Text copied!
Bibles in Uighur

كۈيلەرنىڭ كۈيى 3:5-6 in Uighur

Help us?

كۈيلەرنىڭ كۈيى 3:5-6 in مۇقېددېس‭ ‬كالام (‭‬يەنگى‭ ‬يېزىق‭ ‬ )

5 «ئى يېرۇسالېم قىزلىرى، جەرەنلەر ۋە دالادىكى ماراللارنىڭ ھۆرمىتى بىلەن، سىلەرگە تاپىلايمەنكى، مۇھەببەتنىڭ ۋاقىت‫‪‎-‎‬‬سائىتى بولمىغۇچە، ئۇنى ئويغاتماڭلار، قوزغىماڭلار».
6 «بۇ زادى كىم، چۆل‫‪‎-‎‬‬باياۋاندىن كېلىۋاتقان؟ ئىس‫‪‎-‎‬‬تۈتەك تۈۋرۈكلىرىدەك، مۈرمەككى ھەم مەستىكى بىلەن پۇرىتىلغان، ئەتىرپۇرۇشنىڭ ھەرخىل ئىپار‫‪‎-‎‬‬ئەنبەرلىرى بىلەن پۇرىتىلغان؟»
كۈيلەرنىڭ كۈيى 3 in مۇقېددېس‭ ‬كالام (‭‬يەنگى‭ ‬يېزىق‭ ‬ )

Күйләрниң күйи 3:5-6 in Муқеддес Калам (кирил йезиқ)

5 «И Йерусалим қизлири, Җәрәнләр вә даладики маралларниң һөрмити билән, Силәргә тапилаймәнки, Муһәббәтниң вақит-саити болмиғичә, Уни ойғатмаңлар, қозғимаңлар».
6 «Бу зади ким, чөл-баявандин келиватқан? Ис-түтәк түврүклиридәк, Мүрмәкки һәм мәстики билән пуритилған, Әтирпурушниң һәр хил ипар-әнбәрлири билән пуритилған?»
Күйләрниң күйи 3 in Муқеддес Калам (кирил йезиқ)

Küylerning küyi 3:5-6 in Muqeddes Kalam (latin yéziq)

5 «I Yérusalém qizliri, Jerenler we daladiki marallarning hörmiti bilen, Silerge tapilaymenki, Muhebbetning waqit-saiti bolmighuche, Uni oyghatmanglar, qozghimanglar».
6 «Bu zadi kim, chöl-bayawandin kéliwatqan? Is-tütek tüwrükliridek, Mürmekki hem mestiki bilen puritilghan, Etirpurushning herxil ipar-enberliri bilen puritilghan?»
Küylerning küyi 3 in Muqeddes Kalam (latin yéziq)

Küylǝrning küyi 3:5-6 in Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)

5 «I Yerusalem ⱪizliri, Jǝrǝnlǝr wǝ daladiki marallarning ⱨɵrmiti bilǝn, Silǝrgǝ tapilaymǝnki, Muⱨǝbbǝtning waⱪit-saiti bolmiƣuqǝ, Uni oyƣatmanglar, ⱪozƣimanglar».
6 «Bu zadi kim, qɵl-bayawandin keliwatⱪan? Is-tütǝk tüwrükliridǝk, Mürmǝkki ⱨǝm mǝstiki bilǝn puritilƣan, Ətirpuruxning ⱨǝrhil ipar-ǝnbǝrliri bilǝn puritilƣan?»
Küylǝrning küyi 3 in Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)