Text copied!
Bibles in Uighur

Lawiylar 13:14-15 in Uighur

Help us?

لاۋىيلار 13:14-15 in مۇقېددېس‭ ‬كالام (‭‬يەنگى‭ ‬يېزىق‭ ‬ )

14 لېكىن قاچانىكى ئۇنىڭدا ئەت‫‪‎-‎‬‬گۆشى كۆرۈنۈپ قالسا، ئۇ كىشى ناپاك سانالسۇن.
15 كاھىن مۇنداق كۆرۈنگەن ئەت‫‪‎-‎‬‬گۆشىگە قاراپ، ئۇ كىشىنى «ناپاك» دەپ جاكارلىسۇن؛ چۈنكى شۇ ئەت‫‪‎-‎‬‬گۆش ناپاك بولۇپ، ئۇ پېسە‫‪‎-‎‬‬ماخاۋ كېسىلىدۇر.
لاۋىيلار 13 in مۇقېددېس‭ ‬كالام (‭‬يەنگى‭ ‬يېزىق‭ ‬ )

Лавийлар 13:14-15 in Муқеддес Калам (кирил йезиқ)

14 Лекин қачаники униңда әт-гөши көрүнүп қалса, у киши напак саналсун.
15 Каһин мундақ көрүнгән әт-гөшигә қарап, у кишини «напак» дәп җакалисун; чүнки шу әт-гөш напак болуп, у песә-мохо кесилидур.
Лавийлар 13 in Муқеддес Калам (кирил йезиқ)

Lawiylar 13:14-15 in Muqeddes Kalam (latin yéziq)

14 Lékin qachaniki uningda et-göshi körünüp qalsa, u kishi napak sanalsun.
15 Kahin mundaq körün'gen et-göshige qarap, u kishini «napak» dep jakarlisun; chünki shu et-gösh napak bolup, u pése-maxaw késilidur.
Lawiylar 13 in Muqeddes Kalam (latin yéziq)

Lawiylar 13:14-15 in Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)

14 Lekin ⱪaqaniki uningda ǝt-gɵxi kɵrünüp ⱪalsa, u kixi napak sanalsun.
15 Kaⱨin mundaⱪ kɵrün'gǝn ǝt-gɵxigǝ ⱪarap, u kixini «napak» dǝp jakarlisun; qünki xu ǝt-gɵx napak bolup, u pesǝ-mahaw kesilidur.
Lawiylar 13 in Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)