Text copied!
Bibles in Uighur

يۇھاننا 7:41-43 in Uighur

Help us?

يۇھاننا 7:41-43 in مۇقېددېس‭ ‬كالام (‭‬يەنگى‭ ‬يېزىق‭ ‬ )

41 بەزىلەر‫‪:‬‬ «بۇ مەسىھ ئىكەن!» دېيىشەتتى. يەنە بەزىلەر بولسا‫‪:‬‬ «ياق، مەسىھ گالىلىيەدىن كېلەتتىمۇ؟
42 مۇقەددەس يازمىلاردا، مەسىھ پادىشاھ داۋۇتنىڭ نەسلىدىن ھەم داۋۇتنىڭ يۇرتى بەيت‫‪‎-‎‬‬لەھەم يېزىسىدىن كېلىدۇ، دېيىلمىگەنمىدى؟» ــ دېيىشتى.
43 بۇنىڭ بىلەن، خالايىق ئۇنىڭ ۋەجىدىن ئىككىگە بۆلۈنۈپ كەتتى.
يۇھاننا 7 in مۇقېددېس‭ ‬كالام (‭‬يەنگى‭ ‬يېزىق‭ ‬ )

Юһанна 7:41-43 in Муқеддес Калам (кирил йезиқ)

41 Бәзиләр: «Бу Мәсиһ екән!» дейишәтти. Йәнә бәзиләр болса: «Яқ, Мәсиһ Галилийәдин келәттиму?
42 Муқәддәс язмиларда, Мәсиһ падишаһ Давутниң нәслидин һәм Давутниң жути Бәйт-Ләһәм йезисидин келиду, дейилмигәнмиди?» — дейишти.
43 Буниң билән, халайиқ униң вәҗидин иккигә бөлүнүп кәтти.
Юһанна 7 in Муқеддес Калам (кирил йезиқ)

Yuhanna 7:41-43 in Muqeddes Kalam (latin yéziq)

41 Beziler: «Bu Mesih iken!» déyishetti. Yene beziler bolsa: «Yaq, Mesih Galiliyedin kélettimu?
42 Muqeddes yazmilarda, Mesih padishah Dawutning neslidin hem Dawutning yurti Beyt-Lehem yézisidin kélidu, déyilmigenmidi?» — déyishti.
43 Buning bilen, xalayiq uning wejidin ikkige bölünüp ketti.
Yuhanna 7 in Muqeddes Kalam (latin yéziq)

Yuⱨanna 7:41-43 in Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)

41 Bǝzilǝr: «Bu Mǝsiⱨ ikǝn!» deyixǝtti. Yǝnǝ bǝzilǝr bolsa: «Yaⱪ, Mǝsiⱨ Galiliyǝdin kelǝttimu?
42 Muⱪǝddǝs yazmilarda, Mǝsiⱨ padixaⱨ Dawutning nǝslidin ⱨǝm Dawutning yurti Bǝyt-Lǝⱨǝm yezisidin kelidu, deyilmigǝnmidi?» — deyixti.
43 Buning bilǝn, halayiⱪ uning wǝjidin ikkigǝ bɵlünüp kǝtti.
Yuⱨanna 7 in Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)