Text copied!
Bibles in Uighur

رىملىقلارغا 1:6-7 in Uighur

Help us?

رىملىقلارغا 1:6-7 in مۇقېددېس‭ ‬كالام (‭‬يەنگى‭ ‬يېزىق‭ ‬ )

6 سىلەر ئۇلار ئارىسىدا، ئەيسا مەسىھ تەرىپىدىن چاقىرىلغانسىلەر.
7 شۇڭا، خۇدا سۆيگەن ۋە ئۇ «مۇقەددەس بەندىلىرىم» دەپ چاقىرغان رىم شەھىرىدىكى ھەممىڭلارغا، ئاتىمىز خۇدادىن ۋە رەببىمىز ئەيسا مەسىھتىن مېھىر‫‪‎-‎‬‬شەپقەت ۋە ئامان‫‪‎-‎‬‬خاتىرجەملىك بولغاي!
رىملىقلارغا 1 in مۇقېددېس‭ ‬كالام (‭‬يەنگى‭ ‬يېزىق‭ ‬ )

Римлиқларға 1:6-7 in Муқеддес Калам (кирил йезиқ)

6 Силәр улар арисида, Әйса Мәсиһ тәрипидин чақирилғансиләр.
7 Шуңа, Худа сөйгән вә У «муқәддәс бәндилирим» дәп чақирған Рим шәһиридики һәммиңларға, Атимиз Худадин вә Рәббимиз Әйса Мәсиһтин меһри-шәпқәт вә аман-хатирҗәмлик болғай!
Римлиқларға 1 in Муқеддес Калам (кирил йезиқ)

Rimliqlargha 1:6-7 in Muqeddes Kalam (latin yéziq)

6 Siler ular arisida, Eysa Mesih teripidin chaqirilghansiler.
7 Shunga, Xuda söygen we U «muqeddes bendilirim» dep chaqirghan Rim shehiridiki hemminglargha, Atimiz Xudadin we Rebbimiz Eysa Mesihtin méhir-shepqet we aman-xatirjemlik bolghay!
Rimliqlargha 1 in Muqeddes Kalam (latin yéziq)

Rimliⱪlarƣa 1:6-7 in Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)

6 Silǝr ular arisida, Əysa Mǝsiⱨ tǝripidin qaⱪirilƣansilǝr.
7 Xunga, Huda sɵygǝn wǝ U «muⱪǝddǝs bǝndilirim» dǝp qaⱪirƣan Rim xǝⱨiridiki ⱨǝmminglarƣa, Atimiz Hudadin wǝ Rǝbbimiz Əysa Mǝsiⱨtin meⱨir-xǝpⱪǝt wǝ aman-hatirjǝmlik bolƣay!
Rimliⱪlarƣa 1 in Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)