Text copied!
Bibles in Sanskrit

preritAH 10:12-28 in Sanskrit

Help us?

প্ৰেৰিতাঃ 10:12-28 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

12 তন্মধ্যে নানপ্ৰকাৰা গ্ৰাম্যৱন্যপশৱঃ খেচৰোৰোগামিপ্ৰভৃতযো জন্তৱশ্চাসন্|
13 অনন্তৰং হে পিতৰ উত্থায হৎৱা ভুংক্ষ্ৱ তম্প্ৰতীযং গগণীযা ৱাণী জাতা|
14 তদা পিতৰঃ প্ৰত্যৱদৎ, হে প্ৰভো ঈদৃশং মা ভৱতু, অহম্ এতৎ কালং যাৱৎ নিষিদ্ধম্ অশুচি ৱা দ্ৰৱ্যং কিঞ্চিদপি ন ভুক্তৱান্|
15 ততঃ পুনৰপি তাদৃশী ৱিহযসীযা ৱাণী জাতা যদ্ ঈশ্ৱৰঃ শুচি কৃতৱান্ তৎ ৎৱং নিষিদ্ধং ন জানীহি|
16 ইত্থং ত্ৰিঃ সতি তৎ পাত্ৰং পুনৰাকৃষ্টং আকাশম্ অগচ্ছৎ|
17 ততঃ পৰং যদ্ দৰ্শনং প্ৰাপ্তৱান্ তস্য কো ভাৱ ইত্যত্ৰ পিতৰো মনসা সন্দেগ্ধি, এতস্মিন্ সমযে কৰ্ণীলিযস্য তে প্ৰেষিতা মনুষ্যা দ্ৱাৰস্য সন্নিধাৱুপস্থায,
18 শিমোনো গৃহমন্ৱিচ্ছন্তঃ সম্পৃছ্যাহূয কথিতৱন্তঃ পিতৰনাম্না ৱিখ্যাতো যঃ শিমোন্ স কিমত্ৰ প্ৰৱসতি?
19 যদা পিতৰস্তদ্দৰ্শনস্য ভাৱং মনসান্দোলযতি তদাত্মা তমৱদৎ, পশ্য ত্ৰযো জনাস্ত্ৱাং মৃগযন্তে|
20 ৎৱম্ উত্থাযাৱৰুহ্য নিঃসন্দেহং তৈঃ সহ গচ্ছ মযৈৱ তে প্ৰেষিতাঃ|
21 তস্মাৎ পিতৰোঽৱৰুহ্য কৰ্ণীলিযপ্ৰেৰিতলোকানাং নিকটমাগত্য কথিতৱান্ পশ্যত যূযং যং মৃগযধ্ৱে স জনোহং, যূযং কিন্নিমিত্তম্ আগতাঃ?
22 ততস্তে প্ৰত্যৱদন্ কৰ্ণীলিযনামা শুদ্ধসত্ত্ৱ ঈশ্ৱৰপৰাযণো যিহূদীযদেশস্থানাং সৰ্ৱ্ৱেষাং সন্নিধৌ সুখ্যাত্যাপন্ন একঃ সেনাপতি ৰ্নিজগৃহং ৎৱামাহূয নেতুং ৎৱত্তঃ কথা শ্ৰোতুঞ্চ পৱিত্ৰদূতেন সমাদিষ্টঃ|
23 তদা পিতৰস্তানভ্যন্তৰং নীৎৱা তেষামাতিথ্যং কৃতৱান্, পৰেঽহনি তৈঃ সাৰ্দ্ধং যাত্ৰামকৰোৎ, যাফোনিৱাসিনাং ভ্ৰাতৃণাং কিযন্তো জনাশ্চ তেন সহ গতাঃ|
24 পৰস্মিন্ দিৱসে কৈসৰিযানগৰমধ্যপ্ৰৱেশসমযে কৰ্ণীলিযো জ্ঞাতিবন্ধূন্ আহূযানীয তান্ অপেক্ষ্য স্থিতঃ|
25 পিতৰে গৃহ উপস্থিতে কৰ্ণীলিযস্তং সাক্ষাৎকৃত্য চৰণযোঃ পতিৎৱা প্ৰাণমৎ|
26 পিতৰস্তমুত্থাপ্য কথিতৱান্, উত্তিষ্ঠাহমপি মানুষঃ|
27 তদা কৰ্ণীলিযেন সাকম্ আলপন্ গৃহং প্ৰাৱিশৎ তন্মধ্যে চ বহুলোকানাং সমাগমং দৃষ্ট্ৱা তান্ অৱদৎ,
28 অন্যজাতীযলোকৈঃ মহালপনং ৱা তেষাং গৃহমধ্যে প্ৰৱেশনং যিহূদীযানাং নিষিদ্ধম্ অস্তীতি যূযম্ অৱগচ্ছথ; কিন্তু কমপি মানুষম্ অৱ্যৱহাৰ্য্যম্ অশুচিং ৱা জ্ঞাতুং মম নোচিতম্ ইতি পৰমেশ্ৱৰো মাং জ্ঞাপিতৱান্|
প্ৰেৰিতাঃ 10 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

প্রেরিতাঃ 10:12-28 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

12 তন্মধ্যে নানপ্রকারা গ্রাম্যৱন্যপশৱঃ খেচরোরোগামিপ্রভৃতযো জন্তৱশ্চাসন্|
13 অনন্তরং হে পিতর উত্থায হৎৱা ভুংক্ষ্ৱ তম্প্রতীযং গগণীযা ৱাণী জাতা|
14 তদা পিতরঃ প্রত্যৱদৎ, হে প্রভো ঈদৃশং মা ভৱতু, অহম্ এতৎ কালং যাৱৎ নিষিদ্ধম্ অশুচি ৱা দ্রৱ্যং কিঞ্চিদপি ন ভুক্তৱান্|
15 ততঃ পুনরপি তাদৃশী ৱিহযসীযা ৱাণী জাতা যদ্ ঈশ্ৱরঃ শুচি কৃতৱান্ তৎ ৎৱং নিষিদ্ধং ন জানীহি|
16 ইত্থং ত্রিঃ সতি তৎ পাত্রং পুনরাকৃষ্টং আকাশম্ অগচ্ছৎ|
17 ততঃ পরং যদ্ দর্শনং প্রাপ্তৱান্ তস্য কো ভাৱ ইত্যত্র পিতরো মনসা সন্দেগ্ধি, এতস্মিন্ সমযে কর্ণীলিযস্য তে প্রেষিতা মনুষ্যা দ্ৱারস্য সন্নিধাৱুপস্থায,
18 শিমোনো গৃহমন্ৱিচ্ছন্তঃ সম্পৃছ্যাহূয কথিতৱন্তঃ পিতরনাম্না ৱিখ্যাতো যঃ শিমোন্ স কিমত্র প্রৱসতি?
19 যদা পিতরস্তদ্দর্শনস্য ভাৱং মনসান্দোলযতি তদাত্মা তমৱদৎ, পশ্য ত্রযো জনাস্ত্ৱাং মৃগযন্তে|
20 ৎৱম্ উত্থাযাৱরুহ্য নিঃসন্দেহং তৈঃ সহ গচ্ছ মযৈৱ তে প্রেষিতাঃ|
21 তস্মাৎ পিতরোঽৱরুহ্য কর্ণীলিযপ্রেরিতলোকানাং নিকটমাগত্য কথিতৱান্ পশ্যত যূযং যং মৃগযধ্ৱে স জনোহং, যূযং কিন্নিমিত্তম্ আগতাঃ?
22 ততস্তে প্রত্যৱদন্ কর্ণীলিযনামা শুদ্ধসত্ত্ৱ ঈশ্ৱরপরাযণো যিহূদীযদেশস্থানাং সর্ৱ্ৱেষাং সন্নিধৌ সুখ্যাত্যাপন্ন একঃ সেনাপতি র্নিজগৃহং ৎৱামাহূয নেতুং ৎৱত্তঃ কথা শ্রোতুঞ্চ পৱিত্রদূতেন সমাদিষ্টঃ|
23 তদা পিতরস্তানভ্যন্তরং নীৎৱা তেষামাতিথ্যং কৃতৱান্, পরেঽহনি তৈঃ সার্দ্ধং যাত্রামকরোৎ, যাফোনিৱাসিনাং ভ্রাতৃণাং কিযন্তো জনাশ্চ তেন সহ গতাঃ|
24 পরস্মিন্ দিৱসে কৈসরিযানগরমধ্যপ্রৱেশসমযে কর্ণীলিযো জ্ঞাতিবন্ধূন্ আহূযানীয তান্ অপেক্ষ্য স্থিতঃ|
25 পিতরে গৃহ উপস্থিতে কর্ণীলিযস্তং সাক্ষাৎকৃত্য চরণযোঃ পতিৎৱা প্রাণমৎ|
26 পিতরস্তমুত্থাপ্য কথিতৱান্, উত্তিষ্ঠাহমপি মানুষঃ|
27 তদা কর্ণীলিযেন সাকম্ আলপন্ গৃহং প্রাৱিশৎ তন্মধ্যে চ বহুলোকানাং সমাগমং দৃষ্ট্ৱা তান্ অৱদৎ,
28 অন্যজাতীযলোকৈঃ মহালপনং ৱা তেষাং গৃহমধ্যে প্রৱেশনং যিহূদীযানাং নিষিদ্ধম্ অস্তীতি যূযম্ অৱগচ্ছথ; কিন্তু কমপি মানুষম্ অৱ্যৱহার্য্যম্ অশুচিং ৱা জ্ঞাতুং মম নোচিতম্ ইতি পরমেশ্ৱরো মাং জ্ঞাপিতৱান্|
প্রেরিতাঃ 10 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

ပြေရိတား 10:12-28 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

12 တန္မဓျေ နာနပြကာရာ ဂြာမျဝနျပၑဝး ခေစရောရောဂါမိပြဘၖတယော ဇန္တဝၑ္စာသန်၊
13 အနန္တရံ ဟေ ပိတရ ဥတ္ထာယ ဟတွာ ဘုံက္ၐွ တမ္ပြတီယံ ဂဂဏီယာ ဝါဏီ ဇာတာ၊
14 တဒါ ပိတရး ပြတျဝဒတ်, ဟေ ပြဘော ဤဒၖၑံ မာ ဘဝတု, အဟမ် ဧတတ် ကာလံ ယာဝတ် နိၐိဒ္ဓမ် အၑုစိ ဝါ ဒြဝျံ ကိဉ္စိဒပိ န ဘုက္တဝါန်၊
15 တတး ပုနရပိ တာဒၖၑီ ဝိဟယသီယာ ဝါဏီ ဇာတာ ယဒ် ဤၑွရး ၑုစိ ကၖတဝါန် တတ် တွံ နိၐိဒ္ဓံ န ဇာနီဟိ၊
16 ဣတ္ထံ တြိး သတိ တတ် ပါတြံ ပုနရာကၖၐ္ဋံ အာကာၑမ် အဂစ္ဆတ်၊
17 တတး ပရံ ယဒ် ဒရ္ၑနံ ပြာပ္တဝါန် တသျ ကော ဘာဝ ဣတျတြ ပိတရော မနသာ သန္ဒေဂ္ဓိ, ဧတသ္မိန် သမယေ ကရ္ဏီလိယသျ တေ ပြေၐိတာ မနုၐျာ ဒွါရသျ သန္နိဓာဝုပသ္ထာယ,
18 ၑိမောနော ဂၖဟမနွိစ္ဆန္တး သမ္ပၖဆျာဟူယ ကထိတဝန္တး ပိတရနာမ္နာ ဝိချာတော ယး ၑိမောန် သ ကိမတြ ပြဝသတိ?
19 ယဒါ ပိတရသ္တဒ္ဒရ္ၑနသျ ဘာဝံ မနသာန္ဒောလယတိ တဒါတ္မာ တမဝဒတ်, ပၑျ တြယော ဇနာသ္တွာံ မၖဂယန္တေ၊
20 တွမ် ဥတ္ထာယာဝရုဟျ နိးသန္ဒေဟံ တဲး သဟ ဂစ္ဆ မယဲဝ တေ ပြေၐိတား၊
21 တသ္မာတ် ပိတရော'ဝရုဟျ ကရ္ဏီလိယပြေရိတလောကာနာံ နိကဋမာဂတျ ကထိတဝါန် ပၑျတ ယူယံ ယံ မၖဂယဓွေ သ ဇနောဟံ, ယူယံ ကိန္နိမိတ္တမ် အာဂတား?
22 တတသ္တေ ပြတျဝဒန် ကရ္ဏီလိယနာမာ ၑုဒ္ဓသတ္တွ ဤၑွရပရာယဏော ယိဟူဒီယဒေၑသ္ထာနာံ သရွွေၐာံ သန္နိဓော် သုချာတျာပန္န ဧကး သေနာပတိ ရ္နိဇဂၖဟံ တွာမာဟူယ နေတုံ တွတ္တး ကထာ ၑြောတုဉ္စ ပဝိတြဒူတေန သမာဒိၐ္ဋး၊
23 တဒါ ပိတရသ္တာနဘျန္တရံ နီတွာ တေၐာမာတိထျံ ကၖတဝါန်, ပရေ'ဟနိ တဲး သာရ္ဒ္ဓံ ယာတြာမကရောတ်, ယာဖောနိဝါသိနာံ ဘြာတၖဏာံ ကိယန္တော ဇနာၑ္စ တေန သဟ ဂတား၊
24 ပရသ္မိန် ဒိဝသေ ကဲသရိယာနဂရမဓျပြဝေၑသမယေ ကရ္ဏီလိယော ဇ္ဉာတိဗန္ဓူန် အာဟူယာနီယ တာန် အပေက္ၐျ သ္ထိတး၊
25 ပိတရေ ဂၖဟ ဥပသ္ထိတေ ကရ္ဏီလိယသ္တံ သာက္ၐာတ္ကၖတျ စရဏယေား ပတိတွာ ပြာဏမတ်၊
26 ပိတရသ္တမုတ္ထာပျ ကထိတဝါန်, ဥတ္တိၐ္ဌာဟမပိ မာနုၐး၊
27 တဒါ ကရ္ဏီလိယေန သာကမ် အာလပန် ဂၖဟံ ပြာဝိၑတ် တန္မဓျေ စ ဗဟုလောကာနာံ သမာဂမံ ဒၖၐ္ဋွာ တာန် အဝဒတ်,
28 အနျဇာတီယလောကဲး မဟာလပနံ ဝါ တေၐာံ ဂၖဟမဓျေ ပြဝေၑနံ ယိဟူဒီယာနာံ နိၐိဒ္ဓမ် အသ္တီတိ ယူယမ် အဝဂစ္ဆထ; ကိန္တု ကမပိ မာနုၐမ် အဝျဝဟာရျျမ် အၑုစိံ ဝါ ဇ္ဉာတုံ မမ နောစိတမ် ဣတိ ပရမေၑွရော မာံ ဇ္ဉာပိတဝါန်၊
ပြေရိတား 10 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

प्रेरिताः 10:12-28 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

12 तन्मध्ये नानप्रकारा ग्राम्यवन्यपशवः खेचरोरोगामिप्रभृतयो जन्तवश्चासन्।
13 अनन्तरं हे पितर उत्थाय हत्वा भुंक्ष्व तम्प्रतीयं गगणीया वाणी जाता।
14 तदा पितरः प्रत्यवदत्, हे प्रभो ईदृशं मा भवतु, अहम् एतत् कालं यावत् निषिद्धम् अशुचि वा द्रव्यं किञ्चिदपि न भुक्तवान्।
15 ततः पुनरपि तादृशी विहयसीया वाणी जाता यद् ईश्वरः शुचि कृतवान् तत् त्वं निषिद्धं न जानीहि।
16 इत्थं त्रिः सति तत् पात्रं पुनराकृष्टं आकाशम् अगच्छत्।
17 ततः परं यद् दर्शनं प्राप्तवान् तस्य को भाव इत्यत्र पितरो मनसा सन्देग्धि, एतस्मिन् समये कर्णीलियस्य ते प्रेषिता मनुष्या द्वारस्य सन्निधावुपस्थाय,
18 शिमोनो गृहमन्विच्छन्तः सम्पृछ्याहूय कथितवन्तः पितरनाम्ना विख्यातो यः शिमोन् स किमत्र प्रवसति?
19 यदा पितरस्तद्दर्शनस्य भावं मनसान्दोलयति तदात्मा तमवदत्, पश्य त्रयो जनास्त्वां मृगयन्ते।
20 त्वम् उत्थायावरुह्य निःसन्देहं तैः सह गच्छ मयैव ते प्रेषिताः।
21 तस्मात् पितरोऽवरुह्य कर्णीलियप्रेरितलोकानां निकटमागत्य कथितवान् पश्यत यूयं यं मृगयध्वे स जनोहं, यूयं किन्निमित्तम् आगताः?
22 ततस्ते प्रत्यवदन् कर्णीलियनामा शुद्धसत्त्व ईश्वरपरायणो यिहूदीयदेशस्थानां सर्व्वेषां सन्निधौ सुख्यात्यापन्न एकः सेनापति र्निजगृहं त्वामाहूय नेतुं त्वत्तः कथा श्रोतुञ्च पवित्रदूतेन समादिष्टः।
23 तदा पितरस्तानभ्यन्तरं नीत्वा तेषामातिथ्यं कृतवान्, परेऽहनि तैः सार्द्धं यात्रामकरोत्, याफोनिवासिनां भ्रातृणां कियन्तो जनाश्च तेन सह गताः।
24 परस्मिन् दिवसे कैसरियानगरमध्यप्रवेशसमये कर्णीलियो ज्ञातिबन्धून् आहूयानीय तान् अपेक्ष्य स्थितः।
25 पितरे गृह उपस्थिते कर्णीलियस्तं साक्षात्कृत्य चरणयोः पतित्वा प्राणमत्।
26 पितरस्तमुत्थाप्य कथितवान्, उत्तिष्ठाहमपि मानुषः।
27 तदा कर्णीलियेन साकम् आलपन् गृहं प्राविशत् तन्मध्ये च बहुलोकानां समागमं दृष्ट्वा तान् अवदत्,
28 अन्यजातीयलोकैः महालपनं वा तेषां गृहमध्ये प्रवेशनं यिहूदीयानां निषिद्धम् अस्तीति यूयम् अवगच्छथ; किन्तु कमपि मानुषम् अव्यवहार्य्यम् अशुचिं वा ज्ञातुं मम नोचितम् इति परमेश्वरो मां ज्ञापितवान्।
प्रेरिताः 10 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

પ્રેરિતાઃ 10:12-28 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

12 તન્મધ્યે નાનપ્રકારા ગ્રામ્યવન્યપશવઃ ખેચરોરોગામિપ્રભૃતયો જન્તવશ્ચાસન્|
13 અનન્તરં હે પિતર ઉત્થાય હત્વા ભુંક્ષ્વ તમ્પ્રતીયં ગગણીયા વાણી જાતા|
14 તદા પિતરઃ પ્રત્યવદત્, હે પ્રભો ઈદૃશં મા ભવતુ, અહમ્ એતત્ કાલં યાવત્ નિષિદ્ધમ્ અશુચિ વા દ્રવ્યં કિઞ્ચિદપિ ન ભુક્તવાન્|
15 તતઃ પુનરપિ તાદૃશી વિહયસીયા વાણી જાતા યદ્ ઈશ્વરઃ શુચિ કૃતવાન્ તત્ ત્વં નિષિદ્ધં ન જાનીહિ|
16 ઇત્થં ત્રિઃ સતિ તત્ પાત્રં પુનરાકૃષ્ટં આકાશમ્ અગચ્છત્|
17 તતઃ પરં યદ્ દર્શનં પ્રાપ્તવાન્ તસ્ય કો ભાવ ઇત્યત્ર પિતરો મનસા સન્દેગ્ધિ, એતસ્મિન્ સમયે કર્ણીલિયસ્ય તે પ્રેષિતા મનુષ્યા દ્વારસ્ય સન્નિધાવુપસ્થાય,
18 શિમોનો ગૃહમન્વિચ્છન્તઃ સમ્પૃછ્યાહૂય કથિતવન્તઃ પિતરનામ્ના વિખ્યાતો યઃ શિમોન્ સ કિમત્ર પ્રવસતિ?
19 યદા પિતરસ્તદ્દર્શનસ્ય ભાવં મનસાન્દોલયતિ તદાત્મા તમવદત્, પશ્ય ત્રયો જનાસ્ત્વાં મૃગયન્તે|
20 ત્વમ્ ઉત્થાયાવરુહ્ય નિઃસન્દેહં તૈઃ સહ ગચ્છ મયૈવ તે પ્રેષિતાઃ|
21 તસ્માત્ પિતરોઽવરુહ્ય કર્ણીલિયપ્રેરિતલોકાનાં નિકટમાગત્ય કથિતવાન્ પશ્યત યૂયં યં મૃગયધ્વે સ જનોહં, યૂયં કિન્નિમિત્તમ્ આગતાઃ?
22 તતસ્તે પ્રત્યવદન્ કર્ણીલિયનામા શુદ્ધસત્ત્વ ઈશ્વરપરાયણો યિહૂદીયદેશસ્થાનાં સર્વ્વેષાં સન્નિધૌ સુખ્યાત્યાપન્ન એકઃ સેનાપતિ ર્નિજગૃહં ત્વામાહૂય નેતું ત્વત્તઃ કથા શ્રોતુઞ્ચ પવિત્રદૂતેન સમાદિષ્ટઃ|
23 તદા પિતરસ્તાનભ્યન્તરં નીત્વા તેષામાતિથ્યં કૃતવાન્, પરેઽહનિ તૈઃ સાર્દ્ધં યાત્રામકરોત્, યાફોનિવાસિનાં ભ્રાતૃણાં કિયન્તો જનાશ્ચ તેન સહ ગતાઃ|
24 પરસ્મિન્ દિવસે કૈસરિયાનગરમધ્યપ્રવેશસમયે કર્ણીલિયો જ્ઞાતિબન્ધૂન્ આહૂયાનીય તાન્ અપેક્ષ્ય સ્થિતઃ|
25 પિતરે ગૃહ ઉપસ્થિતે કર્ણીલિયસ્તં સાક્ષાત્કૃત્ય ચરણયોઃ પતિત્વા પ્રાણમત્|
26 પિતરસ્તમુત્થાપ્ય કથિતવાન્, ઉત્તિષ્ઠાહમપિ માનુષઃ|
27 તદા કર્ણીલિયેન સાકમ્ આલપન્ ગૃહં પ્રાવિશત્ તન્મધ્યે ચ બહુલોકાનાં સમાગમં દૃષ્ટ્વા તાન્ અવદત્,
28 અન્યજાતીયલોકૈઃ મહાલપનં વા તેષાં ગૃહમધ્યે પ્રવેશનં યિહૂદીયાનાં નિષિદ્ધમ્ અસ્તીતિ યૂયમ્ અવગચ્છથ; કિન્તુ કમપિ માનુષમ્ અવ્યવહાર્ય્યમ્ અશુચિં વા જ્ઞાતું મમ નોચિતમ્ ઇતિ પરમેશ્વરો માં જ્ઞાપિતવાન્|
પ્રેરિતાઃ 10 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

preritAH 10:12-28 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

12 tanmadhye nAnaprakArA grAmyavanyapazavaH khecarorogAmiprabhRtayo jantavazcAsan|
13 anantaraM he pitara utthAya hatvA bhuMkSva tampratIyaM gagaNIyA vANI jAtA|
14 tadA pitaraH pratyavadat, he prabho IdRzaM mA bhavatu, aham etat kAlaM yAvat niSiddham azuci vA dravyaM kiJcidapi na bhuktavAn|
15 tataH punarapi tAdRzI vihayasIyA vANI jAtA yad IzvaraH zuci kRtavAn tat tvaM niSiddhaM na jAnIhi|
16 itthaM triH sati tat pAtraM punarAkRSTaM AkAzam agacchat|
17 tataH paraM yad darzanaM prAptavAn tasya ko bhAva ityatra pitaro manasA sandegdhi, etasmin samaye karNIliyasya te preSitA manuSyA dvArasya sannidhAvupasthAya,
18 zimono gRhamanvicchantaH sampRchyAhUya kathitavantaH pitaranAmnA vikhyAto yaH zimon sa kimatra pravasati?
19 yadA pitarastaddarzanasya bhAvaM manasAndolayati tadAtmA tamavadat, pazya trayo janAstvAM mRgayante|
20 tvam utthAyAvaruhya niHsandehaM taiH saha gaccha mayaiva te preSitAH|
21 tasmAt pitaro'varuhya karNIliyapreritalokAnAM nikaTamAgatya kathitavAn pazyata yUyaM yaM mRgayadhve sa janohaM, yUyaM kinnimittam AgatAH?
22 tataste pratyavadan karNIliyanAmA zuddhasattva IzvaraparAyaNo yihUdIyadezasthAnAM sarvveSAM sannidhau sukhyAtyApanna ekaH senApati rnijagRhaM tvAmAhUya netuM tvattaH kathA zrotuJca pavitradUtena samAdiSTaH|
23 tadA pitarastAnabhyantaraM nItvA teSAmAtithyaM kRtavAn, pare'hani taiH sArddhaM yAtrAmakarot, yAphonivAsinAM bhrAtRNAM kiyanto janAzca tena saha gatAH|
24 parasmin divase kaisariyAnagaramadhyapravezasamaye karNIliyo jJAtibandhUn AhUyAnIya tAn apekSya sthitaH|
25 pitare gRha upasthite karNIliyastaM sAkSAtkRtya caraNayoH patitvA prANamat|
26 pitarastamutthApya kathitavAn, uttiSThAhamapi mAnuSaH|
27 tadA karNIliyena sAkam Alapan gRhaM prAvizat tanmadhye ca bahulokAnAM samAgamaM dRSTvA tAn avadat,
28 anyajAtIyalokaiH mahAlapanaM vA teSAM gRhamadhye pravezanaM yihUdIyAnAM niSiddham astIti yUyam avagacchatha; kintu kamapi mAnuSam avyavahAryyam azuciM vA jJAtuM mama nocitam iti paramezvaro mAM jJApitavAn|
preritAH 10 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

preritāḥ 10:12-28 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

12 tanmadhye nānaprakārā grāmyavanyapaśavaḥ khecarorogāmiprabhṛtayo jantavaścāsan|
13 anantaraṁ he pitara utthāya hatvā bhuṁkṣva tampratīyaṁ gagaṇīyā vāṇī jātā|
14 tadā pitaraḥ pratyavadat, he prabho īdṛśaṁ mā bhavatu, aham etat kālaṁ yāvat niṣiddham aśuci vā dravyaṁ kiñcidapi na bhuktavān|
15 tataḥ punarapi tādṛśī vihayasīyā vāṇī jātā yad īśvaraḥ śuci kṛtavān tat tvaṁ niṣiddhaṁ na jānīhi|
16 itthaṁ triḥ sati tat pātraṁ punarākṛṣṭaṁ ākāśam agacchat|
17 tataḥ paraṁ yad darśanaṁ prāptavān tasya ko bhāva ityatra pitaro manasā sandegdhi, etasmin samaye karṇīliyasya te preṣitā manuṣyā dvārasya sannidhāvupasthāya,
18 śimono gṛhamanvicchantaḥ sampṛchyāhūya kathitavantaḥ pitaranāmnā vikhyāto yaḥ śimon sa kimatra pravasati?
19 yadā pitarastaddarśanasya bhāvaṁ manasāndolayati tadātmā tamavadat, paśya trayo janāstvāṁ mṛgayante|
20 tvam utthāyāvaruhya niḥsandehaṁ taiḥ saha gaccha mayaiva te preṣitāḥ|
21 tasmāt pitaro'varuhya karṇīliyapreritalokānāṁ nikaṭamāgatya kathitavān paśyata yūyaṁ yaṁ mṛgayadhve sa janohaṁ, yūyaṁ kinnimittam āgatāḥ?
22 tataste pratyavadan karṇīliyanāmā śuddhasattva īśvaraparāyaṇo yihūdīyadeśasthānāṁ sarvveṣāṁ sannidhau sukhyātyāpanna ekaḥ senāpati rnijagṛhaṁ tvāmāhūya netuṁ tvattaḥ kathā śrotuñca pavitradūtena samādiṣṭaḥ|
23 tadā pitarastānabhyantaraṁ nītvā teṣāmātithyaṁ kṛtavān, pare'hani taiḥ sārddhaṁ yātrāmakarot, yāphonivāsināṁ bhrātṛṇāṁ kiyanto janāśca tena saha gatāḥ|
24 parasmin divase kaisariyānagaramadhyapraveśasamaye karṇīliyo jñātibandhūn āhūyānīya tān apekṣya sthitaḥ|
25 pitare gṛha upasthite karṇīliyastaṁ sākṣātkṛtya caraṇayoḥ patitvā prāṇamat|
26 pitarastamutthāpya kathitavān, uttiṣṭhāhamapi mānuṣaḥ|
27 tadā karṇīliyena sākam ālapan gṛhaṁ prāviśat tanmadhye ca bahulokānāṁ samāgamaṁ dṛṣṭvā tān avadat,
28 anyajātīyalokaiḥ mahālapanaṁ vā teṣāṁ gṛhamadhye praveśanaṁ yihūdīyānāṁ niṣiddham astīti yūyam avagacchatha; kintu kamapi mānuṣam avyavahāryyam aśuciṁ vā jñātuṁ mama nocitam iti parameśvaro māṁ jñāpitavān|
preritāḥ 10 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

prēritāḥ 10:12-28 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

12 tanmadhyē nānaprakārā grāmyavanyapaśavaḥ khēcarōrōgāmiprabhr̥tayō jantavaścāsan|
13 anantaraṁ hē pitara utthāya hatvā bhuṁkṣva tampratīyaṁ gagaṇīyā vāṇī jātā|
14 tadā pitaraḥ pratyavadat, hē prabhō īdr̥śaṁ mā bhavatu, aham ētat kālaṁ yāvat niṣiddham aśuci vā dravyaṁ kiñcidapi na bhuktavān|
15 tataḥ punarapi tādr̥śī vihayasīyā vāṇī jātā yad īśvaraḥ śuci kr̥tavān tat tvaṁ niṣiddhaṁ na jānīhi|
16 itthaṁ triḥ sati tat pātraṁ punarākr̥ṣṭaṁ ākāśam agacchat|
17 tataḥ paraṁ yad darśanaṁ prāptavān tasya kō bhāva ityatra pitarō manasā sandēgdhi, ētasmin samayē karṇīliyasya tē prēṣitā manuṣyā dvārasya sannidhāvupasthāya,
18 śimōnō gr̥hamanvicchantaḥ sampr̥chyāhūya kathitavantaḥ pitaranāmnā vikhyātō yaḥ śimōn sa kimatra pravasati?
19 yadā pitarastaddarśanasya bhāvaṁ manasāndōlayati tadātmā tamavadat, paśya trayō janāstvāṁ mr̥gayantē|
20 tvam utthāyāvaruhya niḥsandēhaṁ taiḥ saha gaccha mayaiva tē prēṣitāḥ|
21 tasmāt pitarō'varuhya karṇīliyaprēritalōkānāṁ nikaṭamāgatya kathitavān paśyata yūyaṁ yaṁ mr̥gayadhvē sa janōhaṁ, yūyaṁ kinnimittam āgatāḥ?
22 tatastē pratyavadan karṇīliyanāmā śuddhasattva īśvaraparāyaṇō yihūdīyadēśasthānāṁ sarvvēṣāṁ sannidhau sukhyātyāpanna ēkaḥ sēnāpati rnijagr̥haṁ tvāmāhūya nētuṁ tvattaḥ kathā śrōtuñca pavitradūtēna samādiṣṭaḥ|
23 tadā pitarastānabhyantaraṁ nītvā tēṣāmātithyaṁ kr̥tavān, parē'hani taiḥ sārddhaṁ yātrāmakarōt, yāphōnivāsināṁ bhrātr̥ṇāṁ kiyantō janāśca tēna saha gatāḥ|
24 parasmin divasē kaisariyānagaramadhyapravēśasamayē karṇīliyō jñātibandhūn āhūyānīya tān apēkṣya sthitaḥ|
25 pitarē gr̥ha upasthitē karṇīliyastaṁ sākṣātkr̥tya caraṇayōḥ patitvā prāṇamat|
26 pitarastamutthāpya kathitavān, uttiṣṭhāhamapi mānuṣaḥ|
27 tadā karṇīliyēna sākam ālapan gr̥haṁ prāviśat tanmadhyē ca bahulōkānāṁ samāgamaṁ dr̥ṣṭvā tān avadat,
28 anyajātīyalōkaiḥ mahālapanaṁ vā tēṣāṁ gr̥hamadhyē pravēśanaṁ yihūdīyānāṁ niṣiddham astīti yūyam avagacchatha; kintu kamapi mānuṣam avyavahāryyam aśuciṁ vā jñātuṁ mama nōcitam iti paramēśvarō māṁ jñāpitavān|
prēritāḥ 10 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

preritAH 10:12-28 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

12 tanmadhye nAnaprakArA grAmyavanyapashavaH khecharorogAmiprabhR^itayo jantavashchAsan|
13 anantaraM he pitara utthAya hatvA bhuMkShva tampratIyaM gagaNIyA vANI jAtA|
14 tadA pitaraH pratyavadat, he prabho IdR^ishaM mA bhavatu, aham etat kAlaM yAvat niShiddham ashuchi vA dravyaM ki nchidapi na bhuktavAn|
15 tataH punarapi tAdR^ishI vihayasIyA vANI jAtA yad IshvaraH shuchi kR^itavAn tat tvaM niShiddhaM na jAnIhi|
16 itthaM triH sati tat pAtraM punarAkR^iShTaM AkAsham agachChat|
17 tataH paraM yad darshanaM prAptavAn tasya ko bhAva ityatra pitaro manasA sandegdhi, etasmin samaye karNIliyasya te preShitA manuShyA dvArasya sannidhAvupasthAya,
18 shimono gR^ihamanvichChantaH sampR^iChyAhUya kathitavantaH pitaranAmnA vikhyAto yaH shimon sa kimatra pravasati?
19 yadA pitarastaddarshanasya bhAvaM manasAndolayati tadAtmA tamavadat, pashya trayo janAstvAM mR^igayante|
20 tvam utthAyAvaruhya niHsandehaM taiH saha gachCha mayaiva te preShitAH|
21 tasmAt pitaro.avaruhya karNIliyapreritalokAnAM nikaTamAgatya kathitavAn pashyata yUyaM yaM mR^igayadhve sa janohaM, yUyaM kinnimittam AgatAH?
22 tataste pratyavadan karNIliyanAmA shuddhasattva IshvaraparAyaNo yihUdIyadeshasthAnAM sarvveShAM sannidhau sukhyAtyApanna ekaH senApati rnijagR^ihaM tvAmAhUya netuM tvattaH kathA shrotu ncha pavitradUtena samAdiShTaH|
23 tadA pitarastAnabhyantaraM nItvA teShAmAtithyaM kR^itavAn, pare.ahani taiH sArddhaM yAtrAmakarot, yAphonivAsinAM bhrAtR^iNAM kiyanto janAshcha tena saha gatAH|
24 parasmin divase kaisariyAnagaramadhyapraveshasamaye karNIliyo j nAtibandhUn AhUyAnIya tAn apekShya sthitaH|
25 pitare gR^iha upasthite karNIliyastaM sAkShAtkR^itya charaNayoH patitvA prANamat|
26 pitarastamutthApya kathitavAn, uttiShThAhamapi mAnuShaH|
27 tadA karNIliyena sAkam Alapan gR^ihaM prAvishat tanmadhye cha bahulokAnAM samAgamaM dR^iShTvA tAn avadat,
28 anyajAtIyalokaiH mahAlapanaM vA teShAM gR^ihamadhye praveshanaM yihUdIyAnAM niShiddham astIti yUyam avagachChatha; kintu kamapi mAnuSham avyavahAryyam ashuchiM vA j nAtuM mama nochitam iti parameshvaro mAM j nApitavAn|
preritAH 10 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

പ്രേരിതാഃ 10:12-28 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

12 തന്മധ്യേ നാനപ്രകാരാ ഗ്രാമ്യവന്യപശവഃ ഖേചരോരോഗാമിപ്രഭൃതയോ ജന്തവശ്ചാസൻ|
13 അനന്തരം ഹേ പിതര ഉത്ഥായ ഹത്വാ ഭുംക്ഷ്വ തമ്പ്രതീയം ഗഗണീയാ വാണീ ജാതാ|
14 തദാ പിതരഃ പ്രത്യവദത്, ഹേ പ്രഭോ ഈദൃശം മാ ഭവതു, അഹമ് ഏതത് കാലം യാവത് നിഷിദ്ധമ് അശുചി വാ ദ്രവ്യം കിഞ്ചിദപി ന ഭുക്തവാൻ|
15 തതഃ പുനരപി താദൃശീ വിഹയസീയാ വാണീ ജാതാ യദ് ഈശ്വരഃ ശുചി കൃതവാൻ തത് ത്വം നിഷിദ്ധം ന ജാനീഹി|
16 ഇത്ഥം ത്രിഃ സതി തത് പാത്രം പുനരാകൃഷ്ടം ആകാശമ് അഗച്ഛത്|
17 തതഃ പരം യദ് ദർശനം പ്രാപ്തവാൻ തസ്യ കോ ഭാവ ഇത്യത്ര പിതരോ മനസാ സന്ദേഗ്ധി, ഏതസ്മിൻ സമയേ കർണീലിയസ്യ തേ പ്രേഷിതാ മനുഷ്യാ ദ്വാരസ്യ സന്നിധാവുപസ്ഥായ,
18 ശിമോനോ ഗൃഹമന്വിച്ഛന്തഃ സമ്പൃഛ്യാഹൂയ കഥിതവന്തഃ പിതരനാമ്നാ വിഖ്യാതോ യഃ ശിമോൻ സ കിമത്ര പ്രവസതി?
19 യദാ പിതരസ്തദ്ദർശനസ്യ ഭാവം മനസാന്ദോലയതി തദാത്മാ തമവദത്, പശ്യ ത്രയോ ജനാസ്ത്വാം മൃഗയന്തേ|
20 ത്വമ് ഉത്ഥായാവരുഹ്യ നിഃസന്ദേഹം തൈഃ സഹ ഗച്ഛ മയൈവ തേ പ്രേഷിതാഃ|
21 തസ്മാത് പിതരോഽവരുഹ്യ കർണീലിയപ്രേരിതലോകാനാം നികടമാഗത്യ കഥിതവാൻ പശ്യത യൂയം യം മൃഗയധ്വേ സ ജനോഹം, യൂയം കിന്നിമിത്തമ് ആഗതാഃ?
22 തതസ്തേ പ്രത്യവദൻ കർണീലിയനാമാ ശുദ്ധസത്ത്വ ഈശ്വരപരായണോ യിഹൂദീയദേശസ്ഥാനാം സർവ്വേഷാം സന്നിധൗ സുഖ്യാത്യാപന്ന ഏകഃ സേനാപതി ർനിജഗൃഹം ത്വാമാഹൂയ നേതും ത്വത്തഃ കഥാ ശ്രോതുഞ്ച പവിത്രദൂതേന സമാദിഷ്ടഃ|
23 തദാ പിതരസ്താനഭ്യന്തരം നീത്വാ തേഷാമാതിഥ്യം കൃതവാൻ, പരേഽഹനി തൈഃ സാർദ്ധം യാത്രാമകരോത്, യാഫോനിവാസിനാം ഭ്രാതൃണാം കിയന്തോ ജനാശ്ച തേന സഹ ഗതാഃ|
24 പരസ്മിൻ ദിവസേ കൈസരിയാനഗരമധ്യപ്രവേശസമയേ കർണീലിയോ ജ്ഞാതിബന്ധൂൻ ആഹൂയാനീയ താൻ അപേക്ഷ്യ സ്ഥിതഃ|
25 പിതരേ ഗൃഹ ഉപസ്ഥിതേ കർണീലിയസ്തം സാക്ഷാത്കൃത്യ ചരണയോഃ പതിത്വാ പ്രാണമത്|
26 പിതരസ്തമുത്ഥാപ്യ കഥിതവാൻ, ഉത്തിഷ്ഠാഹമപി മാനുഷഃ|
27 തദാ കർണീലിയേന സാകമ് ആലപൻ ഗൃഹം പ്രാവിശത് തന്മധ്യേ ച ബഹുലോകാനാം സമാഗമം ദൃഷ്ട്വാ താൻ അവദത്,
28 അന്യജാതീയലോകൈഃ മഹാലപനം വാ തേഷാം ഗൃഹമധ്യേ പ്രവേശനം യിഹൂദീയാനാം നിഷിദ്ധമ് അസ്തീതി യൂയമ് അവഗച്ഛഥ; കിന്തു കമപി മാനുഷമ് അവ്യവഹാര്യ്യമ് അശുചിം വാ ജ്ഞാതും മമ നോചിതമ് ഇതി പരമേശ്വരോ മാം ജ്ഞാപിതവാൻ|
പ്രേരിതാഃ 10 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

ପ୍ରେରିତାଃ 10:12-28 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

12 ତନ୍ମଧ୍ୟେ ନାନପ୍ରକାରା ଗ୍ରାମ୍ୟୱନ୍ୟପଶୱଃ ଖେଚରୋରୋଗାମିପ୍ରଭୃତଯୋ ଜନ୍ତୱଶ୍ଚାସନ୍|
13 ଅନନ୍ତରଂ ହେ ପିତର ଉତ୍ଥାଯ ହତ୍ୱା ଭୁଂକ୍ଷ୍ୱ ତମ୍ପ୍ରତୀଯଂ ଗଗଣୀଯା ୱାଣୀ ଜାତା|
14 ତଦା ପିତରଃ ପ୍ରତ୍ୟୱଦତ୍, ହେ ପ୍ରଭୋ ଈଦୃଶଂ ମା ଭୱତୁ, ଅହମ୍ ଏତତ୍ କାଲଂ ଯାୱତ୍ ନିଷିଦ୍ଧମ୍ ଅଶୁଚି ୱା ଦ୍ରୱ୍ୟଂ କିଞ୍ଚିଦପି ନ ଭୁକ୍ତୱାନ୍|
15 ତତଃ ପୁନରପି ତାଦୃଶୀ ୱିହଯସୀଯା ୱାଣୀ ଜାତା ଯଦ୍ ଈଶ୍ୱରଃ ଶୁଚି କୃତୱାନ୍ ତତ୍ ତ୍ୱଂ ନିଷିଦ୍ଧଂ ନ ଜାନୀହି|
16 ଇତ୍ଥଂ ତ୍ରିଃ ସତି ତତ୍ ପାତ୍ରଂ ପୁନରାକୃଷ୍ଟଂ ଆକାଶମ୍ ଅଗଚ୍ଛତ୍|
17 ତତଃ ପରଂ ଯଦ୍ ଦର୍ଶନଂ ପ୍ରାପ୍ତୱାନ୍ ତସ୍ୟ କୋ ଭାୱ ଇତ୍ୟତ୍ର ପିତରୋ ମନସା ସନ୍ଦେଗ୍ଧି, ଏତସ୍ମିନ୍ ସମଯେ କର୍ଣୀଲିଯସ୍ୟ ତେ ପ୍ରେଷିତା ମନୁଷ୍ୟା ଦ୍ୱାରସ୍ୟ ସନ୍ନିଧାୱୁପସ୍ଥାଯ,
18 ଶିମୋନୋ ଗୃହମନ୍ୱିଚ୍ଛନ୍ତଃ ସମ୍ପୃଛ୍ୟାହୂଯ କଥିତୱନ୍ତଃ ପିତରନାମ୍ନା ୱିଖ୍ୟାତୋ ଯଃ ଶିମୋନ୍ ସ କିମତ୍ର ପ୍ରୱସତି?
19 ଯଦା ପିତରସ୍ତଦ୍ଦର୍ଶନସ୍ୟ ଭାୱଂ ମନସାନ୍ଦୋଲଯତି ତଦାତ୍ମା ତମୱଦତ୍, ପଶ୍ୟ ତ୍ରଯୋ ଜନାସ୍ତ୍ୱାଂ ମୃଗଯନ୍ତେ|
20 ତ୍ୱମ୍ ଉତ୍ଥାଯାୱରୁହ୍ୟ ନିଃସନ୍ଦେହଂ ତୈଃ ସହ ଗଚ୍ଛ ମଯୈୱ ତେ ପ୍ରେଷିତାଃ|
21 ତସ୍ମାତ୍ ପିତରୋଽୱରୁହ୍ୟ କର୍ଣୀଲିଯପ୍ରେରିତଲୋକାନାଂ ନିକଟମାଗତ୍ୟ କଥିତୱାନ୍ ପଶ୍ୟତ ଯୂଯଂ ଯଂ ମୃଗଯଧ୍ୱେ ସ ଜନୋହଂ, ଯୂଯଂ କିନ୍ନିମିତ୍ତମ୍ ଆଗତାଃ?
22 ତତସ୍ତେ ପ୍ରତ୍ୟୱଦନ୍ କର୍ଣୀଲିଯନାମା ଶୁଦ୍ଧସତ୍ତ୍ୱ ଈଶ୍ୱରପରାଯଣୋ ଯିହୂଦୀଯଦେଶସ୍ଥାନାଂ ସର୍ୱ୍ୱେଷାଂ ସନ୍ନିଧୌ ସୁଖ୍ୟାତ୍ୟାପନ୍ନ ଏକଃ ସେନାପତି ର୍ନିଜଗୃହଂ ତ୍ୱାମାହୂଯ ନେତୁଂ ତ୍ୱତ୍ତଃ କଥା ଶ୍ରୋତୁଞ୍ଚ ପୱିତ୍ରଦୂତେନ ସମାଦିଷ୍ଟଃ|
23 ତଦା ପିତରସ୍ତାନଭ୍ୟନ୍ତରଂ ନୀତ୍ୱା ତେଷାମାତିଥ୍ୟଂ କୃତୱାନ୍, ପରେଽହନି ତୈଃ ସାର୍ଦ୍ଧଂ ଯାତ୍ରାମକରୋତ୍, ଯାଫୋନିୱାସିନାଂ ଭ୍ରାତୃଣାଂ କିଯନ୍ତୋ ଜନାଶ୍ଚ ତେନ ସହ ଗତାଃ|
24 ପରସ୍ମିନ୍ ଦିୱସେ କୈସରିଯାନଗରମଧ୍ୟପ୍ରୱେଶସମଯେ କର୍ଣୀଲିଯୋ ଜ୍ଞାତିବନ୍ଧୂନ୍ ଆହୂଯାନୀଯ ତାନ୍ ଅପେକ୍ଷ୍ୟ ସ୍ଥିତଃ|
25 ପିତରେ ଗୃହ ଉପସ୍ଥିତେ କର୍ଣୀଲିଯସ୍ତଂ ସାକ୍ଷାତ୍କୃତ୍ୟ ଚରଣଯୋଃ ପତିତ୍ୱା ପ୍ରାଣମତ୍|
26 ପିତରସ୍ତମୁତ୍ଥାପ୍ୟ କଥିତୱାନ୍, ଉତ୍ତିଷ୍ଠାହମପି ମାନୁଷଃ|
27 ତଦା କର୍ଣୀଲିଯେନ ସାକମ୍ ଆଲପନ୍ ଗୃହଂ ପ୍ରାୱିଶତ୍ ତନ୍ମଧ୍ୟେ ଚ ବହୁଲୋକାନାଂ ସମାଗମଂ ଦୃଷ୍ଟ୍ୱା ତାନ୍ ଅୱଦତ୍,
28 ଅନ୍ୟଜାତୀଯଲୋକୈଃ ମହାଲପନଂ ୱା ତେଷାଂ ଗୃହମଧ୍ୟେ ପ୍ରୱେଶନଂ ଯିହୂଦୀଯାନାଂ ନିଷିଦ୍ଧମ୍ ଅସ୍ତୀତି ଯୂଯମ୍ ଅୱଗଚ୍ଛଥ; କିନ୍ତୁ କମପି ମାନୁଷମ୍ ଅୱ୍ୟୱହାର୍ୟ୍ୟମ୍ ଅଶୁଚିଂ ୱା ଜ୍ଞାତୁଂ ମମ ନୋଚିତମ୍ ଇତି ପରମେଶ୍ୱରୋ ମାଂ ଜ୍ଞାପିତୱାନ୍|
ପ୍ରେରିତାଃ 10 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

ਪ੍ਰੇਰਿਤਾਃ 10:12-28 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

12 ਤਨ੍ਮਧ੍ਯੇ ਨਾਨਪ੍ਰਕਾਰਾ ਗ੍ਰਾਮ੍ਯਵਨ੍ਯਪਸ਼ਵਃ ਖੇਚਰੋਰੋਗਾਮਿਪ੍ਰਭ੍ਰੁʼਤਯੋ ਜਨ੍ਤਵਸ਼੍ਚਾਸਨ੍|
13 ਅਨਨ੍ਤਰੰ ਹੇ ਪਿਤਰ ਉੱਥਾਯ ਹਤ੍ਵਾ ਭੁੰਕ੍ਸ਼਼੍ਵ ਤਮ੍ਪ੍ਰਤੀਯੰ ਗਗਣੀਯਾ ਵਾਣੀ ਜਾਤਾ|
14 ਤਦਾ ਪਿਤਰਃ ਪ੍ਰਤ੍ਯਵਦਤ੍, ਹੇ ਪ੍ਰਭੋ ਈਦ੍ਰੁʼਸ਼ੰ ਮਾ ਭਵਤੁ, ਅਹਮ੍ ਏਤਤ੍ ਕਾਲੰ ਯਾਵਤ੍ ਨਿਸ਼਼ਿੱਧਮ੍ ਅਸ਼ੁਚਿ ਵਾ ਦ੍ਰਵ੍ਯੰ ਕਿਞ੍ਚਿਦਪਿ ਨ ਭੁਕ੍ਤਵਾਨ੍|
15 ਤਤਃ ਪੁਨਰਪਿ ਤਾਦ੍ਰੁʼਸ਼ੀ ਵਿਹਯਸੀਯਾ ਵਾਣੀ ਜਾਤਾ ਯਦ੍ ਈਸ਼੍ਵਰਃ ਸ਼ੁਚਿ ਕ੍ਰੁʼਤਵਾਨ੍ ਤਤ੍ ਤ੍ਵੰ ਨਿਸ਼਼ਿੱਧੰ ਨ ਜਾਨੀਹਿ|
16 ਇੱਥੰ ਤ੍ਰਿਃ ਸਤਿ ਤਤ੍ ਪਾਤ੍ਰੰ ਪੁਨਰਾਕ੍ਰੁʼਸ਼਼੍ਟੰ ਆਕਾਸ਼ਮ੍ ਅਗੱਛਤ੍|
17 ਤਤਃ ਪਰੰ ਯਦ੍ ਦਰ੍ਸ਼ਨੰ ਪ੍ਰਾਪ੍ਤਵਾਨ੍ ਤਸ੍ਯ ਕੋ ਭਾਵ ਇਤ੍ਯਤ੍ਰ ਪਿਤਰੋ ਮਨਸਾ ਸਨ੍ਦੇਗ੍ਧਿ, ਏਤਸ੍ਮਿਨ੍ ਸਮਯੇ ਕਰ੍ਣੀਲਿਯਸ੍ਯ ਤੇ ਪ੍ਰੇਸ਼਼ਿਤਾ ਮਨੁਸ਼਼੍ਯਾ ਦ੍ਵਾਰਸ੍ਯ ਸੰਨਿਧਾਵੁਪਸ੍ਥਾਯ,
18 ਸ਼ਿਮੋਨੋ ਗ੍ਰੁʼਹਮਨ੍ਵਿੱਛਨ੍ਤਃ ਸਮ੍ਪ੍ਰੁʼਛ੍ਯਾਹੂਯ ਕਥਿਤਵਨ੍ਤਃ ਪਿਤਰਨਾਮ੍ਨਾ ਵਿਖ੍ਯਾਤੋ ਯਃ ਸ਼ਿਮੋਨ੍ ਸ ਕਿਮਤ੍ਰ ਪ੍ਰਵਸਤਿ?
19 ਯਦਾ ਪਿਤਰਸ੍ਤੱਦਰ੍ਸ਼ਨਸ੍ਯ ਭਾਵੰ ਮਨਸਾਨ੍ਦੋਲਯਤਿ ਤਦਾਤ੍ਮਾ ਤਮਵਦਤ੍, ਪਸ਼੍ਯ ਤ੍ਰਯੋ ਜਨਾਸ੍ਤ੍ਵਾਂ ਮ੍ਰੁʼਗਯਨ੍ਤੇ|
20 ਤ੍ਵਮ੍ ਉੱਥਾਯਾਵਰੁਹ੍ਯ ਨਿਃਸਨ੍ਦੇਹੰ ਤੈਃ ਸਹ ਗੱਛ ਮਯੈਵ ਤੇ ਪ੍ਰੇਸ਼਼ਿਤਾਃ|
21 ਤਸ੍ਮਾਤ੍ ਪਿਤਰੋ(ਅ)ਵਰੁਹ੍ਯ ਕਰ੍ਣੀਲਿਯਪ੍ਰੇਰਿਤਲੋਕਾਨਾਂ ਨਿਕਟਮਾਗਤ੍ਯ ਕਥਿਤਵਾਨ੍ ਪਸ਼੍ਯਤ ਯੂਯੰ ਯੰ ਮ੍ਰੁʼਗਯਧ੍ਵੇ ਸ ਜਨੋਹੰ, ਯੂਯੰ ਕਿੰਨਿਮਿੱਤਮ੍ ਆਗਤਾਃ?
22 ਤਤਸ੍ਤੇ ਪ੍ਰਤ੍ਯਵਦਨ੍ ਕਰ੍ਣੀਲਿਯਨਾਮਾ ਸ਼ੁੱਧਸੱਤ੍ਵ ਈਸ਼੍ਵਰਪਰਾਯਣੋ ਯਿਹੂਦੀਯਦੇਸ਼ਸ੍ਥਾਨਾਂ ਸਰ੍ੱਵੇਸ਼਼ਾਂ ਸੰਨਿਧੌ ਸੁਖ੍ਯਾਤ੍ਯਾਪੰਨ ਏਕਃ ਸੇਨਾਪਤਿ ਰ੍ਨਿਜਗ੍ਰੁʼਹੰ ਤ੍ਵਾਮਾਹੂਯ ਨੇਤੁੰ ਤ੍ਵੱਤਃ ਕਥਾ ਸ਼੍ਰੋਤੁਞ੍ਚ ਪਵਿਤ੍ਰਦੂਤੇਨ ਸਮਾਦਿਸ਼਼੍ਟਃ|
23 ਤਦਾ ਪਿਤਰਸ੍ਤਾਨਭ੍ਯਨ੍ਤਰੰ ਨੀਤ੍ਵਾ ਤੇਸ਼਼ਾਮਾਤਿਥ੍ਯੰ ਕ੍ਰੁʼਤਵਾਨ੍, ਪਰੇ(ਅ)ਹਨਿ ਤੈਃ ਸਾਰ੍ੱਧੰ ਯਾਤ੍ਰਾਮਕਰੋਤ੍, ਯਾਫੋਨਿਵਾਸਿਨਾਂ ਭ੍ਰਾਤ੍ਰੁʼਣਾਂ ਕਿਯਨ੍ਤੋ ਜਨਾਸ਼੍ਚ ਤੇਨ ਸਹ ਗਤਾਃ|
24 ਪਰਸ੍ਮਿਨ੍ ਦਿਵਸੇ ਕੈਸਰਿਯਾਨਗਰਮਧ੍ਯਪ੍ਰਵੇਸ਼ਸਮਯੇ ਕਰ੍ਣੀਲਿਯੋ ਜ੍ਞਾਤਿਬਨ੍ਧੂਨ੍ ਆਹੂਯਾਨੀਯ ਤਾਨ੍ ਅਪੇਕ੍ਸ਼਼੍ਯ ਸ੍ਥਿਤਃ|
25 ਪਿਤਰੇ ਗ੍ਰੁʼਹ ਉਪਸ੍ਥਿਤੇ ਕਰ੍ਣੀਲਿਯਸ੍ਤੰ ਸਾਕ੍ਸ਼਼ਾਤ੍ਕ੍ਰੁʼਤ੍ਯ ਚਰਣਯੋਃ ਪਤਿਤ੍ਵਾ ਪ੍ਰਾਣਮਤ੍|
26 ਪਿਤਰਸ੍ਤਮੁੱਥਾਪ੍ਯ ਕਥਿਤਵਾਨ੍, ਉੱਤਿਸ਼਼੍ਠਾਹਮਪਿ ਮਾਨੁਸ਼਼ਃ|
27 ਤਦਾ ਕਰ੍ਣੀਲਿਯੇਨ ਸਾਕਮ੍ ਆਲਪਨ੍ ਗ੍ਰੁʼਹੰ ਪ੍ਰਾਵਿਸ਼ਤ੍ ਤਨ੍ਮਧ੍ਯੇ ਚ ਬਹੁਲੋਕਾਨਾਂ ਸਮਾਗਮੰ ਦ੍ਰੁʼਸ਼਼੍ਟ੍ਵਾ ਤਾਨ੍ ਅਵਦਤ੍,
28 ਅਨ੍ਯਜਾਤੀਯਲੋਕੈਃ ਮਹਾਲਪਨੰ ਵਾ ਤੇਸ਼਼ਾਂ ਗ੍ਰੁʼਹਮਧ੍ਯੇ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ਨੰ ਯਿਹੂਦੀਯਾਨਾਂ ਨਿਸ਼਼ਿੱਧਮ੍ ਅਸ੍ਤੀਤਿ ਯੂਯਮ੍ ਅਵਗੱਛਥ; ਕਿਨ੍ਤੁ ਕਮਪਿ ਮਾਨੁਸ਼਼ਮ੍ ਅਵ੍ਯਵਹਾਰ੍ੱਯਮ੍ ਅਸ਼ੁਚਿੰ ਵਾ ਜ੍ਞਾਤੁੰ ਮਮ ਨੋਚਿਤਮ੍ ਇਤਿ ਪਰਮੇਸ਼੍ਵਰੋ ਮਾਂ ਜ੍ਞਾਪਿਤਵਾਨ੍|
ਪ੍ਰੇਰਿਤਾਃ 10 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

ප්‍රේරිතාඃ 10:12-28 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

12 තන්මධ්‍යේ නානප්‍රකාරා ග්‍රාම්‍යවන්‍යපශවඃ ඛේචරෝරෝගාමිප්‍රභෘතයෝ ජන්තවශ්චාසන්|
13 අනන්තරං හේ පිතර උත්ථාය හත්වා භුංක්‍ෂ්ව තම්ප්‍රතීයං ගගණීයා වාණී ජාතා|
14 තදා පිතරඃ ප්‍රත්‍යවදත්, හේ ප්‍රභෝ ඊදෘශං මා භවතු, අහම් ඒතත් කාලං යාවත් නිෂිද්ධම් අශුචි වා ද්‍රව්‍යං කිඤ්චිදපි න භුක්තවාන්|
15 තතඃ පුනරපි තාදෘශී විහයසීයා වාණී ජාතා යද් ඊශ්වරඃ ශුචි කෘතවාන් තත් ත්වං නිෂිද්ධං න ජානීහි|
16 ඉත්ථං ත්‍රිඃ සති තත් පාත්‍රං පුනරාකෘෂ්ටං ආකාශම් අගච්ඡත්|
17 තතඃ පරං යද් දර්ශනං ප්‍රාප්තවාන් තස්‍ය කෝ භාව ඉත්‍යත්‍ර පිතරෝ මනසා සන්දේග්ධි, ඒතස්මින් සමයේ කර්ණීලියස්‍ය තේ ප්‍රේෂිතා මනුෂ්‍යා ද්වාරස්‍ය සන්නිධාවුපස්ථාය,
18 ශිමෝනෝ ගෘහමන්විච්ඡන්තඃ සම්පෘඡ්‍යාහූය කථිතවන්තඃ පිතරනාම්නා විඛ්‍යාතෝ යඃ ශිමෝන් ස කිමත්‍ර ප්‍රවසති?
19 යදා පිතරස්තද්දර්ශනස්‍ය භාවං මනසාන්දෝලයති තදාත්මා තමවදත්, පශ්‍ය ත්‍රයෝ ජනාස්ත්වාං මෘගයන්තේ|
20 ත්වම් උත්ථායාවරුහ්‍ය නිඃසන්දේහං තෛඃ සහ ගච්ඡ මයෛව තේ ප්‍රේෂිතාඃ|
21 තස්මාත් පිතරෝ(අ)වරුහ්‍ය කර්ණීලියප්‍රේරිතලෝකානාං නිකටමාගත්‍ය කථිතවාන් පශ්‍යත යූයං යං මෘගයධ්වේ ස ජනෝහං, යූයං කින්නිමිත්තම් ආගතාඃ?
22 තතස්තේ ප්‍රත්‍යවදන් කර්ණීලියනාමා ශුද්ධසත්ත්ව ඊශ්වරපරායණෝ යිහූදීයදේශස්ථානාං සර්ව්වේෂාං සන්නිධෞ සුඛ්‍යාත්‍යාපන්න ඒකඃ සේනාපති ර්නිජගෘහං ත්වාමාහූය නේතුං ත්වත්තඃ කථා ශ්‍රෝතුඤ්ච පවිත්‍රදූතේන සමාදිෂ්ටඃ|
23 තදා පිතරස්තානභ්‍යන්තරං නීත්වා තේෂාමාතිථ්‍යං කෘතවාන්, පරේ(අ)හනි තෛඃ සාර්ද්ධං යාත්‍රාමකරෝත්, යාඵෝනිවාසිනාං භ්‍රාතෘණාං කියන්තෝ ජනාශ්ච තේන සහ ගතාඃ|
24 පරස්මින් දිවසේ කෛසරියානගරමධ්‍යප්‍රවේශසමයේ කර්ණීලියෝ ඥාතිබන්ධූන් ආහූයානීය තාන් අපේක්‍ෂ්‍ය ස්ථිතඃ|
25 පිතරේ ගෘහ උපස්ථිතේ කර්ණීලියස්තං සාක්‍ෂාත්කෘත්‍ය චරණයෝඃ පතිත්වා ප්‍රාණමත්|
26 පිතරස්තමුත්ථාප්‍ය කථිතවාන්, උත්තිෂ්ඨාහමපි මානුෂඃ|
27 තදා කර්ණීලියේන සාකම් ආලපන් ගෘහං ප්‍රාවිශත් තන්මධ්‍යේ ච බහුලෝකානාං සමාගමං දෘෂ්ට්වා තාන් අවදත්,
28 අන්‍යජාතීයලෝකෛඃ මහාලපනං වා තේෂාං ගෘහමධ්‍යේ ප්‍රවේශනං යිහූදීයානාං නිෂිද්ධම් අස්තීති යූයම් අවගච්ඡථ; කින්තු කමපි මානුෂම් අව්‍යවහාර‍්‍ය්‍යම් අශුචිං වා ඥාතුං මම නෝචිතම් ඉති පරමේශ්වරෝ මාං ඥාපිතවාන්|
ප්‍රේරිතාඃ 10 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

ப்ரேரிதா​: 10:12-28 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

12 தந்மத்⁴யே நாநப்ரகாரா க்³ராம்யவந்யபஸ²வ​: கே²சரோரோகா³மிப்ரப்⁴ருʼதயோ ஜந்தவஸ்²சாஸந்|
13 அநந்தரம்ʼ ஹே பிதர உத்தா²ய ஹத்வா பு⁴ம்ʼக்ஷ்வ தம்ப்ரதீயம்ʼ க³க³ணீயா வாணீ ஜாதா|
14 ததா³ பிதர​: ப்ரத்யவத³த், ஹே ப்ரபோ⁴ ஈத்³ருʼஸ²ம்ʼ மா ப⁴வது, அஹம் ஏதத் காலம்ʼ யாவத் நிஷித்³த⁴ம் அஸு²சி வா த்³ரவ்யம்ʼ கிஞ்சித³பி ந பு⁴க்தவாந்|
15 தத​: புநரபி தாத்³ருʼஸீ² விஹயஸீயா வாணீ ஜாதா யத்³ ஈஸ்²வர​: ஸு²சி க்ருʼதவாந் தத் த்வம்ʼ நிஷித்³த⁴ம்ʼ ந ஜாநீஹி|
16 இத்த²ம்ʼ த்ரி​: ஸதி தத் பாத்ரம்ʼ புநராக்ருʼஷ்டம்ʼ ஆகாஸ²ம் அக³ச்ச²த்|
17 தத​: பரம்ʼ யத்³ த³ர்ஸ²நம்ʼ ப்ராப்தவாந் தஸ்ய கோ பா⁴வ இத்யத்ர பிதரோ மநஸா ஸந்தே³க்³தி⁴, ஏதஸ்மிந் ஸமயே கர்ணீலியஸ்ய தே ப்ரேஷிதா மநுஷ்யா த்³வாரஸ்ய ஸந்நிதா⁴வுபஸ்தா²ய,
18 ஸி²மோநோ க்³ருʼஹமந்விச்ச²ந்த​: ஸம்ப்ருʼச்²யாஹூய கதி²தவந்த​: பிதரநாம்நா விக்²யாதோ ய​: ஸி²மோந் ஸ கிமத்ர ப்ரவஸதி?
19 யதா³ பிதரஸ்தத்³த³ர்ஸ²நஸ்ய பா⁴வம்ʼ மநஸாந்தோ³லயதி ததா³த்மா தமவத³த், பஸ்²ய த்ரயோ ஜநாஸ்த்வாம்ʼ ம்ருʼக³யந்தே|
20 த்வம் உத்தா²யாவருஹ்ய நி​:ஸந்தே³ஹம்ʼ தை​: ஸஹ க³ச்ச² மயைவ தே ப்ரேஷிதா​:|
21 தஸ்மாத் பிதரோ(அ)வருஹ்ய கர்ணீலியப்ரேரிதலோகாநாம்ʼ நிகடமாக³த்ய கதி²தவாந் பஸ்²யத யூயம்ʼ யம்ʼ ம்ருʼக³யத்⁴வே ஸ ஜநோஹம்ʼ, யூயம்ʼ கிந்நிமித்தம் ஆக³தா​:?
22 ததஸ்தே ப்ரத்யவத³ந் கர்ணீலியநாமா ஸு²த்³த⁴ஸத்த்வ ஈஸ்²வரபராயணோ யிஹூதீ³யதே³ஸ²ஸ்தா²நாம்ʼ ஸர்வ்வேஷாம்ʼ ஸந்நிதௌ⁴ ஸுக்²யாத்யாபந்ந ஏக​: ஸேநாபதி ர்நிஜக்³ருʼஹம்ʼ த்வாமாஹூய நேதும்ʼ த்வத்த​: கதா² ஸ்²ரோதுஞ்ச பவித்ரதூ³தேந ஸமாதி³ஷ்ட​:|
23 ததா³ பிதரஸ்தாநப்⁴யந்தரம்ʼ நீத்வா தேஷாமாதித்²யம்ʼ க்ருʼதவாந், பரே(அ)ஹநி தை​: ஸார்த்³த⁴ம்ʼ யாத்ராமகரோத், யாபோ²நிவாஸிநாம்ʼ ப்⁴ராத்ருʼணாம்ʼ கியந்தோ ஜநாஸ்²ச தேந ஸஹ க³தா​:|
24 பரஸ்மிந் தி³வஸே கைஸரியாநக³ரமத்⁴யப்ரவேஸ²ஸமயே கர்ணீலியோ ஜ்ஞாதிப³ந்தூ⁴ந் ஆஹூயாநீய தாந் அபேக்ஷ்ய ஸ்தி²த​:|
25 பிதரே க்³ருʼஹ உபஸ்தி²தே கர்ணீலியஸ்தம்ʼ ஸாக்ஷாத்க்ருʼத்ய சரணயோ​: பதித்வா ப்ராணமத்|
26 பிதரஸ்தமுத்தா²ப்ய கதி²தவாந், உத்திஷ்டா²ஹமபி மாநுஷ​:|
27 ததா³ கர்ணீலியேந ஸாகம் ஆலபந் க்³ருʼஹம்ʼ ப்ராவிஸ²த் தந்மத்⁴யே ச ப³ஹுலோகாநாம்ʼ ஸமாக³மம்ʼ த்³ருʼஷ்ட்வா தாந் அவத³த்,
28 அந்யஜாதீயலோகை​: மஹாலபநம்ʼ வா தேஷாம்ʼ க்³ருʼஹமத்⁴யே ப்ரவேஸ²நம்ʼ யிஹூதீ³யாநாம்ʼ நிஷித்³த⁴ம் அஸ்தீதி யூயம் அவக³ச்ச²த²; கிந்து கமபி மாநுஷம் அவ்யவஹார்ய்யம் அஸு²சிம்ʼ வா ஜ்ஞாதும்ʼ மம நோசிதம் இதி பரமேஸ்²வரோ மாம்ʼ ஜ்ஞாபிதவாந்|
ப்ரேரிதா​: 10 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

ప్రేరితాః 10:12-28 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

12 తన్మధ్యే నానప్రకారా గ్రామ్యవన్యపశవః ఖేచరోరోగామిప్రభృతయో జన్తవశ్చాసన్|
13 అనన్తరం హే పితర ఉత్థాయ హత్వా భుంక్ష్వ తమ్ప్రతీయం గగణీయా వాణీ జాతా|
14 తదా పితరః ప్రత్యవదత్, హే ప్రభో ఈదృశం మా భవతు, అహమ్ ఏతత్ కాలం యావత్ నిషిద్ధమ్ అశుచి వా ద్రవ్యం కిఞ్చిదపి న భుక్తవాన్|
15 తతః పునరపి తాదృశీ విహయసీయా వాణీ జాతా యద్ ఈశ్వరః శుచి కృతవాన్ తత్ త్వం నిషిద్ధం న జానీహి|
16 ఇత్థం త్రిః సతి తత్ పాత్రం పునరాకృష్టం ఆకాశమ్ అగచ్ఛత్|
17 తతః పరం యద్ దర్శనం ప్రాప్తవాన్ తస్య కో భావ ఇత్యత్ర పితరో మనసా సన్దేగ్ధి, ఏతస్మిన్ సమయే కర్ణీలియస్య తే ప్రేషితా మనుష్యా ద్వారస్య సన్నిధావుపస్థాయ,
18 శిమోనో గృహమన్విచ్ఛన్తః సమ్పృఛ్యాహూయ కథితవన్తః పితరనామ్నా విఖ్యాతో యః శిమోన్ స కిమత్ర ప్రవసతి?
19 యదా పితరస్తద్దర్శనస్య భావం మనసాన్దోలయతి తదాత్మా తమవదత్, పశ్య త్రయో జనాస్త్వాం మృగయన్తే|
20 త్వమ్ ఉత్థాయావరుహ్య నిఃసన్దేహం తైః సహ గచ్ఛ మయైవ తే ప్రేషితాః|
21 తస్మాత్ పితరోఽవరుహ్య కర్ణీలియప్రేరితలోకానాం నికటమాగత్య కథితవాన్ పశ్యత యూయం యం మృగయధ్వే స జనోహం, యూయం కిన్నిమిత్తమ్ ఆగతాః?
22 తతస్తే ప్రత్యవదన్ కర్ణీలియనామా శుద్ధసత్త్వ ఈశ్వరపరాయణో యిహూదీయదేశస్థానాం సర్వ్వేషాం సన్నిధౌ సుఖ్యాత్యాపన్న ఏకః సేనాపతి ర్నిజగృహం త్వామాహూయ నేతుం త్వత్తః కథా శ్రోతుఞ్చ పవిత్రదూతేన సమాదిష్టః|
23 తదా పితరస్తానభ్యన్తరం నీత్వా తేషామాతిథ్యం కృతవాన్, పరేఽహని తైః సార్ద్ధం యాత్రామకరోత్, యాఫోనివాసినాం భ్రాతృణాం కియన్తో జనాశ్చ తేన సహ గతాః|
24 పరస్మిన్ దివసే కైసరియానగరమధ్యప్రవేశసమయే కర్ణీలియో జ్ఞాతిబన్ధూన్ ఆహూయానీయ తాన్ అపేక్ష్య స్థితః|
25 పితరే గృహ ఉపస్థితే కర్ణీలియస్తం సాక్షాత్కృత్య చరణయోః పతిత్వా ప్రాణమత్|
26 పితరస్తముత్థాప్య కథితవాన్, ఉత్తిష్ఠాహమపి మానుషః|
27 తదా కర్ణీలియేన సాకమ్ ఆలపన్ గృహం ప్రావిశత్ తన్మధ్యే చ బహులోకానాం సమాగమం దృష్ట్వా తాన్ అవదత్,
28 అన్యజాతీయలోకైః మహాలపనం వా తేషాం గృహమధ్యే ప్రవేశనం యిహూదీయానాం నిషిద్ధమ్ అస్తీతి యూయమ్ అవగచ్ఛథ; కిన్తు కమపి మానుషమ్ అవ్యవహార్య్యమ్ అశుచిం వా జ్ఞాతుం మమ నోచితమ్ ఇతి పరమేశ్వరో మాం జ్ఞాపితవాన్|
ప్రేరితాః 10 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

เปฺรริตา: 10:12-28 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

12 ตนฺมเธฺย นานปฺรการา คฺรามฺยวนฺยปศว: เขจโรโรคามิปฺรภฺฤตโย ชนฺตวศฺจาสนฺฯ
13 อนนฺตรํ เห ปิตร อุตฺถาย หตฺวา ภุํกฺษฺว ตมฺปฺรตียํ คคณียา วาณี ชาตาฯ
14 ตทา ปิตร: ปฺรตฺยวทตฺ, เห ปฺรโภ อีทฺฤศํ มา ภวตุ, อหมฺ เอตตฺ กาลํ ยาวตฺ นิษิทฺธมฺ อศุจิ วา ทฺรวฺยํ กิญฺจิทปิ น ภุกฺตวานฺฯ
15 ตต: ปุนรปิ ตาทฺฤศี วิหยสียา วาณี ชาตา ยทฺ อีศฺวร: ศุจิ กฺฤตวานฺ ตตฺ ตฺวํ นิษิทฺธํ น ชานีหิฯ
16 อิตฺถํ ตฺริ: สติ ตตฺ ปาตฺรํ ปุนรากฺฤษฺฏํ อากาศมฺ อคจฺฉตฺฯ
17 ตต: ปรํ ยทฺ ทรฺศนํ ปฺราปฺตวานฺ ตสฺย โก ภาว อิตฺยตฺร ปิตโร มนสา สนฺเทคฺธิ, เอตสฺมินฺ สมเย กรฺณีลิยสฺย เต เปฺรษิตา มนุษฺยา ทฺวารสฺย สนฺนิธาวุปสฺถาย,
18 ศิโมโน คฺฤหมนฺวิจฺฉนฺต: สมฺปฺฤฉฺยาหูย กถิตวนฺต: ปิตรนามฺนา วิขฺยาโต ย: ศิโมนฺ ส กิมตฺร ปฺรวสติ?
19 ยทา ปิตรสฺตทฺทรฺศนสฺย ภาวํ มนสานฺโทลยติ ตทาตฺมา ตมวทตฺ, ปศฺย ตฺรโย ชนาสฺตฺวำ มฺฤคยนฺเตฯ
20 ตฺวมฺ อุตฺถายาวรุหฺย นิ:สนฺเทหํ ไต: สห คจฺฉ มไยว เต เปฺรษิตา:ฯ
21 ตสฺมาตฺ ปิตโร'วรุหฺย กรฺณีลิยเปฺรริตโลกานำ นิกฏมาคตฺย กถิตวานฺ ปศฺยต ยูยํ ยํ มฺฤคยเธฺว ส ชโนหํ, ยูยํ กินฺนิมิตฺตมฺ อาคตา:?
22 ตตเสฺต ปฺรตฺยวทนฺ กรฺณีลิยนามา ศุทฺธสตฺตฺว อีศฺวรปรายโณ ยิหูทียเทศสฺถานำ สรฺเวฺวษำ สนฺนิเธา สุขฺยาตฺยาปนฺน เอก: เสนาปติ รฺนิชคฺฤหํ ตฺวามาหูย เนตุํ ตฺวตฺต: กถา โศฺรตุญฺจ ปวิตฺรทูเตน สมาทิษฺฏ:ฯ
23 ตทา ปิตรสฺตานภฺยนฺตรํ นีตฺวา เตษามาติถฺยํ กฺฤตวานฺ, ปเร'หนิ ไต: สารฺทฺธํ ยาตฺรามกโรตฺ, ยาโผนิวาสินำ ภฺราตฺฤณำ กิยนฺโต ชนาศฺจ เตน สห คตา:ฯ
24 ปรสฺมินฺ ทิวเส ไกสริยานครมธฺยปฺรเวศสมเย กรฺณีลิโย ชฺญาติพนฺธูนฺ อาหูยานีย ตานฺ อเปกฺษฺย สฺถิต:ฯ
25 ปิตเร คฺฤห อุปสฺถิเต กรฺณีลิยสฺตํ สากฺษาตฺกฺฤตฺย จรณโย: ปติตฺวา ปฺราณมตฺฯ
26 ปิตรสฺตมุตฺถาปฺย กถิตวานฺ, อุตฺติษฺฐาหมปิ มานุษ:ฯ
27 ตทา กรฺณีลิเยน สากมฺ อาลปนฺ คฺฤหํ ปฺราวิศตฺ ตนฺมเธฺย จ พหุโลกานำ สมาคมํ ทฺฤษฺฏฺวา ตานฺ อวทตฺ,
28 อนฺยชาตียโลไก: มหาลปนํ วา เตษำ คฺฤหมเธฺย ปฺรเวศนํ ยิหูทียานำ นิษิทฺธมฺ อสฺตีติ ยูยมฺ อวคจฺฉถ; กินฺตุ กมปิ มานุษมฺ อวฺยวหารฺยฺยมฺ อศุจึ วา ชฺญาตุํ มม โนจิตมฺ อิติ ปรเมศฺวโร มำ ชฺญาปิตวานฺฯ
เปฺรริตา: 10 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

པྲེརིཏཱཿ 10:12-28 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

12 ཏནྨདྷྱེ ནཱནཔྲཀཱརཱ གྲཱམྱཝནྱཔཤཝཿ ཁེཙརོརོགཱམིཔྲབྷྲྀཏཡོ ཛནྟཝཤྩཱསན྄།
13 ཨནནྟརཾ ཧེ པིཏར ཨུཏྠཱཡ ཧཏྭཱ བྷུཾཀྵྭ ཏམྤྲཏཱིཡཾ གགཎཱིཡཱ ཝཱཎཱི ཛཱཏཱ།
14 ཏདཱ པིཏརཿ པྲཏྱཝདཏ྄, ཧེ པྲབྷོ ཨཱིདྲྀཤཾ མཱ བྷཝཏུ, ཨཧམ྄ ཨེཏཏ྄ ཀཱལཾ ཡཱཝཏ྄ ནིཥིདྡྷམ྄ ཨཤུཙི ཝཱ དྲཝྱཾ ཀིཉྩིདཔི ན བྷུཀྟཝཱན྄།
15 ཏཏཿ པུནརཔི ཏཱདྲྀཤཱི ཝིཧཡསཱིཡཱ ཝཱཎཱི ཛཱཏཱ ཡད྄ ཨཱིཤྭརཿ ཤུཙི ཀྲྀཏཝཱན྄ ཏཏ྄ ཏྭཾ ནིཥིདྡྷཾ ན ཛཱནཱིཧི།
16 ཨིཏྠཾ ཏྲིཿ སཏི ཏཏ྄ པཱཏྲཾ པུནརཱཀྲྀཥྚཾ ཨཱཀཱཤམ྄ ཨགཙྪཏ྄།
17 ཏཏཿ པརཾ ཡད྄ དརྴནཾ པྲཱཔྟཝཱན྄ ཏསྱ ཀོ བྷཱཝ ཨིཏྱཏྲ པིཏརོ མནསཱ སནྡེགྡྷི, ཨེཏསྨིན྄ སམཡེ ཀརྞཱིལིཡསྱ ཏེ པྲེཥིཏཱ མནུཥྱཱ དྭཱརསྱ སནྣིདྷཱཝུཔསྠཱཡ,
18 ཤིམོནོ གྲྀཧམནྭིཙྪནྟཿ སམྤྲྀཚྱཱཧཱུཡ ཀཐིཏཝནྟཿ པིཏརནཱམྣཱ ཝིཁྱཱཏོ ཡཿ ཤིམོན྄ ས ཀིམཏྲ པྲཝསཏི?
19 ཡདཱ པིཏརསྟདྡརྴནསྱ བྷཱཝཾ མནསཱནྡོལཡཏི ཏདཱཏྨཱ ཏམཝདཏ྄, པཤྱ ཏྲཡོ ཛནཱསྟྭཱཾ མྲྀགཡནྟེ།
20 ཏྭམ྄ ཨུཏྠཱཡཱཝརུཧྱ ནིཿསནྡེཧཾ ཏཻཿ སཧ གཙྪ མཡཻཝ ཏེ པྲེཥིཏཱཿ།
21 ཏསྨཱཏ྄ པིཏརོ྅ཝརུཧྱ ཀརྞཱིལིཡཔྲེརིཏལོཀཱནཱཾ ནིཀཊམཱགཏྱ ཀཐིཏཝཱན྄ པཤྱཏ ཡཱུཡཾ ཡཾ མྲྀགཡདྷྭེ ས ཛནོཧཾ, ཡཱུཡཾ ཀིནྣིམིཏྟམ྄ ཨཱགཏཱཿ?
22 ཏཏསྟེ པྲཏྱཝདན྄ ཀརྞཱིལིཡནཱམཱ ཤུདྡྷསཏྟྭ ཨཱིཤྭརཔརཱཡཎོ ཡིཧཱུདཱིཡདེཤསྠཱནཱཾ སཪྻྭེཥཱཾ སནྣིདྷཽ སུཁྱཱཏྱཱཔནྣ ཨེཀཿ སེནཱཔཏི རྣིཛགྲྀཧཾ ཏྭཱམཱཧཱུཡ ནེཏུཾ ཏྭཏྟཿ ཀཐཱ ཤྲོཏུཉྩ པཝིཏྲདཱུཏེན སམཱདིཥྚཿ།
23 ཏདཱ པིཏརསྟཱནབྷྱནྟརཾ ནཱིཏྭཱ ཏེཥཱམཱཏིཐྱཾ ཀྲྀཏཝཱན྄, པརེ྅ཧནི ཏཻཿ སཱརྡྡྷཾ ཡཱཏྲཱམཀརོཏ྄, ཡཱཕོནིཝཱསིནཱཾ བྷྲཱཏྲྀཎཱཾ ཀིཡནྟོ ཛནཱཤྩ ཏེན སཧ གཏཱཿ།
24 པརསྨིན྄ དིཝསེ ཀཻསརིཡཱནགརམདྷྱཔྲཝེཤསམཡེ ཀརྞཱིལིཡོ ཛྙཱཏིབནྡྷཱུན྄ ཨཱཧཱུཡཱནཱིཡ ཏཱན྄ ཨཔེཀྵྱ སྠིཏཿ།
25 པིཏརེ གྲྀཧ ཨུཔསྠིཏེ ཀརྞཱིལིཡསྟཾ སཱཀྵཱཏྐྲྀཏྱ ཙརཎཡོཿ པཏིཏྭཱ པྲཱཎམཏ྄།
26 པིཏརསྟམུཏྠཱཔྱ ཀཐིཏཝཱན྄, ཨུཏྟིཥྛཱཧམཔི མཱནུཥཿ།
27 ཏདཱ ཀརྞཱིལིཡེན སཱཀམ྄ ཨཱལཔན྄ གྲྀཧཾ པྲཱཝིཤཏ྄ ཏནྨདྷྱེ ཙ བཧུལོཀཱནཱཾ སམཱགམཾ དྲྀཥྚྭཱ ཏཱན྄ ཨཝདཏ྄,
28 ཨནྱཛཱཏཱིཡལོཀཻཿ མཧཱལཔནཾ ཝཱ ཏེཥཱཾ གྲྀཧམདྷྱེ པྲཝེཤནཾ ཡིཧཱུདཱིཡཱནཱཾ ནིཥིདྡྷམ྄ ཨསྟཱིཏི ཡཱུཡམ྄ ཨཝགཙྪཐ; ཀིནྟུ ཀམཔི མཱནུཥམ྄ ཨཝྱཝཧཱཪྻྱམ྄ ཨཤུཙིཾ ཝཱ ཛྙཱཏུཾ མམ ནོཙིཏམ྄ ཨིཏི པརམེཤྭརོ མཱཾ ཛྙཱཔིཏཝཱན྄།
པྲེརིཏཱཿ 10 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

پْریرِتاح 10:12-28 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

12 تَنْمَدھْیے نانَپْرَکارا گْرامْیَوَنْیَپَشَوَح کھیچَروروگامِپْرَبھرِتَیو جَنْتَوَشْچاسَنْ۔
13 اَنَنْتَرَں ہے پِتَرَ اُتّھایَ ہَتْوا بھُںکْشْوَ تَمْپْرَتِییَں گَگَنِییا وانِی جاتا۔
14 تَدا پِتَرَح پْرَتْیَوَدَتْ، ہے پْرَبھو اِیدرِشَں ما بھَوَتُ، اَہَمْ ایتَتْ کالَں یاوَتْ نِشِدّھَمْ اَشُچِ وا دْرَوْیَں کِنْچِدَپِ نَ بھُکْتَوانْ۔
15 تَتَح پُنَرَپِ تادرِشِی وِہَیَسِییا وانِی جاتا یَدْ اِیشْوَرَح شُچِ کرِتَوانْ تَتْ تْوَں نِشِدّھَں نَ جانِیہِ۔
16 اِتّھَں تْرِح سَتِ تَتْ پاتْرَں پُنَراکرِشْٹَں آکاشَمْ اَگَچّھَتْ۔
17 تَتَح پَرَں یَدْ دَرْشَنَں پْراپْتَوانْ تَسْیَ کو بھاوَ اِتْیَتْرَ پِتَرو مَنَسا سَنْدیگْدھِ، ایتَسْمِنْ سَمَیے کَرْنِیلِیَسْیَ تے پْریشِتا مَنُشْیا دْوارَسْیَ سَنِّدھاوُپَسْتھایَ،
18 شِمونو گرِہَمَنْوِچّھَنْتَح سَمْپرِچھْیاہُویَ کَتھِتَوَنْتَح پِتَرَنامْنا وِکھْیاتو یَح شِمونْ سَ کِمَتْرَ پْرَوَسَتِ؟
19 یَدا پِتَرَسْتَدَّرْشَنَسْیَ بھاوَں مَنَسانْدولَیَتِ تَداتْما تَمَوَدَتْ، پَشْیَ تْرَیو جَناسْتْواں مرِگَیَنْتے۔
20 تْوَمْ اُتّھایاوَرُہْیَ نِحسَنْدیہَں تَیح سَہَ گَچّھَ مَیَیوَ تے پْریشِتاح۔
21 تَسْماتْ پِتَرووَرُہْیَ کَرْنِیلِیَپْریرِتَلوکاناں نِکَٹَماگَتْیَ کَتھِتَوانْ پَشْیَتَ یُویَں یَں مرِگَیَدھْوے سَ جَنوہَں، یُویَں کِنِّمِتَّمْ آگَتاح؟
22 تَتَسْتے پْرَتْیَوَدَنْ کَرْنِیلِیَناما شُدّھَسَتّوَ اِیشْوَرَپَرایَنو یِہُودِییَدیشَسْتھاناں سَرْوّیشاں سَنِّدھَو سُکھْیاتْیاپَنَّ ایکَح سیناپَتِ رْنِجَگرِہَں تْواماہُویَ نیتُں تْوَتَّح کَتھا شْروتُنْچَ پَوِتْرَدُوتینَ سَمادِشْٹَح۔
23 تَدا پِتَرَسْتانَبھْیَنْتَرَں نِیتْوا تیشاماتِتھْیَں کرِتَوانْ، پَرےہَنِ تَیح سارْدّھَں یاتْرامَکَروتْ، یاپھونِواسِناں بھْراترِناں کِیَنْتو جَناشْچَ تینَ سَہَ گَتاح۔
24 پَرَسْمِنْ دِوَسے کَیسَرِیانَگَرَمَدھْیَپْرَویشَسَمَیے کَرْنِیلِیو جْناتِبَنْدھُونْ آہُویانِییَ تانْ اَپیکْشْیَ سْتھِتَح۔
25 پِتَرے گرِہَ اُپَسْتھِتے کَرْنِیلِیَسْتَں ساکْشاتْکرِتْیَ چَرَنَیوح پَتِتْوا پْرانَمَتْ۔
26 پِتَرَسْتَمُتّھاپْیَ کَتھِتَوانْ، اُتِّشْٹھاہَمَپِ مانُشَح۔
27 تَدا کَرْنِیلِیینَ ساکَمْ آلَپَنْ گرِہَں پْراوِشَتْ تَنْمَدھْیے چَ بَہُلوکاناں سَماگَمَں درِشْٹْوا تانْ اَوَدَتْ،
28 اَنْیَجاتِییَلوکَیح مَہالَپَنَں وا تیشاں گرِہَمَدھْیے پْرَویشَنَں یِہُودِییاناں نِشِدّھَمْ اَسْتِیتِ یُویَمْ اَوَگَچّھَتھَ؛ کِنْتُ کَمَپِ مانُشَمْ اَوْیَوَہارْیَّمْ اَشُچِں وا جْناتُں مَمَ نوچِتَمْ اِتِ پَرَمیشْوَرو ماں جْناپِتَوانْ۔
پْریرِتاح 10 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

preritaa.h 10:12-28 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)

12 tanmadhye naanaprakaaraa graamyavanyapa"sava.h khecarorogaamiprabh.rtayo jantava"scaasan|
13 anantara.m he pitara utthaaya hatvaa bhu.mk.sva tampratiiya.m gaga.niiyaa vaa.nii jaataa|
14 tadaa pitara.h pratyavadat, he prabho iid.r"sa.m maa bhavatu, aham etat kaala.m yaavat ni.siddham a"suci vaa dravya.m ki ncidapi na bhuktavaan|
15 tata.h punarapi taad.r"sii vihayasiiyaa vaa.nii jaataa yad ii"svara.h "suci k.rtavaan tat tva.m ni.siddha.m na jaaniihi|
16 ittha.m tri.h sati tat paatra.m punaraak.r.s.ta.m aakaa"sam agacchat|
17 tata.h para.m yad dar"sana.m praaptavaan tasya ko bhaava ityatra pitaro manasaa sandegdhi, etasmin samaye kar.niiliyasya te pre.sitaa manu.syaa dvaarasya sannidhaavupasthaaya,
18 "simono g.rhamanvicchanta.h samp.rchyaahuuya kathitavanta.h pitaranaamnaa vikhyaato ya.h "simon sa kimatra pravasati?
19 yadaa pitarastaddar"sanasya bhaava.m manasaandolayati tadaatmaa tamavadat, pa"sya trayo janaastvaa.m m.rgayante|
20 tvam utthaayaavaruhya ni.hsandeha.m tai.h saha gaccha mayaiva te pre.sitaa.h|
21 tasmaat pitaro.avaruhya kar.niiliyapreritalokaanaa.m nika.tamaagatya kathitavaan pa"syata yuuya.m ya.m m.rgayadhve sa janoha.m, yuuya.m kinnimittam aagataa.h?
22 tataste pratyavadan kar.niiliyanaamaa "suddhasattva ii"svaraparaaya.no yihuudiiyade"sasthaanaa.m sarvve.saa.m sannidhau sukhyaatyaapanna eka.h senaapati rnijag.rha.m tvaamaahuuya netu.m tvatta.h kathaa "srotu nca pavitraduutena samaadi.s.ta.h|
23 tadaa pitarastaanabhyantara.m niitvaa te.saamaatithya.m k.rtavaan, pare.ahani tai.h saarddha.m yaatraamakarot, yaaphonivaasinaa.m bhraat.r.naa.m kiyanto janaa"sca tena saha gataa.h|
24 parasmin divase kaisariyaanagaramadhyaprave"sasamaye kar.niiliyo j naatibandhuun aahuuyaaniiya taan apek.sya sthita.h|
25 pitare g.rha upasthite kar.niiliyasta.m saak.saatk.rtya cara.nayo.h patitvaa praa.namat|
26 pitarastamutthaapya kathitavaan, utti.s.thaahamapi maanu.sa.h|
27 tadaa kar.niiliyena saakam aalapan g.rha.m praavi"sat tanmadhye ca bahulokaanaa.m samaagama.m d.r.s.tvaa taan avadat,
28 anyajaatiiyalokai.h mahaalapana.m vaa te.saa.m g.rhamadhye prave"sana.m yihuudiiyaanaa.m ni.siddham astiiti yuuyam avagacchatha; kintu kamapi maanu.sam avyavahaaryyam a"suci.m vaa j naatu.m mama nocitam iti parame"svaro maa.m j naapitavaan|
preritaa.h 10 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)