਿ ਪਵਿਤ੍ਰ ਆਤ੍ਮਾਵਰੂਢਵਾਨ੍, ਤਸ੍ਮਾਤ੍ ਤੇ ਨਾਨਾਦੇਸ਼ੀਯਾ ਭਾਸ਼਼ਾ ਭਵਿਸ਼਼੍ਯਤ੍ਕਥਾਸ਼੍ਚ ਕਥਿਤਵਨ੍ਤਃ|
7 ਤੇ ਪ੍ਰਾਯੇਣ ਦ੍ਵਾਦਸ਼ਜਨਾ ਆਸਨ੍|
8 ਪੌਲੋ ਭਜਨਭਵਨੰ ਗਤ੍ਵਾ ਪ੍ਰਾਯੇਣ ਮਾਸਤ੍ਰਯਮ੍ ਈਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਰਾਜ੍ਯਸ੍ਯ ਵਿਚਾਰੰ ਕ੍ਰੁʼਤ੍ਵਾ ਲੋਕਾਨ੍ ਪ੍ਰਵਰ੍ਤ੍ਯ ਸਾਹਸੇਨ ਕਥਾਮਕਥਯਤ੍|
9 ਕਿਨ੍ਤੁ ਕਠਿਨਾਨ੍ਤਃਕਰਣਤ੍ਵਾਤ੍ ਕਿਯਨ੍ਤੋ ਜਨਾ ਨ ਵਿਸ਼੍ਵਸ੍ਯ ਸਰ੍ੱਵੇਸ਼਼ਾਂ ਸਮਕ੍ਸ਼਼ਮ੍ ਏਤਤ੍ਪਥਸ੍ਯ ਨਿਨ੍ਦਾਂ ਕਰ੍ੱਤੁੰ ਪ੍ਰਵ੍ਰੁʼੱਤਾਃ, ਅਤਃ ਪੌਲਸ੍ਤੇਸ਼਼ਾਂ ਸਮੀਪਾਤ੍ ਪ੍ਰਸ੍ਥਾਯ ਸ਼ਿਸ਼਼੍ਯਗਣੰ ਪ੍ਰੁʼਥੱਕ੍ਰੁʼਤ੍ਵਾ ਪ੍ਰਤ੍ਯਹੰ ਤੁਰਾੰਨਨਾਮ੍ਨਃ ਕਸ੍ਯਚਿਤ੍ ਜਨਸ੍ਯ ਪਾਠਸ਼ਾਲਾਯਾਂ ਵਿਚਾਰੰ ਕ੍ਰੁʼਤਵਾਨ੍|
ਪ੍ਰੇਰਿਤਾਃ 19 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

ප්‍රේරිතාඃ 19:2-9 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

2 යූයං විශ්වස්‍ය පවිත්‍රමාත්මානං ප්‍රාප්තා න වා? තතස්තේ ප්‍රත්‍යවදන් පවිත්‍ර ආත්මා දීයතේ ඉත්‍යස්මාභිඃ ශ්‍රුතමපි නහි|
3 තදා සා(අ)වදත් තර්හි යූයං කේන මජ්ජිතා අභවත? තේ(අ)කථයන් යෝහනෝ මජ්ජනේන|
4 තදා පෞල උක්තවාන් ඉතඃ පරං ය උපස්ථාස්‍යති තස්මින් අර්ථත යීශුඛ්‍රීෂ්ටේ විශ්වසිතව්‍යමිත්‍යුක්ත්වා යෝහන් මනඃපරිවර්ත්තනසූචකේන මජ්ජනේන ජලේ ලෝකාන් අමජ්ජයත්|
5 තාදෘශීං කථාං ශ්‍රුත්වා තේ ප්‍රභෝ ර‍්‍යීශුඛ්‍රීෂ්ටස්‍ය නාම්නා මජ්ජිතා අභවන්|
6 තතඃ පෞලේන තේෂාං ගාත්‍රේෂු කරේ(අ)ර්පිතේ තේෂාමුපරි පවිත්‍ර ආත්මාවරූඪවාන්, තස්මාත් තේ නානාදේශීයා භාෂා භවිෂ්‍යත්කථාශ්ච කථිතවන්තඃ|
7 තේ ප්‍රායේණ ද්වාදශජනා ආසන්|
8 පෞලෝ භජනභවනං ගත්වා ප්‍රායේණ මාසත්‍රයම් ඊශ්වරස්‍ය රාජ්‍යස්‍ය විචාරං කෘත්වා ලෝකාන් ප්‍රවර්ත්‍ය සාහසේන කථාමකථයත්|
9 කින්තු කඨිනාන්තඃකරණත්වාත් කියන්තෝ ජනා න විශ්වස්‍ය සර්ව්වේෂාං සමක්‍ෂම් ඒතත්පථස්‍ය නින්දාං කර්ත්තුං ප්‍රවෘත්තාඃ, අතඃ පෞලස්තේෂාං සමීපාත් ප්‍රස්ථාය ශිෂ්‍යගණං පෘථක්කෘත්වා ප්‍රත්‍යහං තුරාන්නනාම්නඃ කස්‍යචිත් ජනස්‍ය පාඨශාලායාං විචාරං කෘතවාන්|
ප්‍රේරිතාඃ 19 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

ப்ரேரிதா​: 19:2-9 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

2 யூயம்ʼ விஸ்²வஸ்ய பவித்ரமாத்மாநம்ʼ ப்ராப்தா ந வா? ததஸ்தே ப்ரத்யவத³ந் பவித்ர ஆத்மா தீ³யதே இத்யஸ்மாபி⁴​: ஸ்²ருதமபி நஹி|
3 ததா³ ஸா(அ)வத³த் தர்ஹி யூயம்ʼ கேந மஜ்ஜிதா அப⁴வத? தே(அ)கத²யந் யோஹநோ மஜ்ஜநேந|
4 ததா³ பௌல உக்தவாந் இத​: பரம்ʼ ய உபஸ்தா²ஸ்யதி தஸ்மிந் அர்த²த யீஸு²க்²ரீஷ்டே விஸ்²வஸிதவ்யமித்யுக்த்வா யோஹந் மந​:பரிவர்த்தநஸூசகேந மஜ்ஜநேந ஜலே லோகாந் அமஜ்ஜயத்|
5 தாத்³ருʼஸீ²ம்ʼ கதா²ம்ʼ ஸ்²ருத்வா தே ப்ரபோ⁴ ர்யீஸு²க்²ரீஷ்டஸ்ய நாம்நா மஜ்ஜிதா அப⁴வந்|
6 தத​: பௌலேந தேஷாம்ʼ கா³த்ரேஷு கரே(அ)ர்பிதே தேஷாமுபரி பவித்ர ஆத்மாவரூட⁴வாந், தஸ்மாத் தே நாநாதே³ஸீ²யா பா⁴ஷா ப⁴விஷ்யத்கதா²ஸ்²ச கதி²தவந்த​:|
7 தே ப்ராயேண த்³வாத³ஸ²ஜநா ஆஸந்|
8 பௌலோ ப⁴ஜநப⁴வநம்ʼ க³த்வா ப்ராயேண மாஸத்ரயம் ஈஸ்²வரஸ்ய ராஜ்யஸ்ய விசாரம்ʼ க்ருʼத்வா லோகாந் ப்ரவர்த்ய ஸாஹஸேந கதா²மகத²யத்|
9 கிந்து கடி²நாந்த​:கரணத்வாத் கியந்தோ ஜநா ந விஸ்²வஸ்ய ஸர்வ்வேஷாம்ʼ ஸமக்ஷம் ஏதத்பத²ஸ்ய நிந்தா³ம்ʼ கர்த்தும்ʼ ப்ரவ்ருʼத்தா​:, அத​: பௌலஸ்தேஷாம்ʼ ஸமீபாத் ப்ரஸ்தா²ய ஸி²ஷ்யக³ணம்ʼ ப்ருʼத²க்க்ருʼத்வா ப்ரத்யஹம்ʼ துராந்நநாம்ந​: கஸ்யசித் ஜநஸ்ய பாட²ஸா²லாயாம்ʼ விசாரம்ʼ க்ருʼதவாந்|
ப்ரேரிதா​: 19 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

ప్రేరితాః 19:2-9 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

2 యూయం విశ్వస్య పవిత్రమాత్మానం ప్రాప్తా న వా? తతస్తే ప్రత్యవదన్ పవిత్ర ఆత్మా దీయతే ఇత్యస్మాభిః శ్రుతమపి నహి|
3 తదా సాఽవదత్ తర్హి యూయం కేన మజ్జితా అభవత? తేఽకథయన్ యోహనో మజ్జనేన|
4 తదా పౌల ఉక్తవాన్ ఇతః పరం య ఉపస్థాస్యతి తస్మిన్ అర్థత యీశుఖ్రీష్టే విశ్వసితవ్యమిత్యుక్త్వా యోహన్ మనఃపరివర్త్తనసూచకేన మజ్జనేన జలే లోకాన్ అమజ్జయత్|
5 తాదృశీం కథాం శ్రుత్వా తే ప్రభో ర్యీశుఖ్రీష్టస్య నామ్నా మజ్జితా అభవన్|
6 తతః పౌలేన తేషాం గాత్రేషు కరేఽర్పితే తేషాముపరి పవిత్ర ఆత్మావరూఢవాన్, తస్మాత్ తే నానాదేశీయా భాషా భవిష్యత్కథాశ్చ కథితవన్తః|
7 తే ప్రాయేణ ద్వాదశజనా ఆసన్|
8 పౌలో భజనభవనం గత్వా ప్రాయేణ మాసత్రయమ్ ఈశ్వరస్య రాజ్యస్య విచారం కృత్వా లోకాన్ ప్రవర్త్య సాహసేన కథామకథయత్|
9 కిన్తు కఠినాన్తఃకరణత్వాత్ కియన్తో జనా న విశ్వస్య సర్వ్వేషాం సమక్షమ్ ఏతత్పథస్య నిన్దాం కర్త్తుం ప్రవృత్తాః, అతః పౌలస్తేషాం సమీపాత్ ప్రస్థాయ శిష్యగణం పృథక్కృత్వా ప్రత్యహం తురాన్ననామ్నః కస్యచిత్ జనస్య పాఠశాలాయాం విచారం కృతవాన్|
ప్రేరితాః 19 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

เปฺรริตา: 19:2-9 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

2 ยูยํ วิศฺวสฺย ปวิตฺรมาตฺมานํ ปฺราปฺตา น วา? ตตเสฺต ปฺรตฺยวทนฺ ปวิตฺร อาตฺมา ทียเต อิตฺยสฺมาภิ: ศฺรุตมปิ นหิฯ
3 ตทา สา'วทตฺ ตรฺหิ ยูยํ เกน มชฺชิตา อภวต? เต'กถยนฺ โยหโน มชฺชเนนฯ
4 ตทา เปาล อุกฺตวานฺ อิต: ปรํ ย อุปสฺถาสฺยติ ตสฺมินฺ อรฺถต ยีศุขฺรีษฺเฏ วิศฺวสิตวฺยมิตฺยุกฺตฺวา โยหนฺ มน:ปริวรฺตฺตนสูจเกน มชฺชเนน ชเล โลกานฺ อมชฺชยตฺฯ
5 ตาทฺฤศีํ กถำ ศฺรุตฺวา เต ปฺรโภ รฺยีศุขฺรีษฺฏสฺย นามฺนา มชฺชิตา อภวนฺฯ
6 ตต: เปาเลน เตษำ คาเตฺรษุ กเร'รฺปิเต เตษามุปริ ปวิตฺร อาตฺมาวรูฒวานฺ, ตสฺมาตฺ เต นานาเทศียา ภาษา ภวิษฺยตฺกถาศฺจ กถิตวนฺต:ฯ
7 เต ปฺราเยณ ทฺวาทศชนา อาสนฺฯ
8 เปาโล ภชนภวนํ คตฺวา ปฺราเยณ มาสตฺรยมฺ อีศฺวรสฺย ราชฺยสฺย วิจารํ กฺฤตฺวา โลกานฺ ปฺรวรฺตฺย สาหเสน กถามกถยตฺฯ
9 กินฺตุ กฐินานฺต:กรณตฺวาตฺ กิยนฺโต ชนา น วิศฺวสฺย สรฺเวฺวษำ สมกฺษมฺ เอตตฺปถสฺย นินฺทำ กรฺตฺตุํ ปฺรวฺฤตฺตา:, อต: เปาลเสฺตษำ สมีปาตฺ ปฺรสฺถาย ศิษฺยคณํ ปฺฤถกฺกฺฤตฺวา ปฺรตฺยหํ ตุรานฺนนามฺน: กสฺยจิตฺ ชนสฺย ปาฐศาลายำ วิจารํ กฺฤตวานฺฯ
เปฺรริตา: 19 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

པྲེརིཏཱཿ 19:2-9 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

2 ཡཱུཡཾ ཝིཤྭསྱ པཝིཏྲམཱཏྨཱནཾ པྲཱཔྟཱ ན ཝཱ? ཏཏསྟེ པྲཏྱཝདན྄ པཝིཏྲ ཨཱཏྨཱ དཱིཡཏེ ཨིཏྱསྨཱབྷིཿ ཤྲུཏམཔི ནཧི།
3 ཏདཱ སཱ྅ཝདཏ྄ ཏརྷི ཡཱུཡཾ ཀེན མཛྫིཏཱ ཨབྷཝཏ? ཏེ྅ཀཐཡན྄ ཡོཧནོ མཛྫནེན།
4 ཏདཱ པཽལ ཨུཀྟཝཱན྄ ཨིཏཿ པརཾ ཡ ཨུཔསྠཱསྱཏི ཏསྨིན྄ ཨརྠཏ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚེ ཝིཤྭསིཏཝྱམིཏྱུཀྟྭཱ ཡོཧན྄ མནཿཔརིཝརྟྟནསཱུཙཀེན མཛྫནེན ཛལེ ལོཀཱན྄ ཨམཛྫཡཏ྄།
5 ཏཱདྲྀཤཱིཾ ཀཐཱཾ ཤྲུཏྭཱ ཏེ པྲབྷོ ཪྻཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱ ནཱམྣཱ མཛྫིཏཱ ཨབྷཝན྄།
6 ཏཏཿ པཽལེན ཏེཥཱཾ གཱཏྲེཥུ ཀརེ྅རྤིཏེ ཏེཥཱམུཔརི པཝིཏྲ ཨཱཏྨཱཝརཱུཌྷཝཱན྄, ཏསྨཱཏ྄ ཏེ ནཱནཱདེཤཱིཡཱ བྷཱཥཱ བྷཝིཥྱཏྐཐཱཤྩ ཀཐིཏཝནྟཿ།
7 ཏེ པྲཱཡེཎ དྭཱདཤཛནཱ ཨཱསན྄།
8 པཽལོ བྷཛནབྷཝནཾ གཏྭཱ པྲཱཡེཎ མཱསཏྲཡམ྄ ཨཱིཤྭརསྱ རཱཛྱསྱ ཝིཙཱརཾ ཀྲྀཏྭཱ ལོཀཱན྄ པྲཝརྟྱ སཱཧསེན ཀཐཱམཀཐཡཏ྄།
9 ཀིནྟུ ཀཋིནཱནྟཿཀརཎཏྭཱཏ྄ ཀིཡནྟོ ཛནཱ ན ཝིཤྭསྱ སཪྻྭེཥཱཾ སམཀྵམ྄ ཨེཏཏྤཐསྱ ནིནྡཱཾ ཀརྟྟུཾ པྲཝྲྀཏྟཱཿ, ཨཏཿ པཽལསྟེཥཱཾ སམཱིཔཱཏ྄ པྲསྠཱཡ ཤིཥྱགཎཾ པྲྀཐཀྐྲྀཏྭཱ པྲཏྱཧཾ ཏུརཱནྣནཱམྣཿ ཀསྱཙིཏ྄ ཛནསྱ པཱཋཤཱལཱཡཱཾ ཝིཙཱརཾ ཀྲྀཏཝཱན྄།
པྲེརིཏཱཿ 19 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

پْریرِتاح 19:2-9 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

2 یُویَں وِشْوَسْیَ پَوِتْرَماتْمانَں پْراپْتا نَ وا؟ تَتَسْتے پْرَتْیَوَدَنْ پَوِتْرَ آتْما دِییَتے اِتْیَسْمابھِح شْرُتَمَپِ نَہِ۔
3 تَدا ساوَدَتْ تَرْہِ یُویَں کینَ مَجِّتا اَبھَوَتَ؟ تےکَتھَیَنْ یوہَنو مَجَّنینَ۔
4 تَدا پَولَ اُکْتَوانْ اِتَح پَرَں یَ اُپَسْتھاسْیَتِ تَسْمِنْ اَرْتھَتَ یِیشُکھْرِیشْٹے وِشْوَسِتَوْیَمِتْیُکْتْوا یوہَنْ مَنَحپَرِوَرْتَّنَسُوچَکینَ مَجَّنینَ جَلے لوکانْ اَمَجَّیَتْ۔
5 تادرِشِیں کَتھاں شْرُتْوا تے پْرَبھو رْیِیشُکھْرِیشْٹَسْیَ نامْنا مَجِّتا اَبھَوَنْ۔
6 تَتَح پَولینَ تیشاں گاتْریشُ کَرےرْپِتے تیشامُپَرِ پَوِتْرَ آتْماوَرُوڈھَوانْ، تَسْماتْ تے نانادیشِییا بھاشا بھَوِشْیَتْکَتھاشْچَ کَتھِتَوَنْتَح۔
7 تے پْرایینَ دْوادَشَجَنا آسَنْ۔
8 پَولو بھَجَنَبھَوَنَں گَتْوا پْرایینَ ماسَتْرَیَمْ اِیشْوَرَسْیَ راجْیَسْیَ وِچارَں کرِتْوا لوکانْ پْرَوَرْتْیَ ساہَسینَ کَتھامَکَتھَیَتْ۔
9 کِنْتُ کَٹھِنانْتَحکَرَنَتْواتْ کِیَنْتو جَنا نَ وِشْوَسْیَ سَرْوّیشاں سَمَکْشَمْ ایتَتْپَتھَسْیَ نِنْداں کَرْتُّں پْرَورِتّاح، اَتَح پَولَسْتیشاں سَمِیپاتْ پْرَسْتھایَ شِشْیَگَنَں پرِتھَکّرِتْوا پْرَتْیَہَں تُرانَّنامْنَح کَسْیَچِتْ جَنَسْیَ پاٹھَشالایاں وِچارَں کرِتَوانْ۔
پْریرِتاح 19 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

preritaa.h 19:2-9 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)

2 yuuya.m vi"svasya pavitramaatmaana.m praaptaa na vaa? tataste pratyavadan pavitra aatmaa diiyate ityasmaabhi.h "srutamapi nahi|
3 tadaa saa.avadat tarhi yuuya.m kena majjitaa abhavata? te.akathayan yohano majjanena|
4 tadaa paula uktavaan ita.h para.m ya upasthaasyati tasmin arthata yii"sukhrii.s.te vi"svasitavyamityuktvaa yohan mana.hparivarttanasuucakena majjanena jale lokaan amajjayat|
5 taad.r"sii.m kathaa.m "srutvaa te prabho ryii"sukhrii.s.tasya naamnaa majjitaa abhavan|
6 tata.h paulena te.saa.m gaatre.su kare.arpite te.saamupari pavitra aatmaavaruu.dhavaan, tasmaat te naanaade"siiyaa bhaa.saa bhavi.syatkathaa"sca kathitavanta.h|
7 te praaye.na dvaada"sajanaa aasan|
8 paulo bhajanabhavana.m gatvaa praaye.na maasatrayam ii"svarasya raajyasya vicaara.m k.rtvaa lokaan pravartya saahasena kathaamakathayat|
9 kintu ka.thinaanta.hkara.natvaat kiyanto janaa na vi"svasya sarvve.saa.m samak.sam etatpathasya nindaa.m karttu.m prav.rttaa.h, ata.h paulaste.saa.m samiipaat prasthaaya "si.syaga.na.m p.rthakk.rtvaa pratyaha.m turaannanaamna.h kasyacit janasya paa.tha"saalaayaa.m vicaara.m k.rtavaan|
preritaa.h 19 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)