Text copied!
Bibles in Uighur

چۆل‭-‬باياۋاندىكى‭ ‬سەپەر 16:47-48 in Uighur

Help us?

چۆل‭-‬باياۋاندىكى‭ ‬سەپەر 16:47-48 in مۇقېددېس‭ ‬كالام (‭‬يەنگى‭ ‬يېزىق‭ ‬ )

47 ھارۇن مۇسانىڭ دېگىنىدەك قىلىپ، خۇشبۇيداننى ئېلىپ جامائەتنىڭ ئارىسىغا يۈگۈرۈپ كىردى؛ ۋە مانا، ۋابا كىشىلەرنىڭ ئارىسىدا باشلانغانىدى؛ ئۇ خۇشبۇينى خۇشبۇيدانغا سېلىپ، خەلق ئۈچۈن كافارەت كەلتۈردى.
48 ئۇ ئۆلۈكلەر بىلەن تىرىكلەر ئوتتۇرىسىدا تۇرۇۋىدى، ۋابا توختىدى.
چۆل‭-‬باياۋاندىكى‭ ‬سەپەر 16 in مۇقېددېس‭ ‬كالام (‭‬يەنگى‭ ‬يېزىق‭ ‬ )

Чөл-баявандики сәпәр 16:47-48 in Муқеддес Калам (кирил йезиқ)

47 Һарун Мусаниң дегинидәк қилип, хушбуйданни елип җамаәтниң арисиға жүгүрүп кирди; вә мана, ваба кишиләрниң арисида башланған еди; у хушбуйни хушбуйданға селип, хәлиқ үчүн кафарәт кәлтүрди.
48 У өлүкләр билән тирикләр оттурисида турувиди, ваба тохтиди.
Чөл-баявандики сәпәр 16 in Муқеддес Калам (кирил йезиқ)

Chöl-bayawandiki seper 16:47-48 in Muqeddes Kalam (latin yéziq)

47 Harun Musaning déginidek qilip, xushbuydanni élip jamaetning arisigha yügürüp kirdi; we mana, waba kishilerning arisida bashlan'ghanidi; u xushbuyni xushbuydan'gha sélip, xelq üchün kafaret keltürdi.
48 U ölükler bilen tirikler otturisida turuwidi, waba toxtidi.
Chöl-bayawandiki seper 16 in Muqeddes Kalam (latin yéziq)

Qɵl-bayawandiki sǝpǝr 16:47-48 in Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)

47 Ⱨarun Musaning deginidǝk ⱪilip, huxbuydanni elip jamaǝtning arisiƣa yügürüp kirdi; wǝ mana, waba kixilǝrning arisida baxlanƣanidi; u huxbuyni huxbuydanƣa selip, hǝlⱪ üqün kafarǝt kǝltürdi.
48 U ɵlüklǝr bilǝn tiriklǝr otturisida turuwidi, waba tohtidi.
Qɵl-bayawandiki sǝpǝr 16 in Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)