Text copied!
Bibles in Uighur

زەبۇر 68:22-26 in Uighur

Help us?

زەبۇر 68:22-26 in مۇقېددېس‭ ‬كالام (‭‬يەنگى‭ ‬يېزىق‭ ‬ )

22 رەب مۇنداق دېدى‫‪:‬‬ «ئۆز خەلقىمنى باشان دىيارىدىنمۇ، دېڭىزلارنىڭ چوڭقۇر جايلىرىدىنمۇ قايتۇرۇپ كېلىمەن؛   
23 شۇنداق قىلىپ سەن خەلقىمنىڭ پۇتى قانغا، يەنى دۈشمەنلىرىڭنىڭ قېنىغا مىلىنىدۇ، ئىتلىرىڭنىڭ تىلى بۇنىڭدىنمۇ نېسىۋىسىنى يالايدۇ».
24 ئۇلار سېنىڭ ماڭغانلىرىڭنى كۆردى، ئى خۇدا؛ يەنى مېنىڭ ئىلاھىم، مېنىڭ پادىشاھىمنىڭ مۇقەددەس جايىغا كىرىپ ماڭغانلىرىنى كۆردى؛
25 ئالدىڭدا مۇناجاتچىلار، كەينىڭدە چالغۇچىلار ماڭدى، ئوتتۇرىسىدا داپچى قىزلار بار ئىدى‫‪:‬‬
26 «جامائەتلەردە خۇدا رەبگە تەشەككۈر‫‪‎-‎‬‬مەدھىيە ئېيتىڭلار، ــ ئى ئىسرائىل بۇلاقلىرىدىن چىققانلار!» ‫‪‎-‎‬‬ دېيىشتى.
زەبۇر 68 in مۇقېددېس‭ ‬كالام (‭‬يەنگى‭ ‬يېزىق‭ ‬ )

Зәбур 68:22-26 in Муқеддес Калам (кирил йезиқ)

22 Бәрһәқ, улар озуғумға өт суюқлуғи, Уссузлуғумға сиркини бәрди.
23 Уларниң дәстихини өзлиригә қилтақ, Уларниң һалавити қапқан болғай.
24 Көзлири торлишип көрмәйдиған болуп кәткәй; Бәл-путлирини титрәккә салғайсән;
25 Қәһриңни уларниң үстигә чүшүргәйсән, Ғәзивиңниң отлири уларға туташқай;
26 Уларниң макани харабә болғай, Чедирлири чөлдәрәп қалғай;
Зәбур 68 in Муқеддес Калам (кирил йезиқ)

Zebur 68:22-26 in Muqeddes Kalam (latin yéziq)

22 Reb mundaq dédi: «Öz xelqimni Bashan diyaridinmu, Déngizlarning chongqur jayliridinmu qayturup kélimen;   
23 Shundaq qilip sen xelqimning puti qan'gha, Yeni düshmenliringning qénigha milinidu, Itliringning tili buningdinmu nésiwisini yalaydu».
24 Ular Séning mangghanliringni kördi, i Xuda; Yeni méning Ilahim, méning Padishahimning muqeddes jayigha kirip mangghanlirini kördi;
25 Aldingda munajatchilar, keyningde chalghuchilar mangdi, Otturisida dapchi qizlar bar idi:
26 «Jamaetlerde Xuda Rebge teshekkür-medhiye éytinglar, — I Israil bulaqliridin chiqqanlar!» — déyishti.
Zebur 68 in Muqeddes Kalam (latin yéziq)

Zǝbur 68:22-26 in Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)

22 Rǝb mundaⱪ dedi: «Ɵz hǝlⱪimni Baxan diyaridinmu, Dengizlarning qongⱪur jayliridinmu ⱪayturup kelimǝn;   
23 Xundaⱪ ⱪilip sǝn hǝlⱪimning puti ⱪanƣa, Yǝni düxmǝnliringning ⱪeniƣa milinidu, Itliringning tili buningdinmu nesiwisini yalaydu».
24 Ular Sening mangƣanliringni kɵrdi, i Huda; Yǝni mening Ilaⱨim, mening Padixaⱨimning muⱪǝddǝs jayiƣa kirip mangƣanlirini kɵrdi;
25 Aldingda munajatqilar, kǝyningdǝ qalƣuqilar mangdi, Otturisida dapqi ⱪizlar bar idi:
26 «Jamaǝtlǝrdǝ Huda Rǝbgǝ tǝxǝkkür-mǝdⱨiyǝ eytinglar, — I Israil bulaⱪliridin qiⱪⱪanlar!» — deyixti.
Zǝbur 68 in Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)