Text copied!
Bibles in Ukrainian

Від Івана 2:3-10 in Ukrainian

Help us?

Від Івана 2:3-10 in Новий Завіт. Переклад П. Куліша

3 І, як не ставало вина, каже мати Ісусова до Него: Вина не мають.
4 Рече їй Ісус: Що менї й тобі, жено? ще не прийшла година моя.
5 Каже Його мати слугам: Що вам скаже, робіть.
6 Стояло ж там шість камяних водників про очищеннє Жидівське, що містили відер по два або по три.
7 Рече їм Ісус: Поналивайте водники водою. І поналивали їх аж по верх.
8 І рече їм: Черпайте тепер, та й несїть до старости. І понесли.
9 Як же покоштував староста води, що сталась вином (а не знав, звідкіля, слуги ж знали, що черпали воду), кличе жениха староста,
10 і каже йому: Кожен чоловік перш добре вино ставить, а як підопють, тодї гірше; ти ж додержав добре вино аж досі.
Від Івана 2 in Новий Завіт. Переклад П. Куліша

Від Івана 2:3-10 in Біблія

3 Як забракло ж вина, то мати Ісусова каже до Нього: Не мають вина!
4 Ісус же відказує їй: Що тобі, жоно, до Мене? Не прийшла ще година Моя!
5 А мати Його до слуг каже: Зробіть усе те, що Він вам скаже!
6 Було тут шість камінних посудин на воду, що стояли для очищення юдейського, що відер по дві чи по три вміщали.
7 Ісус каже до слуг: Наповніть водою посудини. І їх поналивали вщерть.
8 І Він каже до них: Тепер зачерпніть, і занесіть до весільного старости. І занесли.
9 Як весільний же староста скуштував воду, що сталась вином, а він не знав, звідки воно, знали ж слуги, що води наливали, то староста кличе тоді молодого
10 та й каже йому: Кожна людина подає перше добре вино, а як понапиваються, тоді гірше; а ти добре вино аж на досі зберіг...
Від Івана 2 in Біблія