Text copied!
Bibles in Sanskrit

preritAH 19:30-36 in Sanskrit

Help us?

প্ৰেৰিতাঃ 19:30-36 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

30 ততঃ পৌলো লোকানাং সন্নিধিং যাতুম্ উদ্যতৱান্ কিন্তু শিষ্যগণস্তং ৱাৰিতৱান্|
31 পৌলস্যত্মীযা আশিযাদেশস্থাঃ কতিপযাঃ প্ৰধানলোকাস্তস্য সমীপং নৰমেকং প্ৰেষ্য ৎৱং ৰঙ্গভূমিং মাগা ইতি ন্যৱেদযন্|
32 ততো নানালোকানাং নানাকথাকথনাৎ সভা ৱ্যাকুলা জাতা কিং কাৰণাদ্ এতাৱতী জনতাভৱৎ এতদ্ অধিকৈ ৰ্লোকৈ ৰ্নাজ্ঞাযি|
33 ততঃ পৰং জনতামধ্যাদ্ যিহূদীযৈৰ্বহিষ্কৃতঃ সিকন্দৰো হস্তেন সঙ্কেতং কৃৎৱা লোকেভ্য উত্তৰং দাতুমুদ্যতৱান্,
34 কিন্তু স যিহূদীযলোক ইতি নিশ্চিতে সতি ইফিষীযানাম্ অৰ্ত্তিমী দেৱী মহতীতি ৱাক্যং প্ৰাযেণ পঞ্চ দণ্ডান্ যাৱদ্ একস্ৱৰেণ লোকনিৱহৈঃ প্ৰোক্তং|
35 ততো নগৰাধিপতিস্তান্ স্থিৰান্ কৃৎৱা কথিতৱান্ হে ইফিষাযাঃ সৰ্ৱ্ৱে লোকা আকৰ্ণযত, অৰ্তিমীমহাদেৱ্যা মহাদেৱাৎ পতিতাযাস্তৎপ্ৰতিমাযাশ্চ পূজনম ইফিষনগৰস্থাঃ সৰ্ৱ্ৱে লোকাঃ কুৰ্ৱ্ৱন্তি, এতৎ কে ন জানন্তি?
36 তস্মাদ্ এতৎপ্ৰতিকূলং কেপি কথযিতুং ন শক্নুৱন্তি, ইতি জ্ঞাৎৱা যুষ্মাভিঃ সুস্থিৰৎৱেন স্থাতৱ্যম্ অৱিৱিচ্য কিমপি কৰ্ম্ম ন কৰ্ত্তৱ্যঞ্চ|
প্ৰেৰিতাঃ 19 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

প্রেরিতাঃ 19:30-36 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

30 ততঃ পৌলো লোকানাং সন্নিধিং যাতুম্ উদ্যতৱান্ কিন্তু শিষ্যগণস্তং ৱারিতৱান্|
31 পৌলস্যত্মীযা আশিযাদেশস্থাঃ কতিপযাঃ প্রধানলোকাস্তস্য সমীপং নরমেকং প্রেষ্য ৎৱং রঙ্গভূমিং মাগা ইতি ন্যৱেদযন্|
32 ততো নানালোকানাং নানাকথাকথনাৎ সভা ৱ্যাকুলা জাতা কিং কারণাদ্ এতাৱতী জনতাভৱৎ এতদ্ অধিকৈ র্লোকৈ র্নাজ্ঞাযি|
33 ততঃ পরং জনতামধ্যাদ্ যিহূদীযৈর্বহিষ্কৃতঃ সিকন্দরো হস্তেন সঙ্কেতং কৃৎৱা লোকেভ্য উত্তরং দাতুমুদ্যতৱান্,
34 কিন্তু স যিহূদীযলোক ইতি নিশ্চিতে সতি ইফিষীযানাম্ অর্ত্তিমী দেৱী মহতীতি ৱাক্যং প্রাযেণ পঞ্চ দণ্ডান্ যাৱদ্ একস্ৱরেণ লোকনিৱহৈঃ প্রোক্তং|
35 ততো নগরাধিপতিস্তান্ স্থিরান্ কৃৎৱা কথিতৱান্ হে ইফিষাযাঃ সর্ৱ্ৱে লোকা আকর্ণযত, অর্তিমীমহাদেৱ্যা মহাদেৱাৎ পতিতাযাস্তৎপ্রতিমাযাশ্চ পূজনম ইফিষনগরস্থাঃ সর্ৱ্ৱে লোকাঃ কুর্ৱ্ৱন্তি, এতৎ কে ন জানন্তি?
36 তস্মাদ্ এতৎপ্রতিকূলং কেপি কথযিতুং ন শক্নুৱন্তি, ইতি জ্ঞাৎৱা যুষ্মাভিঃ সুস্থিরৎৱেন স্থাতৱ্যম্ অৱিৱিচ্য কিমপি কর্ম্ম ন কর্ত্তৱ্যঞ্চ|
প্রেরিতাঃ 19 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

ပြေရိတား 19:30-36 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

30 တတး ပေါ်လော လောကာနာံ သန္နိဓိံ ယာတုမ် ဥဒျတဝါန် ကိန္တု ၑိၐျဂဏသ္တံ ဝါရိတဝါန်၊
31 ပေါ်လသျတ္မီယာ အာၑိယာဒေၑသ္ထား ကတိပယား ပြဓာနလောကာသ္တသျ သမီပံ နရမေကံ ပြေၐျ တွံ ရင်္ဂဘူမိံ မာဂါ ဣတိ နျဝေဒယန်၊
32 တတော နာနာလောကာနာံ နာနာကထာကထနာတ် သဘာ ဝျာကုလာ ဇာတာ ကိံ ကာရဏာဒ် ဧတာဝတီ ဇနတာဘဝတ် ဧတဒ် အဓိကဲ ရ္လောကဲ ရ္နာဇ္ဉာယိ၊
33 တတး ပရံ ဇနတာမဓျာဒ် ယိဟူဒီယဲရ္ဗဟိၐ္ကၖတး သိကန္ဒရော ဟသ္တေန သင်္ကေတံ ကၖတွာ လောကေဘျ ဥတ္တရံ ဒါတုမုဒျတဝါန်,
34 ကိန္တု သ ယိဟူဒီယလောက ဣတိ နိၑ္စိတေ သတိ ဣဖိၐီယာနာမ် အရ္တ္တိမီ ဒေဝီ မဟတီတိ ဝါကျံ ပြာယေဏ ပဉ္စ ဒဏ္ဍာန် ယာဝဒ် ဧကသွရေဏ လောကနိဝဟဲး ပြောက္တံ၊
35 တတော နဂရာဓိပတိသ္တာန် သ္ထိရာန် ကၖတွာ ကထိတဝါန် ဟေ ဣဖိၐာယား သရွွေ လောကာ အာကရ္ဏယတ, အရ္တိမီမဟာဒေဝျာ မဟာဒေဝါတ် ပတိတာယာသ္တတ္ပြတိမာယာၑ္စ ပူဇနမ ဣဖိၐနဂရသ္ထား သရွွေ လောကား ကုရွွန္တိ, ဧတတ် ကေ န ဇာနန္တိ?
36 တသ္မာဒ် ဧတတ္ပြတိကူလံ ကေပိ ကထယိတုံ န ၑက္နုဝန္တိ, ဣတိ ဇ္ဉာတွာ ယုၐ္မာဘိး သုသ္ထိရတွေန သ္ထာတဝျမ် အဝိဝိစျ ကိမပိ ကရ္မ္မ န ကရ္တ္တဝျဉ္စ၊
ပြေရိတား 19 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

प्रेरिताः 19:30-36 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

30 ततः पौलो लोकानां सन्निधिं यातुम् उद्यतवान् किन्तु शिष्यगणस्तं वारितवान्।
31 पौलस्यत्मीया आशियादेशस्थाः कतिपयाः प्रधानलोकास्तस्य समीपं नरमेकं प्रेष्य त्वं रङ्गभूमिं मागा इति न्यवेदयन्।
32 ततो नानालोकानां नानाकथाकथनात् सभा व्याकुला जाता किं कारणाद् एतावती जनताभवत् एतद् अधिकै र्लोकै र्नाज्ञायि।
33 ततः परं जनतामध्याद् यिहूदीयैर्बहिष्कृतः सिकन्दरो हस्तेन सङ्केतं कृत्वा लोकेभ्य उत्तरं दातुमुद्यतवान्,
34 किन्तु स यिहूदीयलोक इति निश्चिते सति इफिषीयानाम् अर्त्तिमी देवी महतीति वाक्यं प्रायेण पञ्च दण्डान् यावद् एकस्वरेण लोकनिवहैः प्रोक्तं।
35 ततो नगराधिपतिस्तान् स्थिरान् कृत्वा कथितवान् हे इफिषायाः सर्व्वे लोका आकर्णयत, अर्तिमीमहादेव्या महादेवात् पतितायास्तत्प्रतिमायाश्च पूजनम इफिषनगरस्थाः सर्व्वे लोकाः कुर्व्वन्ति, एतत् के न जानन्ति?
36 तस्माद् एतत्प्रतिकूलं केपि कथयितुं न शक्नुवन्ति, इति ज्ञात्वा युष्माभिः सुस्थिरत्वेन स्थातव्यम् अविविच्य किमपि कर्म्म न कर्त्तव्यञ्च।
प्रेरिताः 19 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

પ્રેરિતાઃ 19:30-36 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

30 તતઃ પૌલો લોકાનાં સન્નિધિં યાતુમ્ ઉદ્યતવાન્ કિન્તુ શિષ્યગણસ્તં વારિતવાન્|
31 પૌલસ્યત્મીયા આશિયાદેશસ્થાઃ કતિપયાઃ પ્રધાનલોકાસ્તસ્ય સમીપં નરમેકં પ્રેષ્ય ત્વં રઙ્ગભૂમિં માગા ઇતિ ન્યવેદયન્|
32 તતો નાનાલોકાનાં નાનાકથાકથનાત્ સભા વ્યાકુલા જાતા કિં કારણાદ્ એતાવતી જનતાભવત્ એતદ્ અધિકૈ ર્લોકૈ ર્નાજ્ઞાયિ|
33 તતઃ પરં જનતામધ્યાદ્ યિહૂદીયૈર્બહિષ્કૃતઃ સિકન્દરો હસ્તેન સઙ્કેતં કૃત્વા લોકેભ્ય ઉત્તરં દાતુમુદ્યતવાન્,
34 કિન્તુ સ યિહૂદીયલોક ઇતિ નિશ્ચિતે સતિ ઇફિષીયાનામ્ અર્ત્તિમી દેવી મહતીતિ વાક્યં પ્રાયેણ પઞ્ચ દણ્ડાન્ યાવદ્ એકસ્વરેણ લોકનિવહૈઃ પ્રોક્તં|
35 તતો નગરાધિપતિસ્તાન્ સ્થિરાન્ કૃત્વા કથિતવાન્ હે ઇફિષાયાઃ સર્વ્વે લોકા આકર્ણયત, અર્તિમીમહાદેવ્યા મહાદેવાત્ પતિતાયાસ્તત્પ્રતિમાયાશ્ચ પૂજનમ ઇફિષનગરસ્થાઃ સર્વ્વે લોકાઃ કુર્વ્વન્તિ, એતત્ કે ન જાનન્તિ?
36 તસ્માદ્ એતત્પ્રતિકૂલં કેપિ કથયિતું ન શક્નુવન્તિ, ઇતિ જ્ઞાત્વા યુષ્માભિઃ સુસ્થિરત્વેન સ્થાતવ્યમ્ અવિવિચ્ય કિમપિ કર્મ્મ ન કર્ત્તવ્યઞ્ચ|
પ્રેરિતાઃ 19 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

preritAH 19:30-36 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

30 tataH paulo lokAnAM sannidhiM yAtum udyatavAn kintu ziSyagaNastaM vAritavAn|
31 paulasyatmIyA AziyAdezasthAH katipayAH pradhAnalokAstasya samIpaM naramekaM preSya tvaM raGgabhUmiM mAgA iti nyavedayan|
32 tato nAnAlokAnAM nAnAkathAkathanAt sabhA vyAkulA jAtA kiM kAraNAd etAvatI janatAbhavat etad adhikai rlokai rnAjJAyi|
33 tataH paraM janatAmadhyAd yihUdIyairbahiSkRtaH sikandaro hastena saGketaM kRtvA lokebhya uttaraM dAtumudyatavAn,
34 kintu sa yihUdIyaloka iti nizcite sati iphiSIyAnAm arttimI devI mahatIti vAkyaM prAyeNa paJca daNDAn yAvad ekasvareNa lokanivahaiH proktaM|
35 tato nagarAdhipatistAn sthirAn kRtvA kathitavAn he iphiSAyAH sarvve lokA AkarNayata, artimImahAdevyA mahAdevAt patitAyAstatpratimAyAzca pUjanama iphiSanagarasthAH sarvve lokAH kurvvanti, etat ke na jAnanti?
36 tasmAd etatpratikUlaM kepi kathayituM na zaknuvanti, iti jJAtvA yuSmAbhiH susthiratvena sthAtavyam avivicya kimapi karmma na karttavyaJca|
preritAH 19 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

preritāḥ 19:30-36 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

30 tataḥ paulo lokānāṁ sannidhiṁ yātum udyatavān kintu śiṣyagaṇastaṁ vāritavān|
31 paulasyatmīyā āśiyādeśasthāḥ katipayāḥ pradhānalokāstasya samīpaṁ naramekaṁ preṣya tvaṁ raṅgabhūmiṁ māgā iti nyavedayan|
32 tato nānālokānāṁ nānākathākathanāt sabhā vyākulā jātā kiṁ kāraṇād etāvatī janatābhavat etad adhikai rlokai rnājñāyi|
33 tataḥ paraṁ janatāmadhyād yihūdīyairbahiṣkṛtaḥ sikandaro hastena saṅketaṁ kṛtvā lokebhya uttaraṁ dātumudyatavān,
34 kintu sa yihūdīyaloka iti niścite sati iphiṣīyānām arttimī devī mahatīti vākyaṁ prāyeṇa pañca daṇḍān yāvad ekasvareṇa lokanivahaiḥ proktaṁ|
35 tato nagarādhipatistān sthirān kṛtvā kathitavān he iphiṣāyāḥ sarvve lokā ākarṇayata, artimīmahādevyā mahādevāt patitāyāstatpratimāyāśca pūjanama iphiṣanagarasthāḥ sarvve lokāḥ kurvvanti, etat ke na jānanti?
36 tasmād etatpratikūlaṁ kepi kathayituṁ na śaknuvanti, iti jñātvā yuṣmābhiḥ susthiratvena sthātavyam avivicya kimapi karmma na karttavyañca|
preritāḥ 19 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

prēritāḥ 19:30-36 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

30 tataḥ paulō lōkānāṁ sannidhiṁ yātum udyatavān kintu śiṣyagaṇastaṁ vāritavān|
31 paulasyatmīyā āśiyādēśasthāḥ katipayāḥ pradhānalōkāstasya samīpaṁ naramēkaṁ prēṣya tvaṁ raṅgabhūmiṁ māgā iti nyavēdayan|
32 tatō nānālōkānāṁ nānākathākathanāt sabhā vyākulā jātā kiṁ kāraṇād ētāvatī janatābhavat ētad adhikai rlōkai rnājñāyi|
33 tataḥ paraṁ janatāmadhyād yihūdīyairbahiṣkr̥taḥ sikandarō hastēna saṅkētaṁ kr̥tvā lōkēbhya uttaraṁ dātumudyatavān,
34 kintu sa yihūdīyalōka iti niścitē sati iphiṣīyānām arttimī dēvī mahatīti vākyaṁ prāyēṇa pañca daṇḍān yāvad ēkasvarēṇa lōkanivahaiḥ prōktaṁ|
35 tatō nagarādhipatistān sthirān kr̥tvā kathitavān hē iphiṣāyāḥ sarvvē lōkā ākarṇayata, artimīmahādēvyā mahādēvāt patitāyāstatpratimāyāśca pūjanama iphiṣanagarasthāḥ sarvvē lōkāḥ kurvvanti, ētat kē na jānanti?
36 tasmād ētatpratikūlaṁ kēpi kathayituṁ na śaknuvanti, iti jñātvā yuṣmābhiḥ susthiratvēna sthātavyam avivicya kimapi karmma na karttavyañca|
prēritāḥ 19 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

preritAH 19:30-36 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

30 tataH paulo lokAnAM sannidhiM yAtum udyatavAn kintu shiShyagaNastaM vAritavAn|
31 paulasyatmIyA AshiyAdeshasthAH katipayAH pradhAnalokAstasya samIpaM naramekaM preShya tvaM ra NgabhUmiM mAgA iti nyavedayan|
32 tato nAnAlokAnAM nAnAkathAkathanAt sabhA vyAkulA jAtA kiM kAraNAd etAvatI janatAbhavat etad adhikai rlokai rnAj nAyi|
33 tataH paraM janatAmadhyAd yihUdIyairbahiShkR^itaH sikandaro hastena sa NketaM kR^itvA lokebhya uttaraM dAtumudyatavAn,
34 kintu sa yihUdIyaloka iti nishchite sati iphiShIyAnAm arttimI devI mahatIti vAkyaM prAyeNa pa ncha daNDAn yAvad ekasvareNa lokanivahaiH proktaM|
35 tato nagarAdhipatistAn sthirAn kR^itvA kathitavAn he iphiShAyAH sarvve lokA AkarNayata, artimImahAdevyA mahAdevAt patitAyAstatpratimAyAshcha pUjanama iphiShanagarasthAH sarvve lokAH kurvvanti, etat ke na jAnanti?
36 tasmAd etatpratikUlaM kepi kathayituM na shaknuvanti, iti j nAtvA yuShmAbhiH susthiratvena sthAtavyam avivichya kimapi karmma na karttavya ncha|
preritAH 19 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

പ്രേരിതാഃ 19:30-36 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

30 തതഃ പൗലോ ലോകാനാം സന്നിധിം യാതുമ് ഉദ്യതവാൻ കിന്തു ശിഷ്യഗണസ്തം വാരിതവാൻ|
31 പൗലസ്യത്മീയാ ആശിയാദേശസ്ഥാഃ കതിപയാഃ പ്രധാനലോകാസ്തസ്യ സമീപം നരമേകം പ്രേഷ്യ ത്വം രങ്ഗഭൂമിം മാഗാ ഇതി ന്യവേദയൻ|
32 തതോ നാനാലോകാനാം നാനാകഥാകഥനാത് സഭാ വ്യാകുലാ ജാതാ കിം കാരണാദ് ഏതാവതീ ജനതാഭവത് ഏതദ് അധികൈ ർലോകൈ ർനാജ്ഞായി|
33 തതഃ പരം ജനതാമധ്യാദ് യിഹൂദീയൈർബഹിഷ്കൃതഃ സികന്ദരോ ഹസ്തേന സങ്കേതം കൃത്വാ ലോകേഭ്യ ഉത്തരം ദാതുമുദ്യതവാൻ,
34 കിന്തു സ യിഹൂദീയലോക ഇതി നിശ്ചിതേ സതി ഇഫിഷീയാനാമ് അർത്തിമീ ദേവീ മഹതീതി വാക്യം പ്രായേണ പഞ്ച ദണ്ഡാൻ യാവദ് ഏകസ്വരേണ ലോകനിവഹൈഃ പ്രോക്തം|
35 തതോ നഗരാധിപതിസ്താൻ സ്ഥിരാൻ കൃത്വാ കഥിതവാൻ ഹേ ഇഫിഷായാഃ സർവ്വേ ലോകാ ആകർണയത, അർതിമീമഹാദേവ്യാ മഹാദേവാത് പതിതായാസ്തത്പ്രതിമായാശ്ച പൂജനമ ഇഫിഷനഗരസ്ഥാഃ സർവ്വേ ലോകാഃ കുർവ്വന്തി, ഏതത് കേ ന ജാനന്തി?
36 തസ്മാദ് ഏതത്പ്രതികൂലം കേപി കഥയിതും ന ശക്നുവന്തി, ഇതി ജ്ഞാത്വാ യുഷ്മാഭിഃ സുസ്ഥിരത്വേന സ്ഥാതവ്യമ് അവിവിച്യ കിമപി കർമ്മ ന കർത്തവ്യഞ്ച|
പ്രേരിതാഃ 19 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

ପ୍ରେରିତାଃ 19:30-36 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

30 ତତଃ ପୌଲୋ ଲୋକାନାଂ ସନ୍ନିଧିଂ ଯାତୁମ୍ ଉଦ୍ୟତୱାନ୍ କିନ୍ତୁ ଶିଷ୍ୟଗଣସ୍ତଂ ୱାରିତୱାନ୍|
31 ପୌଲସ୍ୟତ୍ମୀଯା ଆଶିଯାଦେଶସ୍ଥାଃ କତିପଯାଃ ପ୍ରଧାନଲୋକାସ୍ତସ୍ୟ ସମୀପଂ ନରମେକଂ ପ୍ରେଷ୍ୟ ତ୍ୱଂ ରଙ୍ଗଭୂମିଂ ମାଗା ଇତି ନ୍ୟୱେଦଯନ୍|
32 ତତୋ ନାନାଲୋକାନାଂ ନାନାକଥାକଥନାତ୍ ସଭା ୱ୍ୟାକୁଲା ଜାତା କିଂ କାରଣାଦ୍ ଏତାୱତୀ ଜନତାଭୱତ୍ ଏତଦ୍ ଅଧିକୈ ର୍ଲୋକୈ ର୍ନାଜ୍ଞାଯି|
33 ତତଃ ପରଂ ଜନତାମଧ୍ୟାଦ୍ ଯିହୂଦୀଯୈର୍ବହିଷ୍କୃତଃ ସିକନ୍ଦରୋ ହସ୍ତେନ ସଙ୍କେତଂ କୃତ୍ୱା ଲୋକେଭ୍ୟ ଉତ୍ତରଂ ଦାତୁମୁଦ୍ୟତୱାନ୍,
34 କିନ୍ତୁ ସ ଯିହୂଦୀଯଲୋକ ଇତି ନିଶ୍ଚିତେ ସତି ଇଫିଷୀଯାନାମ୍ ଅର୍ତ୍ତିମୀ ଦେୱୀ ମହତୀତି ୱାକ୍ୟଂ ପ୍ରାଯେଣ ପଞ୍ଚ ଦଣ୍ଡାନ୍ ଯାୱଦ୍ ଏକସ୍ୱରେଣ ଲୋକନିୱହୈଃ ପ୍ରୋକ୍ତଂ|
35 ତତୋ ନଗରାଧିପତିସ୍ତାନ୍ ସ୍ଥିରାନ୍ କୃତ୍ୱା କଥିତୱାନ୍ ହେ ଇଫିଷାଯାଃ ସର୍ୱ୍ୱେ ଲୋକା ଆକର୍ଣଯତ, ଅର୍ତିମୀମହାଦେୱ୍ୟା ମହାଦେୱାତ୍ ପତିତାଯାସ୍ତତ୍ପ୍ରତିମାଯାଶ୍ଚ ପୂଜନମ ଇଫିଷନଗରସ୍ଥାଃ ସର୍ୱ୍ୱେ ଲୋକାଃ କୁର୍ୱ୍ୱନ୍ତି, ଏତତ୍ କେ ନ ଜାନନ୍ତି?
36 ତସ୍ମାଦ୍ ଏତତ୍ପ୍ରତିକୂଲଂ କେପି କଥଯିତୁଂ ନ ଶକ୍ନୁୱନ୍ତି, ଇତି ଜ୍ଞାତ୍ୱା ଯୁଷ୍ମାଭିଃ ସୁସ୍ଥିରତ୍ୱେନ ସ୍ଥାତୱ୍ୟମ୍ ଅୱିୱିଚ୍ୟ କିମପି କର୍ମ୍ମ ନ କର୍ତ୍ତୱ୍ୟଞ୍ଚ|
ପ୍ରେରିତାଃ 19 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

ਪ੍ਰੇਰਿਤਾਃ 19:30-36 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

30 ਤਤਃ ਪੌਲੋ ਲੋਕਾਨਾਂ ਸੰਨਿਧਿੰ ਯਾਤੁਮ੍ ਉਦ੍ਯਤਵਾਨ੍ ਕਿਨ੍ਤੁ ਸ਼ਿਸ਼਼੍ਯਗਣਸ੍ਤੰ ਵਾਰਿਤਵਾਨ੍|
31 ਪੌਲਸ੍ਯਤ੍ਮੀਯਾ ਆਸ਼ਿਯਾਦੇਸ਼ਸ੍ਥਾਃ ਕਤਿਪਯਾਃ ਪ੍ਰਧਾਨਲੋਕਾਸ੍ਤਸ੍ਯ ਸਮੀਪੰ ਨਰਮੇਕੰ ਪ੍ਰੇਸ਼਼੍ਯ ਤ੍ਵੰ ਰਙ੍ਗਭੂਮਿੰ ਮਾਗਾ ਇਤਿ ਨ੍ਯਵੇਦਯਨ੍|
32 ਤਤੋ ਨਾਨਾਲੋਕਾਨਾਂ ਨਾਨਾਕਥਾਕਥਨਾਤ੍ ਸਭਾ ਵ੍ਯਾਕੁਲਾ ਜਾਤਾ ਕਿੰ ਕਾਰਣਾਦ੍ ਏਤਾਵਤੀ ਜਨਤਾਭਵਤ੍ ਏਤਦ੍ ਅਧਿਕੈ ਰ੍ਲੋਕੈ ਰ੍ਨਾਜ੍ਞਾਯਿ|
33 ਤਤਃ ਪਰੰ ਜਨਤਾਮਧ੍ਯਾਦ੍ ਯਿਹੂਦੀਯੈਰ੍ਬਹਿਸ਼਼੍ਕ੍ਰੁʼਤਃ ਸਿਕਨ੍ਦਰੋ ਹਸ੍ਤੇਨ ਸਙ੍ਕੇਤੰ ਕ੍ਰੁʼਤ੍ਵਾ ਲੋਕੇਭ੍ਯ ਉੱਤਰੰ ਦਾਤੁਮੁਦ੍ਯਤਵਾਨ੍,
34 ਕਿਨ੍ਤੁ ਸ ਯਿਹੂਦੀਯਲੋਕ ਇਤਿ ਨਿਸ਼੍ਚਿਤੇ ਸਤਿ ਇਫਿਸ਼਼ੀਯਾਨਾਮ੍ ਅਰ੍ੱਤਿਮੀ ਦੇਵੀ ਮਹਤੀਤਿ ਵਾਕ੍ਯੰ ਪ੍ਰਾਯੇਣ ਪਞ੍ਚ ਦਣ੍ਡਾਨ੍ ਯਾਵਦ੍ ਏਕਸ੍ਵਰੇਣ ਲੋਕਨਿਵਹੈਃ ਪ੍ਰੋਕ੍ਤੰ|
35 ਤਤੋ ਨਗਰਾਧਿਪਤਿਸ੍ਤਾਨ੍ ਸ੍ਥਿਰਾਨ੍ ਕ੍ਰੁʼਤ੍ਵਾ ਕਥਿਤਵਾਨ੍ ਹੇ ਇਫਿਸ਼਼ਾਯਾਃ ਸਰ੍ੱਵੇ ਲੋਕਾ ਆਕਰ੍ਣਯਤ, ਅਰ੍ਤਿਮੀਮਹਾਦੇਵ੍ਯਾ ਮਹਾਦੇਵਾਤ੍ ਪਤਿਤਾਯਾਸ੍ਤਤ੍ਪ੍ਰਤਿਮਾਯਾਸ਼੍ਚ ਪੂਜਨਮ ਇਫਿਸ਼਼ਨਗਰਸ੍ਥਾਃ ਸਰ੍ੱਵੇ ਲੋਕਾਃ ਕੁਰ੍ੱਵਨ੍ਤਿ, ਏਤਤ੍ ਕੇ ਨ ਜਾਨਨ੍ਤਿ?
36 ਤਸ੍ਮਾਦ੍ ਏਤਤ੍ਪ੍ਰਤਿਕੂਲੰ ਕੇਪਿ ਕਥਯਿਤੁੰ ਨ ਸ਼ਕ੍ਨੁਵਨ੍ਤਿ, ਇਤਿ ਜ੍ਞਾਤ੍ਵਾ ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਭਿਃ ਸੁਸ੍ਥਿਰਤ੍ਵੇਨ ਸ੍ਥਾਤਵ੍ਯਮ੍ ਅਵਿਵਿਚ੍ਯ ਕਿਮਪਿ ਕਰ੍ੰਮ ਨ ਕਰ੍ੱਤਵ੍ਯਞ੍ਚ|
ਪ੍ਰੇਰਿਤਾਃ 19 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

ප්‍රේරිතාඃ 19:30-36 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

30 තතඃ පෞලෝ ලෝකානාං සන්නිධිං යාතුම් උද්‍යතවාන් කින්තු ශිෂ්‍යගණස්තං වාරිතවාන්|
31 පෞලස්‍යත්මීයා ආශියාදේශස්ථාඃ කතිපයාඃ ප්‍රධානලෝකාස්තස්‍ය සමීපං නරමේකං ප්‍රේෂ්‍ය ත්වං රඞ්ගභූමිං මාගා ඉති න්‍යවේදයන්|
32 තතෝ නානාලෝකානාං නානාකථාකථනාත් සභා ව්‍යාකුලා ජාතා කිං කාරණාද් ඒතාවතී ජනතාභවත් ඒතද් අධිකෛ ර්ලෝකෛ ර්නාඥායි|
33 තතඃ පරං ජනතාමධ්‍යාද් යිහූදීයෛර්බහිෂ්කෘතඃ සිකන්දරෝ හස්තේන සඞ්කේතං කෘත්වා ලෝකේභ්‍ය උත්තරං දාතුමුද්‍යතවාන්,
34 කින්තු ස යිහූදීයලෝක ඉති නිශ්චිතේ සති ඉඵිෂීයානාම් අර්ත්තිමී දේවී මහතීති වාක්‍යං ප්‍රායේණ පඤ්ච දණ්ඩාන් යාවද් ඒකස්වරේණ ලෝකනිවහෛඃ ප්‍රෝක්තං|
35 තතෝ නගරාධිපතිස්තාන් ස්ථිරාන් කෘත්වා කථිතවාන් හේ ඉඵිෂායාඃ සර්ව්වේ ලෝකා ආකර්ණයත, අර්තිමීමහාදේව්‍යා මහාදේවාත් පතිතායාස්තත්ප්‍රතිමායාශ්ච පූජනම ඉඵිෂනගරස්ථාඃ සර්ව්වේ ලෝකාඃ කුර්ව්වන්ති, ඒතත් කේ න ජානන්ති?
36 තස්මාද් ඒතත්ප්‍රතිකූලං කේපි කථයිතුං න ශක්නුවන්ති, ඉති ඥාත්වා යුෂ්මාභිඃ සුස්ථිරත්වේන ස්ථාතව්‍යම් අවිවිච්‍ය කිමපි කර්ම්ම න කර්ත්තව්‍යඤ්ච|
ප්‍රේරිතාඃ 19 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

ப்ரேரிதா​: 19:30-36 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

30 தத​: பௌலோ லோகாநாம்ʼ ஸந்நிதி⁴ம்ʼ யாதும் உத்³யதவாந் கிந்து ஸி²ஷ்யக³ணஸ்தம்ʼ வாரிதவாந்|
31 பௌலஸ்யத்மீயா ஆஸி²யாதே³ஸ²ஸ்தா²​: கதிபயா​: ப்ரதா⁴நலோகாஸ்தஸ்ய ஸமீபம்ʼ நரமேகம்ʼ ப்ரேஷ்ய த்வம்ʼ ரங்க³பூ⁴மிம்ʼ மாகா³ இதி ந்யவேத³யந்|
32 ததோ நாநாலோகாநாம்ʼ நாநாகதா²கத²நாத் ஸபா⁴ வ்யாகுலா ஜாதா கிம்ʼ காரணாத்³ ஏதாவதீ ஜநதாப⁴வத் ஏதத்³ அதி⁴கை ர்லோகை ர்நாஜ்ஞாயி|
33 தத​: பரம்ʼ ஜநதாமத்⁴யாத்³ யிஹூதீ³யைர்ப³ஹிஷ்க்ருʼத​: ஸிகந்த³ரோ ஹஸ்தேந ஸங்கேதம்ʼ க்ருʼத்வா லோகேப்⁴ய உத்தரம்ʼ தா³துமுத்³யதவாந்,
34 கிந்து ஸ யிஹூதீ³யலோக இதி நிஸ்²சிதே ஸதி இபி²ஷீயாநாம் அர்த்திமீ தே³வீ மஹதீதி வாக்யம்ʼ ப்ராயேண பஞ்ச த³ண்டா³ந் யாவத்³ ஏகஸ்வரேண லோகநிவஹை​: ப்ரோக்தம்ʼ|
35 ததோ நக³ராதி⁴பதிஸ்தாந் ஸ்தி²ராந் க்ருʼத்வா கதி²தவாந் ஹே இபி²ஷாயா​: ஸர்வ்வே லோகா ஆகர்ணயத, அர்திமீமஹாதே³வ்யா மஹாதே³வாத் பதிதாயாஸ்தத்ப்ரதிமாயாஸ்²ச பூஜநம இபி²ஷநக³ரஸ்தா²​: ஸர்வ்வே லோகா​: குர்வ்வந்தி, ஏதத் கே ந ஜாநந்தி?
36 தஸ்மாத்³ ஏதத்ப்ரதிகூலம்ʼ கேபி கத²யிதும்ʼ ந ஸ²க்நுவந்தி, இதி ஜ்ஞாத்வா யுஷ்மாபி⁴​: ஸுஸ்தி²ரத்வேந ஸ்தா²தவ்யம் அவிவிச்ய கிமபி கர்ம்ம ந கர்த்தவ்யஞ்ச|
ப்ரேரிதா​: 19 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

ప్రేరితాః 19:30-36 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

30 తతః పౌలో లోకానాం సన్నిధిం యాతుమ్ ఉద్యతవాన్ కిన్తు శిష్యగణస్తం వారితవాన్|
31 పౌలస్యత్మీయా ఆశియాదేశస్థాః కతిపయాః ప్రధానలోకాస్తస్య సమీపం నరమేకం ప్రేష్య త్వం రఙ్గభూమిం మాగా ఇతి న్యవేదయన్|
32 తతో నానాలోకానాం నానాకథాకథనాత్ సభా వ్యాకులా జాతా కిం కారణాద్ ఏతావతీ జనతాభవత్ ఏతద్ అధికై ర్లోకై ర్నాజ్ఞాయి|
33 తతః పరం జనతామధ్యాద్ యిహూదీయైర్బహిష్కృతః సికన్దరో హస్తేన సఙ్కేతం కృత్వా లోకేభ్య ఉత్తరం దాతుముద్యతవాన్,
34 కిన్తు స యిహూదీయలోక ఇతి నిశ్చితే సతి ఇఫిషీయానామ్ అర్త్తిమీ దేవీ మహతీతి వాక్యం ప్రాయేణ పఞ్చ దణ్డాన్ యావద్ ఏకస్వరేణ లోకనివహైః ప్రోక్తం|
35 తతో నగరాధిపతిస్తాన్ స్థిరాన్ కృత్వా కథితవాన్ హే ఇఫిషాయాః సర్వ్వే లోకా ఆకర్ణయత, అర్తిమీమహాదేవ్యా మహాదేవాత్ పతితాయాస్తత్ప్రతిమాయాశ్చ పూజనమ ఇఫిషనగరస్థాః సర్వ్వే లోకాః కుర్వ్వన్తి, ఏతత్ కే న జానన్తి?
36 తస్మాద్ ఏతత్ప్రతికూలం కేపి కథయితుం న శక్నువన్తి, ఇతి జ్ఞాత్వా యుష్మాభిః సుస్థిరత్వేన స్థాతవ్యమ్ అవివిచ్య కిమపి కర్మ్మ న కర్త్తవ్యఞ్చ|
ప్రేరితాః 19 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

เปฺรริตา: 19:30-36 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

30 ตต: เปาโล โลกานำ สนฺนิธึ ยาตุมฺ อุทฺยตวานฺ กินฺตุ ศิษฺยคณสฺตํ วาริตวานฺฯ
31 เปาลสฺยตฺมียา อาศิยาเทศสฺถา: กติปยา: ปฺรธานโลกาสฺตสฺย สมีปํ นรเมกํ เปฺรษฺย ตฺวํ รงฺคภูมึ มาคา อิติ นฺยเวทยนฺฯ
32 ตโต นานาโลกานำ นานากถากถนาตฺ สภา วฺยากุลา ชาตา กึ การณาทฺ เอตาวตี ชนตาภวตฺ เอตทฺ อธิไก โรฺลไก รฺนาชฺญายิฯ
33 ตต: ปรํ ชนตามธฺยาทฺ ยิหูทีไยรฺพหิษฺกฺฤต: สิกนฺทโร หเสฺตน สงฺเกตํ กฺฤตฺวา โลเกภฺย อุตฺตรํ ทาตุมุทฺยตวานฺ,
34 กินฺตุ ส ยิหูทียโลก อิติ นิศฺจิเต สติ อิผิษียานามฺ อรฺตฺติมี เทวี มหตีติ วากฺยํ ปฺราเยณ ปญฺจ ทณฺฑานฺ ยาวทฺ เอกสฺวเรณ โลกนิวไห: โปฺรกฺตํฯ
35 ตโต นคราธิปติสฺตานฺ สฺถิรานฺ กฺฤตฺวา กถิตวานฺ เห อิผิษายา: สรฺเวฺว โลกา อากรฺณยต, อรฺติมีมหาเทวฺยา มหาเทวาตฺ ปติตายาสฺตตฺปฺรติมายาศฺจ ปูชนม อิผิษนครสฺถา: สรฺเวฺว โลกา: กุรฺวฺวนฺติ, เอตตฺ เก น ชานนฺติ?
36 ตสฺมาทฺ เอตตฺปฺรติกูลํ เกปิ กถยิตุํ น ศกฺนุวนฺติ, อิติ ชฺญาตฺวา ยุษฺมาภิ: สุสฺถิรเตฺวน สฺถาตวฺยมฺ อวิวิจฺย กิมปิ กรฺมฺม น กรฺตฺตวฺยญฺจฯ
เปฺรริตา: 19 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

པྲེརིཏཱཿ 19:30-36 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

30 ཏཏཿ པཽལོ ལོཀཱནཱཾ སནྣིདྷིཾ ཡཱཏུམ྄ ཨུདྱཏཝཱན྄ ཀིནྟུ ཤིཥྱགཎསྟཾ ཝཱརིཏཝཱན྄།
31 པཽལསྱཏྨཱིཡཱ ཨཱཤིཡཱདེཤསྠཱཿ ཀཏིཔཡཱཿ པྲདྷཱནལོཀཱསྟསྱ སམཱིཔཾ ནརམེཀཾ པྲེཥྱ ཏྭཾ རངྒབྷཱུམིཾ མཱགཱ ཨིཏི ནྱཝེདཡན྄།
32 ཏཏོ ནཱནཱལོཀཱནཱཾ ནཱནཱཀཐཱཀཐནཱཏ྄ སབྷཱ ཝྱཱཀུལཱ ཛཱཏཱ ཀིཾ ཀཱརཎཱད྄ ཨེཏཱཝཏཱི ཛནཏཱབྷཝཏ྄ ཨེཏད྄ ཨདྷིཀཻ རློཀཻ རྣཱཛྙཱཡི།
33 ཏཏཿ པརཾ ཛནཏཱམདྷྱཱད྄ ཡིཧཱུདཱིཡཻརྦཧིཥྐྲྀཏཿ སིཀནྡརོ ཧསྟེན སངྐེཏཾ ཀྲྀཏྭཱ ལོཀེབྷྱ ཨུཏྟརཾ དཱཏུམུདྱཏཝཱན྄,
34 ཀིནྟུ ས ཡིཧཱུདཱིཡལོཀ ཨིཏི ནིཤྩིཏེ སཏི ཨིཕིཥཱིཡཱནཱམ྄ ཨརྟྟིམཱི དེཝཱི མཧཏཱིཏི ཝཱཀྱཾ པྲཱཡེཎ པཉྩ དཎྜཱན྄ ཡཱཝད྄ ཨེཀསྭརེཎ ལོཀནིཝཧཻཿ པྲོཀྟཾ།
35 ཏཏོ ནགརཱདྷིཔཏིསྟཱན྄ སྠིརཱན྄ ཀྲྀཏྭཱ ཀཐིཏཝཱན྄ ཧེ ཨིཕིཥཱཡཱཿ སཪྻྭེ ལོཀཱ ཨཱཀརྞཡཏ, ཨརྟིམཱིམཧཱདེཝྱཱ མཧཱདེཝཱཏ྄ པཏིཏཱཡཱསྟཏྤྲཏིམཱཡཱཤྩ པཱུཛནམ ཨིཕིཥནགརསྠཱཿ སཪྻྭེ ལོཀཱཿ ཀུཪྻྭནྟི, ཨེཏཏ྄ ཀེ ན ཛཱནནྟི?
36 ཏསྨཱད྄ ཨེཏཏྤྲཏིཀཱུལཾ ཀེཔི ཀཐཡིཏུཾ ན ཤཀྣུཝནྟི, ཨིཏི ཛྙཱཏྭཱ ཡུཥྨཱབྷིཿ སུསྠིརཏྭེན སྠཱཏཝྱམ྄ ཨཝིཝིཙྱ ཀིམཔི ཀརྨྨ ན ཀརྟྟཝྱཉྩ།
པྲེརིཏཱཿ 19 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

پْریرِتاح 19:30-36 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

30 تَتَح پَولو لوکاناں سَنِّدھِں یاتُمْ اُدْیَتَوانْ کِنْتُ شِشْیَگَنَسْتَں وارِتَوانْ۔
31 پَولَسْیَتْمِییا آشِیادیشَسْتھاح کَتِپَیاح پْرَدھانَلوکاسْتَسْیَ سَمِیپَں نَرَمیکَں پْریشْیَ تْوَں رَنْگَبھُومِں ماگا اِتِ نْیَویدَیَنْ۔
32 تَتو نانالوکاناں ناناکَتھاکَتھَناتْ سَبھا وْیاکُلا جاتا کِں کارَنادْ ایتاوَتِی جَنَتابھَوَتْ ایتَدْ اَدھِکَے رْلوکَے رْناجْنایِ۔
33 تَتَح پَرَں جَنَتامَدھْیادْ یِہُودِییَیرْبَہِشْکرِتَح سِکَنْدَرو ہَسْتینَ سَنْکیتَں کرِتْوا لوکیبھْیَ اُتَّرَں داتُمُدْیَتَوانْ،
34 کِنْتُ سَ یِہُودِییَلوکَ اِتِ نِشْچِتے سَتِ اِپھِشِییانامْ اَرْتِّمِی دیوِی مَہَتِیتِ واکْیَں پْرایینَ پَنْچَ دَنْڈانْ یاوَدْ ایکَسْوَرینَ لوکَنِوَہَیح پْروکْتَں۔
35 تَتو نَگَرادھِپَتِسْتانْ سْتھِرانْ کرِتْوا کَتھِتَوانْ ہے اِپھِشایاح سَرْوّے لوکا آکَرْنَیَتَ، اَرْتِمِیمَہادیوْیا مَہادیواتْ پَتِتایاسْتَتْپْرَتِمایاشْچَ پُوجَنَمَ اِپھِشَنَگَرَسْتھاح سَرْوّے لوکاح کُرْوَّنْتِ، ایتَتْ کے نَ جانَنْتِ؟
36 تَسْمادْ ایتَتْپْرَتِکُولَں کیپِ کَتھَیِتُں نَ شَکْنُوَنْتِ، اِتِ جْناتْوا یُشْمابھِح سُسْتھِرَتْوینَ سْتھاتَوْیَمْ اَوِوِچْیَ کِمَپِ کَرْمَّ نَ کَرْتَّوْیَنْچَ۔
پْریرِتاح 19 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

preritaa.h 19:30-36 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)

30 tata.h paulo lokaanaa.m sannidhi.m yaatum udyatavaan kintu "si.syaga.nasta.m vaaritavaan|
31 paulasyatmiiyaa aa"siyaade"sasthaa.h katipayaa.h pradhaanalokaastasya samiipa.m narameka.m pre.sya tva.m ra"ngabhuumi.m maagaa iti nyavedayan|
32 tato naanaalokaanaa.m naanaakathaakathanaat sabhaa vyaakulaa jaataa ki.m kaara.naad etaavatii janataabhavat etad adhikai rlokai rnaaj naayi|
33 tata.h para.m janataamadhyaad yihuudiiyairbahi.sk.rta.h sikandaro hastena sa"nketa.m k.rtvaa lokebhya uttara.m daatumudyatavaan,
34 kintu sa yihuudiiyaloka iti ni"scite sati iphi.siiyaanaam arttimii devii mahatiiti vaakya.m praaye.na pa nca da.n.daan yaavad ekasvare.na lokanivahai.h prokta.m|
35 tato nagaraadhipatistaan sthiraan k.rtvaa kathitavaan he iphi.saayaa.h sarvve lokaa aakar.nayata, artimiimahaadevyaa mahaadevaat patitaayaastatpratimaayaa"sca puujanama iphi.sanagarasthaa.h sarvve lokaa.h kurvvanti, etat ke na jaananti?
36 tasmaad etatpratikuula.m kepi kathayitu.m na "saknuvanti, iti j naatvaa yu.smaabhi.h susthiratvena sthaatavyam avivicya kimapi karmma na karttavya nca|
preritaa.h 19 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)