Text copied!
Bibles in Uighur

يەشايا 1:2-4 in Uighur

Help us?

يەشايا 1:2-4 in مۇقېددېس‭ ‬كالام (‭‬يەنگى‭ ‬يېزىق‭ ‬ )

2 «ئى ئاسمانلار، ئاڭلاڭلار! ئى يەر‫‪‎-‎‬‬زېمىن، قۇلاق سال! چۈنكى پەرۋەردىگار سۆز ئېيتتى‫‪:‬‬ ــ «مەن بالىلارنى بېقىپ چوڭ قىلدىم، بىراق ئۇلار ماڭا ئاسىيلىق قىلدى.  
3 كالا بولسا ئىگىسىنى تونۇيدۇ، ئېشەكمۇ خوجايىنىنىڭ ئوقۇرىغا ماڭىدىغان يولنى بىلىدۇ، بىراق ئىسرائىل بىلمەيدۇ، ئۆز خەلقىم ھېچ يورۇتۇلغان ئەمەس.
4 ئاھ، گۇناھكار «يات ئەل»، قەبىھلىكنى توپلاپ ئۆزىگە يۈكلىگەن خەلق، رەزىللەرنىڭ بىر نەسلى، نىجىس بولۇپ كەتكەن بالىلار! ئۇلار پەرۋەردىگاردىن يىراقلىشىپ، «ئىسرائىلدىكى مۇقەددەس بولغۇچى»نى كۆزىگە ئىلمىدى، ئۇلار كەينىگە ياندى.  
يەشايا 1 in مۇقېددېس‭ ‬كالام (‭‬يەنگى‭ ‬يېزىق‭ ‬ )

Йәшая 1:2-4 in Муқеддес Калам (кирил йезиқ)

2 «И асманлар, аңлаңлар! И йәр-зимин, қулақ сал! Чүнки Пәрвәрдигар сөз ейтти: — «Мән балиларни беқип чоң қилдим, Бирақ улар Маңа асийлиқ қилди.  
3 Кала болса егисини тонуйду, Ешәкму ғоҗайининиң оқуриға маңидиған йолни билиду, Бирақ Исраил билмәйду, Өз хәлқим һеч йорутулған әмәс.
4 Аһ, гунакар «ят әл», Қәбиһликни топлап өзигә жүклигән хәлиқ, Рәзилләрниң бир нәсли, Ниҗис болуп кәткән балилар! Улар Пәрвәрдигардин жирақлишип, «Исраилдики Муқәддәс Болғучи»ни көзигә илмиди, Улар кәйнигә янди.  
Йәшая 1 in Муқеддес Калам (кирил йезиқ)

Yeshaya 1:2-4 in Muqeddes Kalam (latin yéziq)

2 «I asmanlar, anglanglar! I yer-zémin, qulaq sal! Chünki Perwerdigar söz éytti: — «Men balilarni béqip chong qildim, Biraq ular Manga asiyliq qildi.  
3 Kala bolsa igisini tonuydu, Éshekmu xojayinining oqurigha mangidighan yolni bilidu, Biraq Israil bilmeydu, Öz xelqim héch yorutulghan emes.
4 Ah, gunahkar «yat el», Qebihlikni toplap özige yükligen xelq, Rezillerning bir nesli, Nijis bolup ketken balilar! Ular Perwerdigardin yiraqliship, «Israildiki Muqeddes Bolghuchi»ni közige ilmidi, Ular keynige yandi.  
Yeshaya 1 in Muqeddes Kalam (latin yéziq)

Yǝxaya 1:2-4 in Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)

2 «I asmanlar, anglanglar! I yǝr-zemin, ⱪulaⱪ sal! Qünki Pǝrwǝrdigar sɵz eytti: — «Mǝn balilarni beⱪip qong ⱪildim, Biraⱪ ular Manga asiyliⱪ ⱪildi.  
3 Kala bolsa igisini tonuydu, Exǝkmu hojayinining oⱪuriƣa mangidiƣan yolni bilidu, Biraⱪ Israil bilmǝydu, Ɵz hǝlⱪim ⱨeq yorutulƣan ǝmǝs.
4 Aⱨ, gunaⱨkar «yat ǝl», Ⱪǝbiⱨlikni toplap ɵzigǝ yükligǝn hǝlⱪ, Rǝzillǝrning bir nǝsli, Nijis bolup kǝtkǝn balilar! Ular Pǝrwǝrdigardin yiraⱪlixip, «Israildiki Muⱪǝddǝs Bolƣuqi»ni kɵzigǝ ilmidi, Ular kǝynigǝ yandi.  
Yǝxaya 1 in Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)