Text copied!
Bibles in Ukrainian

Від Івана 9:27-32 in Ukrainian

Help us?

Від Івана 9:27-32 in Новий Завіт. Переклад П. Куліша

27 Відказав їм: Я сказав вам уже, й ви чули. Чого знов хочете чути? Хиба й ви хочете Його учениками бути?
28 Налаяли його тодї, і казали: Ти ученик Його, ми ж Мойсейові ученики.
29 Ми знаємо, що Мойсейові глаголав Бог; Сього ж не знаємо, звідкіля Він.
30 Озвавсь чоловік, і каже їм: Тим воно й дивно, що ви не знаєте, звідкіля Він, а відкрив очі мої.
31 Ми ж знаємо, що грішників Бог не слухав; хто ж побожний та волю Його чинить, того слухав.
32 Од віку не чувано, щоб одкрив хто очі зроду слїпому.
Від Івана 9 in Новий Завіт. Переклад П. Куліша

Від Івана 9:27-32 in Біблія

27 Відповів він до них: Я вже вам говорив, та не слухали ви. Що бажаєте знову почути? Може й ви Його учнями хочете стати?
28 А вони його вилаяли та й сказали: То ти Його учень, а ми учні Мойсеєві.
29 Ми знаємо, що Бог говорив до Мойсея, звідки ж узявся Оцей, ми не відаємо.
30 Відповів чоловік і сказав їм: То ж воно й дивно, що не знаєте ви, звідки Він, а Він мені очі відкрив!
31 Та ми знаємо, що грішників Бог не послухає; хто ж богобійний, і виконує волю Його, того слухає Він.
32 Відвіку не чувано, щоб хто очі відкрив був сліпому з народження.
Від Івана 9 in Біблія