Text copied!
Bibles in Sanskrit

mārkaḥ 4:35-36 in Sanskrit

Help us?

মাৰ্কঃ 4:35-36 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

35 তদ্দিনস্য সন্ধ্যাযাং স তেভ্যোঽকথযদ্ আগচ্ছত ৱযং পাৰং যাম|
36 তদা তে লোকান্ ৱিসৃজ্য তমৱিলম্বং গৃহীৎৱা নৌকযা প্ৰতস্থিৰে; অপৰা অপি নাৱস্তযা সহ স্থিতাঃ|
মাৰ্কঃ 4 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

মার্কঃ 4:35-36 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

35 তদ্দিনস্য সন্ধ্যাযাং স তেভ্যোঽকথযদ্ আগচ্ছত ৱযং পারং যাম|
36 তদা তে লোকান্ ৱিসৃজ্য তমৱিলম্বং গৃহীৎৱা নৌকযা প্রতস্থিরে; অপরা অপি নাৱস্তযা সহ স্থিতাঃ|
মার্কঃ 4 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

မာရ္ကး 4:35-36 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

35 တဒ္ဒိနသျ သန္ဓျာယာံ သ တေဘျော'ကထယဒ် အာဂစ္ဆတ ဝယံ ပါရံ ယာမ၊
36 တဒါ တေ လောကာန် ဝိသၖဇျ တမဝိလမ္ဗံ ဂၖဟီတွာ နော်ကယာ ပြတသ္ထိရေ; အပရာ အပိ နာဝသ္တယာ သဟ သ္ထိတား၊
မာရ္ကး 4 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

मार्कः 4:35-36 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

35 तद्दिनस्य सन्ध्यायां स तेभ्योऽकथयद् आगच्छत वयं पारं याम।
36 तदा ते लोकान् विसृज्य तमविलम्बं गृहीत्वा नौकया प्रतस्थिरे; अपरा अपि नावस्तया सह स्थिताः।
मार्कः 4 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

માર્કઃ 4:35-36 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

35 તદ્દિનસ્ય સન્ધ્યાયાં સ તેભ્યોઽકથયદ્ આગચ્છત વયં પારં યામ|
36 તદા તે લોકાન્ વિસૃજ્ય તમવિલમ્બં ગૃહીત્વા નૌકયા પ્રતસ્થિરે; અપરા અપિ નાવસ્તયા સહ સ્થિતાઃ|
માર્કઃ 4 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

mArkaH 4:35-36 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

35 taddinasya sandhyAyAM sa tebhyo'kathayad Agacchata vayaM pAraM yAma|
36 tadA te lokAn visRjya tamavilambaM gRhItvA naukayA pratasthire; aparA api nAvastayA saha sthitAH|
mArkaH 4 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

mārkaḥ 4:35-36 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

35 taddinasya sandhyāyāṁ sa tebhyo'kathayad āgacchata vayaṁ pāraṁ yāma|
36 tadā te lokān visṛjya tamavilambaṁ gṛhītvā naukayā pratasthire; aparā api nāvastayā saha sthitāḥ|
mārkaḥ 4 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

mārkaḥ 4:35-36 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

35 taddinasya sandhyāyāṁ sa tēbhyō'kathayad āgacchata vayaṁ pāraṁ yāma|
36 tadā tē lōkān visr̥jya tamavilambaṁ gr̥hītvā naukayā pratasthirē; aparā api nāvastayā saha sthitāḥ|
mārkaḥ 4 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

mArkaH 4:35-36 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

35 taddinasya sandhyAyAM sa tebhyo.akathayad AgachChata vayaM pAraM yAma|
36 tadA te lokAn visR^ijya tamavilambaM gR^ihItvA naukayA pratasthire; aparA api nAvastayA saha sthitAH|
mArkaH 4 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

മാർകഃ 4:35-36 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

35 തദ്ദിനസ്യ സന്ധ്യായാം സ തേഭ്യോഽകഥയദ് ആഗച്ഛത വയം പാരം യാമ|
36 തദാ തേ ലോകാൻ വിസൃജ്യ തമവിലമ്ബം ഗൃഹീത്വാ നൗകയാ പ്രതസ്ഥിരേ; അപരാ അപി നാവസ്തയാ സഹ സ്ഥിതാഃ|
മാർകഃ 4 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

ମାର୍କଃ 4:35-36 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

35 ତଦ୍ଦିନସ୍ୟ ସନ୍ଧ୍ୟାଯାଂ ସ ତେଭ୍ୟୋଽକଥଯଦ୍ ଆଗଚ୍ଛତ ୱଯଂ ପାରଂ ଯାମ|
36 ତଦା ତେ ଲୋକାନ୍ ୱିସୃଜ୍ୟ ତମୱିଲମ୍ବଂ ଗୃହୀତ୍ୱା ନୌକଯା ପ୍ରତସ୍ଥିରେ; ଅପରା ଅପି ନାୱସ୍ତଯା ସହ ସ୍ଥିତାଃ|
ମାର୍କଃ 4 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

ਮਾਰ੍ਕਃ 4:35-36 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

35 ਤੱਦਿਨਸ੍ਯ ਸਨ੍ਧ੍ਯਾਯਾਂ ਸ ਤੇਭ੍ਯੋ(ਅ)ਕਥਯਦ੍ ਆਗੱਛਤ ਵਯੰ ਪਾਰੰ ਯਾਮ|
36 ਤਦਾ ਤੇ ਲੋਕਾਨ੍ ਵਿਸ੍ਰੁʼਜ੍ਯ ਤਮਵਿਲਮ੍ਬੰ ਗ੍ਰੁʼਹੀਤ੍ਵਾ ਨੌਕਯਾ ਪ੍ਰਤਸ੍ਥਿਰੇ; ਅਪਰਾ ਅਪਿ ਨਾਵਸ੍ਤਯਾ ਸਹ ਸ੍ਥਿਤਾਃ|
ਮਾਰ੍ਕਃ 4 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

මාර්කඃ 4:35-36 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

35 තද්දිනස්‍ය සන්ධ්‍යායාං ස තේභ්‍යෝ(අ)කථයද් ආගච්ඡත වයං පාරං යාම|
36 තදා තේ ලෝකාන් විසෘජ්‍ය තමවිලම්බං ගෘහීත්වා නෞකයා ප්‍රතස්ථිරේ; අපරා අපි නාවස්තයා සහ ස්ථිතාඃ|
මාර්කඃ 4 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

மார்க​: 4:35-36 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

35 தத்³தி³நஸ்ய ஸந்த்⁴யாயாம்ʼ ஸ தேப்⁴யோ(அ)கத²யத்³ ஆக³ச்ச²த வயம்ʼ பாரம்ʼ யாம|
36 ததா³ தே லோகாந் விஸ்ருʼஜ்ய தமவிலம்ப³ம்ʼ க்³ருʼஹீத்வா நௌகயா ப்ரதஸ்தி²ரே; அபரா அபி நாவஸ்தயா ஸஹ ஸ்தி²தா​:|
மார்க​: 4 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

మార్కః 4:35-36 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

35 తద్దినస్య సన్ధ్యాయాం స తేభ్యోఽకథయద్ ఆగచ్ఛత వయం పారం యామ|
36 తదా తే లోకాన్ విసృజ్య తమవిలమ్బం గృహీత్వా నౌకయా ప్రతస్థిరే; అపరా అపి నావస్తయా సహ స్థితాః|
మార్కః 4 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

มารฺก: 4:35-36 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

35 ตทฺทินสฺย สนฺธฺยายำ ส เตโภฺย'กถยทฺ อาคจฺฉต วยํ ปารํ ยามฯ
36 ตทา เต โลกานฺ วิสฺฤชฺย ตมวิลมฺพํ คฺฤหีตฺวา เนากยา ปฺรตสฺถิเร; อปรา อปิ นาวสฺตยา สห สฺถิตา:ฯ
มารฺก: 4 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

མཱརྐཿ 4:35-36 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

35 ཏདྡིནསྱ སནྡྷྱཱཡཱཾ ས ཏེབྷྱོ྅ཀཐཡད྄ ཨཱགཙྪཏ ཝཡཾ པཱརཾ ཡཱམ།
36 ཏདཱ ཏེ ལོཀཱན྄ ཝིསྲྀཛྱ ཏམཝིལམྦཾ གྲྀཧཱིཏྭཱ ནཽཀཡཱ པྲཏསྠིརེ; ཨཔརཱ ཨཔི ནཱཝསྟཡཱ སཧ སྠིཏཱཿ།
མཱརྐཿ 4 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

مارْکَح 4:35-36 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

35 تَدِّنَسْیَ سَنْدھْیایاں سَ تیبھْیوکَتھَیَدْ آگَچّھَتَ وَیَں پارَں یامَ۔
36 تَدا تے لوکانْ وِسرِجْیَ تَمَوِلَمْبَں گرِہِیتْوا نَوکَیا پْرَتَسْتھِرے؛ اَپَرا اَپِ ناوَسْتَیا سَہَ سْتھِتاح۔
مارْکَح 4 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

maarka.h 4:35-36 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)

35 taddinasya sandhyaayaa.m sa tebhyo.akathayad aagacchata vaya.m paara.m yaama|
36 tadaa te lokaan vis.rjya tamavilamba.m g.rhiitvaa naukayaa pratasthire; aparaa api naavastayaa saha sthitaa.h|
maarka.h 4 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)