Text copied!
CopyCompare
Kitabu ka Kanu - Yɛbəc - Yɛbəc 7

Yɛbəc 7:5-47

Help us?
Click on verse(s) to share them!
5Kanu kənasɔŋ fɛ Abraham kɛ atɔf ŋaŋɛ, ali dəkəcəmbər kəcək, mba kənalɛkɛ kɔ temer kədesɔŋ kɔ ŋi kəbəp kəbənda ka dokom dɔn kɔ nkɔn eŋcepər-ɛ, mba tɛm tatɔkɔ ta ɛntayɔ wan-ɛ.
6Kɔ Kanu kəloku Abraham ntɛ: «Kəbənda ka dokom dam kəndeyi decikəra atɔf ŋɔlɔma. Andekɔ-cəmbər ŋa di dacar, patɔrəs ŋa meren masar maŋkəlɛ (400).
7Mba afum aka atɔf ŋaŋɔkɔ ŋandekɔ-cəmbər ŋa dacar mɔ, in’ endekɔ-bocər ŋa kiti. Kɔ teŋcepər-ɛ, ŋandewur ŋadekor-kor im nnɔ kəfo kaŋkɛ.»
8Ntɛ tatɔkɔ teŋcepər mɔ, kɔ Kanu kəŋcaŋəs kiyi kɔn tetin kɔ Abraham, ti tɔyɔnɛ kəmɛŋkərnɛ ka kəkəŋc arkun. Ti disrɛ kɔ Abraham oŋkom Isiyaka, k’ɛŋkəŋc kɔ tataka tɔn ta camət-maas. Itɔ Isiyaka ɛnayɔ sɔ Yakuba, kɔ Yakuba ɔyɔ sɔ ti awut ɔn arkun wəco kɔ mɛrəŋ, aŋɛ ŋayɔnɛ cas ca cusuŋka wəco kɔ mɛrəŋ ca Yisrayel mɔ.
9Ntɛ atem asu, awut a Isiyaka, ŋanayɔnɛ wɛŋc kəŋan Isifu kəraca mɔ, kɔ ŋaŋcaməs kɔ ntɛ tɔŋsɔŋɛ pakekərɛ kɔ Misira mɔ. Mba Kanu kənayi kɔ Isifu,
10kənayac kɔ pəcuca fəp. Kanu kəŋc-mar Isifu, kəc-sɔŋ kɔ kəcərɛ kəkɔt nde Firawona wəbɛ ka Misira fɔr kiriŋ. Firawona ɛnasɔŋ Isifu dekiriŋ da Misira kɔ da kəlɔ kɔn disrɛ fəp mɔ.
11Kɔ dor dɔpɔŋ dende deyi Misira fəp kɔ atɔf ŋa Kanahan. Pəcuca pɛnabɛk, atem asu ŋaŋc-sɔtɔ fɛ yeri.
12Kɔ Yakuba ende pəne a cəgbay cəyi Misira, k’osom tɔcɔkɔ-cɔkɔ awut ɔn aŋɛ ŋantəŋnɛ atem asu mɔ.
13Ta mɛrəŋ, kɔ Isifu owurərnɛ awɛŋc ɔn, ntɛ tɔ kɔ Firawona ɔsɔtɔ kəcərɛ oŋ akomɛnɛ a Isifu.
14Kɔ Isifu osom awɛŋc ɔn a pakɛrɛ kɔ kas Yakuba, kəlɛkɛnɛ ka afum ɔn fəp, aŋɛ ŋaŋc-bəp afum wəco camət-mɛrəŋ kɔ kəcamət (75) mɔ.
15Kɔ Yakuba ontor atɔf ŋa Misira. Difɔ ɛnafi, kɔ atem asu alɔma.
16K’aŋkekərɛ cəbel cəŋan Səkɛm, k’aŋkɔ pawup nde kufu nkɛ Abraham ɛnawayɛ pəsam nnɔ kusuŋka ka Hamɔr kəyi mɔ.
17Tɛm ntɛ pənamar a Kanu kəlas temer ntɛ kənalɛkɛ Abraham mɔ tɛnalɔtərnɛ. Kɔ dokombəra dɛmbɛk, kɔ afum ŋaŋla oŋ kəla dəm Misira,
18haŋ kɔ wəbɛ wəlɔma ender pəndɛ dɛbɛ da atɔf ŋaŋɔkɔ nwɛ ɛnatɔ-cərɛ Isifu mɔ.
19Wəbɛ wəkakɔ ender pəc-nɛmpəs, pəc-tɔrəs atem asu. K’ende pəsɔŋɛ ŋa kəsak cənaka cəŋan, ntɛ tɔŋsɔŋɛ ta akakɔ ŋantam kəyi doru mɔ.
20Tɛm tatɔkɔ t’ anakom Musa, nwɛ ɛnabɔt Kanu kənəŋk mɔ. K’antɔmpər kɔ yof maas nde kəlɔ ka kas disrɛ,
21mba ntɛ tɔyɔ tɛnatɔyi mɛnɛ kəgbal kɔn mɔ, kɔ wan ka wəbɛ ka Misira wəran efir kɔ, k’ɔŋkɔ pədusum pəyɔ kɔ wan.
22Kəcərɛ kəkɔt fəp k’ aMisira k’ anadusumɛ Musa, k’ɔsɔtɔ fənɔntər dəmoloku kɔ dəmɔyɔ.
23Ntɛ Musa ɔsɔtɔ meren wəco maŋkəlɛ (40) mɔ, k’ende pəcɛm-cɛmnɛ kəkɔ-nəŋk awɛŋc aŋa, afum a Yisrayel.
24Kɔ Musa ɔŋkɔ pətəŋnɛ wɛŋc wəkin wəka Misira pac-cakəra, k’ɛŋcəmɛnɛ wɛŋc wəkakɔ aŋc-tɔrəs mɔ. K’oluksɛ ayɛk ŋa wɛŋc, k’endif wəMisira.
25Kɔ Musa ɛŋcɛm-cɛmnɛ a awɛŋc aŋa ŋaŋtam kəc-gbɛkərɛ a Kanu kəntam kəbaŋ ŋa kɔ ŋaŋcəmɛ kɔ darəŋ-ɛ, mba ŋanacərɛ fɛ ti.
26Dɔckɔsɔk, kɔ Musa ɔŋkɔ pəbəp aYisrayel mɛrəŋ ŋac-sutɛnɛ, k’ɛyac ŋa, k’olompəs ŋa dacɔ. K’eyif ŋa: ‹Ta ake tɔ nəŋsutnɛnɛ tantɛ-ɛ? Dɛwɛŋca dɔ nəyɔ!›
27Mba wəkɔ ɛŋc-cakəra wɛŋc mɔ, ɛwɛn Musa pəc-yif: ‹An’ ɔsɔŋ’ əm kəyɔnɛ wəbɛ kɔ wəboc kiti səna dacɔ-ɛ?
28Kədif’ im kɔ məfaŋ ba, pəmɔ tɔkɔ məndifsa wəMisira mɔ?›
29Kɔ moloku mamɔkɔ mɔsɔŋɛ Musa kəyɛksɛ, k’ɔŋkɔ pəndɛ decikəra atɔf ŋa Madiyaŋ. Difɔ ɛnakom awut arkun mɛrəŋ.
30Ntɛ meren wəco maŋkəlɛ meŋcepər (40) mɔ, kɔ mɛlɛkɛ mowurər Musa nde tɛgbɛrɛ ta tɔrɔ ta Turisnina dəmemer ma nɛŋc ndɛ dɛŋcmar dɛrəntəm mɔ.
31Ntɛ Musa ɛnəŋk ti mɔ, kɔ pəŋciyanɛ kɔ kənəŋk ka tes tɛwɛy-wɛy tatɔkɔ, ntɛ ɔŋc-cɔŋnɛ kəkɔ-gbɛkərɛ mɔ, kɔ dim da Wəbɛ Kanu dender kɔ:
32‹In’ ɔfɔ, Kanu ka atem am: Kanu ka Abraham, ka Isiyaka kɔ Yakuba!› Musa pəc-yikcɛ, ta oŋwosɛ sɔ kəgbətnɛ di-ɛ.
33Kɔ Wəbɛ oloku kɔ: ‹Məwurɛ cɔfta cam dəwɛcək, bawo kəfo kaŋkɔ məŋcəmɛ mɔ, kəfo kəcempi kɔ.
34Inəŋk pəcuy pa afum em aŋɛ ŋayi Misira mɔ, ine kəgbis kəŋan: Intor ideyac ŋa. Ndɛkəl oŋ, məder isom əm Misira.›
35Musa wəkakɔ ŋanace a ŋac-loku: «An’ ɔsɔŋ’ əm kəyɔnɛ wəbɛ kɔ wəboc kiti səna dacɔ-ɛ?» Nkɔn Kanu kənasom pəyɔnɛ wəbɛ kɔ wəyac, kəbɛrɛnɛ ka mɛlɛkɛ mmɛ mɛnawurər kɔ nde dɛrəntəm mɔ.
36Nkɔn Musa ɛnawurɛnɛ aYisrayel Misira pəc-yɔ mes mɛwɛy-wɛy kɔ mɛgbɛkərɛ ma Kanu, nde kəba Kəyim kɔ nde dətɛgbɛrɛ, meren mmɛ wəco maŋkəlɛ (40) disrɛ.
37Nkɔn Musa wəkakɔ yati ɛnaloku aYisrayel: ‹Kanu kəndekɛrɛ nu sayibɛ pəmɔ ina, nwɛ kəndeyɛk-yɛk awɛŋc anu dacɔ mɔ, pəsom kɔ nnɔ nəyi mɔ.›
38Nkɔn Musa, ntɛ afum ŋanaloŋkanɛ nde dətɛgbɛrɛ mɔ, nkɔn ɛnayɔnɛ sɔ wəcepərɛnɛ moloku atem asu dacɔ kɔ mɛlɛkɛ mmɛ moŋc-lok-lokər kɔ nde dətɔrɔ ta Turisnina mɔ. K’ɔsɔtɔ moloku meyi wəyeŋ, ntɛ tɔŋsɔŋɛ səcərɛ mi mɔ.
39Atem asu ŋanafaŋ fɛ kəcəŋkəl kɔ, kɔ ŋawɛnəs kɔ. Ŋanacɛm-cɛmnɛ dəbəkəc kəluksərnɛ Misira.
40Kɔ atem asu ŋaloku Aruna, ‹Məlompəsɛ su mɛrəŋka, mmɛ mendesolɛ su mɔ, bawo Musa nwɛ owurɛnɛ su Misira mɔ, səŋcərɛ fɛ ntɛ tɔsɔtɔ kɔ mɔ.›
41Mata mamɔkɔ, kɔ ŋalompəs tɛrəŋka ta tura, kɔ ŋaloŋnɛ nnɔ tɛrəŋka kiriŋ, kɔ ŋambocɛ kəsata yɛbəc ya waca waŋan.
42Mba kɔ Kanu kəmbɛr ŋa kumunt, kɔ kəsakɛ ŋa kəkor-koru ca ya dareŋc. It’ aŋcic ti buk ba sayibɛ-e disrɛ: ‹Nəna aka Yisrayel, meren wəco maŋkəlɛ (40) mmɛ nəŋcepərɛnɛ dətɛgbɛrɛ mɔ, in’ ɔ nəŋc-difɛ sɛm kəloŋnɛ disrɛ ba?
43Nənakekərɛ abal ŋa tɛrəŋka ta Mɔlɔk kɔ tɛrəŋka ta kɔs ka kanu konu Refaŋ. Nənapat mɛrəŋka teta kəc-tontnɛnɛ ka mi fɔr kiriŋ! Ti disrɛ kəkekərɛ nu k’ inder decikəra Babilɔŋ tadarəŋ.›
44Atem asu ŋanayɔ dəndo dətɛgbɛrɛ abal ŋa sede nŋɛ anamɛŋk walakɛ wa masar nwɛ Kanu kənacicɛ Musa mɔ. Tatɔkɔ tɔ wəlok-lokər ka Musa ɛnaloku kɔ a pəyɔ, a ŋowurɛnɛ kɔ ŋɔkɔ ɛnanəŋk mɔ.
45Ntɛ atem asu ŋasɔtɔ ŋi mɔ, kɔ ŋaŋkekərɛ nde atɔf nŋɛ Kanu kənabɛləs afum fɔr yaŋan kiriŋ mɔ. Yosuwe pəyɔnɛ ŋa wəkiriŋ. Abal ŋaŋɔkɔ ŋɛnayi di haŋ tɛm ta Dawuda.
46Kɔ Dawuda ɔsɔtɔ kəmar ka Kanu, k’ontola sɔ kəsɔŋ kɔ kəfo nkɛ ɔŋkɔcəmbərɛ Kanu ka Yakuba dəkəyi mɔ.
47Mba Sulemany ɛnader pəlɔ kəlɔ kaŋkɔ.

Read Yɛbəc 7Yɛbəc 7
Compare Yɛbəc 7:5-47Yɛbəc 7:5-47