Text copied!
Bibles in Belarusian

ПЕСЬНЯ 4:8-16 in Belarusian

Help us?

ПЕСЬНЯ 4:8-16 in Біблія (пераклад В.Сёмухі)

8 Са мною зь Лівана, нявеста, са мною зь Лівана прыйдзі! Зірні зь вяршыні Аманы, зь вяршыні Сэніра, з Хэрмона, ад ільвіных пячораў і з барсавых гор!
9 Паланіла ты сэрца маё, сястрыца, нявеста, паланіла ж ты сэрца маё адным паглядам вачэй, пацеркамі аднымі на шыйцы тваёй.
10 Якія пяшчотныя ласкі твае, сястрыца, нявеста, о, як намнога ласкі твае лепшыя за віно, і водар мазяў тваіх лепшы за ўсе бальзамы!
11 Сотавы мёд цякучы - губы твае, нявеста, мёд, малако пад тваім языком, і водар адзежы тваёй, як духмянасьць Лівана.
12 Зачынены сад, сястрыца, нявеста, зачынены сад, запячатаная крыніца:
13 зарасьнікі твае - гранатавы гай з сакавітымі пладамі, кіперы з нардамі,
14 нард і шафран, аер і карынка, расьліны духмяныя, міра, альяс і найлепшы бальсан;
15 калодзеж садоў - крыніца з жывою вадою, і крыніцы зь Лівана!
16 Паўстань, паўстань, вецер сіберны, прыйдзі вецер з поўдня, падзьмі, вецер, на сад мой, хай разьліецца водар яго! - Хай увойдзе мой любасны ў сад свой, хай скаштуе пладоў сакавітых.
ПЕСЬНЯ 4 in Біблія (пераклад В.Сёмухі)