Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - SKUTKI - SKUTKI 7

SKUTKI 7:2-26

Help us?
Click on verse(s) to share them!
2O Štefan odphenďa: “Phralale the dadale, šunen! O baro Del pes sikaďa amare dadeske le Abrahamoske, sar sas andre Mezopotamija, akor, sar mek na bešelas andro Charan
3a phenďa leske: Av avri andral tiri phuv the andral tiri famelija a dža andre odi phuv, so tuke sikavava.
4Akor odgeľa andral e Chaldejiko phuv a bešelas andro Charan. Paľis, sar muľa leskero dad, preľigende les odarik andre kadi phuv, andre savi tumen akana bešen.
5O Del ode na diňa le Abraham aňi sikra phuv, ale diňa les lav, hoj odi phuv dela leske the leskere potomkenge. O Del oda phenďa akor, sar mek les na sas čhave.
6O Del phenďa, hoj leskere potomki bešena andre cudzo phuv, hoj ode lendar kerena otroken a štar šel (400) berš len trapinena.
7Ale oda narodos, kaske on služinena, me sudzinava, phenďa o Del. Paľis avena odarik avri a služinena mange pre kada than.
8Kerďa leha zmluva pal o občhinďipen (e obriezka), avke leske uľiľa o Izak a pre ochtoto džives les o Abraham občhinďa (obrezinďa). Le Izakostar sas o Jakob a le Jakobostar sas o dešuduj (12) bare dada.
9O bare dada sas hamišne (žarľive) pro Jozef a bikende les andro Egipt, ale o Del sas leha
10a iľa les avri andral savore leskere pharipena, presikaďa leske peskero lačhipen (milosť) a diňa les goďi anglo Faraonos, kraľis andral o Egipt. Ov paľis ačhaďa le Jozef, hoj pes te starinel pal o Egipt the pal calo leskero kher.
11Paľis avľa bari bokh pro calo Egipt the pro Kanaan the baro pharipen a amare daden na sas so te chal.
12Sar šunďa o Jakob, hoj andro Egipt hin o chaben, bičhaďa ešeb (peršo) amare daden.
13Sar avle dujtovar, diňa pes o Jozef te prindžarel peskere phralenge a o Faraonos pes dodžanľa pal e famelija le Jozefoskeri.
14Akor len bičhaďa o Jozef, hoj te anen ke leste le Jakob, leskere dades the caľi leskeri famelija – eftavardeš the pandž (75) manušen.
15O Jakob the amare dada avle tele andro Egipt a ode the mule.
16Paľis len preľigende andro Šichem a parunde len andro hrobos. Oda hrobos cinďa o Abraham le Chamoroskere čhavendar andro Šichem.
17Sar sas pašes o časos, hoj o Del te doľikerel oda lav, so diňa le Abrahamoske, amaro manuša andro Egipt igen zoraľonas a sas furt buteder,
18medik na sas andro Egipt aver kraľis, savo imar na prindžarelas le Jozef.
19Oda kraľis paľis avke trapinelas amare manušen the amare daden, hoj mušinenas te odčhivel peskere čhavoren, save mekča uľonas a mukenas len te merel.
20Andre oda časos uľiľa (pes narodzinďa) o Mojžiš a sas igen šukar anglo Del. Andre le dadeskero kher les bararenas avri trin čhon.
21Sar les dine pestar het, arakhľa les le Faraonoskeri čhaj, hazdňa les andral o paňi a bararďa les avri sar peskere čhas.
22O Mojžiš sas avrisikado andro nekfeder Egiptsko goďaveripen a sas zoralo andre oda, so vakerelas, the andre oda, so kerelas.
23Sar leske sas saranda (40) berš, avľa leske andro jilo, hoj te džal te dikhel peskere phralen, le Izraeloskere čhaven.
24A dikhľa, sar o Egipťanos dukhavelas jekhe Izraelitas, vašoda o Mojžiš geľa te pomožinel le Izraelitaske avke, hoj les murdarďa.
25Ov peske gondoľinelas, hoj leskere phrala achaľona, hoj o Del len kamel te zachraňinel prekal leskero vast, ale on oleske na achaľile.
26Paľis pre aver džives, sar pes duj džene vesekedinenas, sikaďa pes lenge a kamľa maškar lende te anel o smirom. Phenďa: ‘Muršale! Phrala san, soske tumen maren?’

Read SKUTKI 7SKUTKI 7
Compare SKUTKI 7:2-26SKUTKI 7:2-26