Text copied!
Bibles in Uighur

زەبۇر 30:7-9 in Uighur

Help us?

زەبۇر 30:7-9 in مۇقېددېس‭ ‬كالام (‭‬يەنگى‭ ‬يېزىق‭ ‬ )

7 پەرۋەردىگار، شاپائىتىڭ بىلەن، مېنىڭ تېغىمنى مۇستەھكەم تۇرغۇزغانىدىڭ؛ ئەمما سەن دىدارىڭنى قاچۇرۇپ يوشۇردۇڭ؛ مەن ئالاقزادە بولۇپ كەتتىم؛
8 مەن ساڭا نالە‫‪‎-‎‬‬پەرياد كۆتۈردۈم، ئى پەرۋەردىگار؛ مەن سەن رەبكە ئىلتىجا قىلدىم‫‪:‬‬ ــ
9 ــ مېنىڭ قېنىم تۆكۈلۈپ، ھاڭغا كىرسەم نېمە پايدىسى باردۇر؟ توپا‫‪‎-‎‬‬چاڭ سېنى مەدھىيىلەمدۇ؟ ئۇ ھەقىقىتىڭنى جاكارلىيالامدۇ؟
زەبۇر 30 in مۇقېددېس‭ ‬كالام (‭‬يەنگى‭ ‬يېزىق‭ ‬ )

Зәбур 30:7-9 in Муқеддес Калам (кирил йезиқ)

7 Ялған илаһларға чоқунидиғанлардин жиркинип кәлдим; Мән болсам Пәрвәрдигарға етиқат қилимән.
8 Өзгәрмәс муһәббитиң билән хошал болуп шатлинимән; Чүнки мениң харлиғимни көрдүңсән; Җенимниң азап-оқубәтлиридин хәвәр таптиң.
9 Мени дүшмәнлиримниң қолиға чүшүрмидиң, Бәлки путлиримни кәңри җайға турғуздуң.
Зәбур 30 in Муқеддес Калам (кирил йезиқ)

Zebur 30:7-9 in Muqeddes Kalam (latin yéziq)

7 Perwerdigar, shapaiting bilen, méning téghimni mustehkem turghuzghaniding; Emma Sen didaringni qachurup yoshurdung; Men alaqzade bolup kettim;
8 Men Sanga nale-peryad kötürdüm, i Perwerdigar; Men Sen Rebke iltija qildim: —
9 — Méning qénim tökülüp, hanggha kirsem néme paydisi bardur? Topa-chang Séni medhiyilemdu? U heqiqitingni jakarliyalamdu?
Zebur 30 in Muqeddes Kalam (latin yéziq)

Zǝbur 30:7-9 in Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)

7 Pǝrwǝrdigar, xapaiting bilǝn, mening teƣimni mustǝⱨkǝm turƣuzƣaniding; Əmma Sǝn didaringni ⱪaqurup yoxurdung; Mǝn alaⱪzadǝ bolup kǝttim;
8 Mǝn Sanga nalǝ-pǝryad kɵtürdüm, i Pǝrwǝrdigar; Mǝn Sǝn Rǝbkǝ iltija ⱪildim: —
9 — Mening ⱪenim tɵkülüp, ⱨangƣa kirsǝm nemǝ paydisi bardur? Topa-qang Seni mǝdⱨiyilǝmdu? U ⱨǝⱪiⱪitingni jakarliyalamdu?
Zǝbur 30 in Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)