Text copied!
Bibles in Uighur

لۇقا 8:9-11 in Uighur

Help us?

لۇقا 8:9-11 in مۇقېددېس‭ ‬كالام (‭‬يەنگى‭ ‬يېزىق‭ ‬ )

9 كېيىن ئۇنىڭ مۇخلىسلىرى ئۇنىڭدىن‫‪:‬‬ ــ بۇ تەمسىلنىڭ مەنىسى نېمە؟ ــ دەپ سورىدى.
10 ئۇ ئۇلارغا مۇنداق دېدى‫‪:‬‬ ــ خۇدانىڭ پادىشاھلىقىنىڭ سىرلىرىنى بىلىش سىلەرگە نېسىپ قىلىندى. بىراق بۇ ئىشلار قالغان باشقىلارغا تەمسىللەر بىلەنلا ئېيتىلىدۇ. مەقسىتى شۇكى، «ئۇلار قارىسىمۇ كۆرمەيدۇ، ئاڭلىسىمۇ چۈشەنمەيدۇ».  
11 ئەمدى تەمسىلنىڭ مەنىسى مۇنداق‫‪:‬‬ ــ ئۇرۇق بولسا، خۇدانىڭ سۆز‫‪‎-‎‬‬كالامىدۇر.
لۇقا 8 in مۇقېددېس‭ ‬كالام (‭‬يەنگى‭ ‬يېزىق‭ ‬ )

Луқа 8:9-11 in Муқеддес Калам (кирил йезиқ)

9 Кейин униң мухлислири униңдин: — Бу тәмсилниң мәниси немә? — дәп сориди.
10 У уларға мундақ деди: — Худаниң падишаһлиғиниң сирлирини билиш силәргә несип қилинди. Бирақ бу ишлар қалған башқиларға тәмсилләр биләнла ейтилиду. Мәхсити шуки, «Улар қарисиму көрмәйду, аңлисиму чүшәнмәйду».  
11 Әнди тәмсилниң мәниси мундақ: — Уруқ болса, Худаниң сөз-каламидур.
Луқа 8 in Муқеддес Калам (кирил йезиқ)

Luqa 8:9-11 in Muqeddes Kalam (latin yéziq)

9 Kéyin uning muxlisliri uningdin: — Bu temsilning menisi néme? — dep soridi.
10 U ulargha mundaq dédi: — Xudaning padishahliqining sirlirini bilish silerge nésip qilindi. Biraq bu ishlar qalghan bashqilargha temsiller bilenla éytilidu. Meqsiti shuki, «Ular qarisimu körmeydu, anglisimu chüshenmeydu».  
11 Emdi temsilning menisi mundaq: — Uruq bolsa, Xudaning söz-kalamidur.
Luqa 8 in Muqeddes Kalam (latin yéziq)

Luⱪa 8:9-11 in Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)

9 Keyin uning muhlisliri uningdin: — Bu tǝmsilning mǝnisi nemǝ? — dǝp soridi.
10 U ularƣa mundaⱪ dedi: — Hudaning padixaⱨliⱪining sirlirini bilix silǝrgǝ nesip ⱪilindi. Biraⱪ bu ixlar ⱪalƣan baxⱪilarƣa tǝmsillǝr bilǝnla eytilidu. Mǝⱪsiti xuki, «Ular ⱪarisimu kɵrmǝydu, anglisimu qüxǝnmǝydu».  
11 Əmdi tǝmsilning mǝnisi mundaⱪ: — Uruⱪ bolsa, Hudaning sɵz-kalamidur.
Luⱪa 8 in Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)