Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - SKUTKI - SKUTKI 27

SKUTKI 27:4-33

Help us?
Click on verse(s) to share them!
4Sar odarik geľam het, mukľam pes la loďaha pre aver sera pašal o ostrovos Ciprus, kaj e balvaj avke zorales na phurdelas pre amende.
5Pregeľam o moros la loďaha pašal e Cilicija the Pamfilija a doavľam ke Mira andre provincija Licija.
6Ode arakhľa o veľiťeľis loďa andral e Alexandrija, so džalas andre Italija, a thoďa amen upre.
7But dživesa džahas la loďaha igen polokes a igen phares dochudľam pes paš o Knidus. Vašoda, hoj e balvaj amenge na domukelas te džal avke, sar kamľam, geľam pašal o Salmon tele pašal o ostrovos Kreta.
8Igen pharipnaha paľis pregeľam pašal leste a avľam pro than, so pes vičinelas Šukar Pristavos, pašes paš o foros Lasea.
9Vašoda, hoj imar pregeľa but časos, dar sas te džal dureder la loďaha, bo pregeľa imar the o Postos a avelas o jevend. Paľis o Pavol lenge phenďa:
10“Muršale, merkinen, me dikhav, hoj nane mištes te džal dureder, bo na ča e loďa the oda, so hin andre loďa, našavaha, ale the amare dživipena.”
11Ale o veľiťeľis buter pačalas le kapitanoske the oleske, kaskeri sas e loďa, sar le Pavloske.
12Vašoda, hoj na sas mištes te ačhel andre oda pristavos prekal o jevend, buter džene lendar peske phende, hoj džana odarik het. Bo kamenas pes varesar te dochudel dži andro Fenix a ode te ačhel prekal o jevend. O Fenix hin o pristavos pre Kreta, so hin phundrado pro juhozapados the severozapados.
13Chudľa te phurdel e južno balvaj a gondoľinenas peske, hoj imar dochudle oda, so peske phende. Hazdle upre o kotvi a džanas la loďaha pašes pašal e Kreta.
14Ale na pregeľa but a demaďa pre loďa zoraľi balvaj, so pes vičinel Eurakilon.
15Sar imar e balvaj e loďa zachudľa a našťi la ľikerďam, pomukľam, hoj la te ľidžal e balvaj.
16Sar avľam paš o cikno ostrovos, so pes vičinel Kauda, ča ajci-ajci so zachraňinďam e loďka, so pal peste cirdahas.
17Cirdle la upre a paľis zoraľarde e loďa le lanenca. Darahas, hoj te na demas tel o paňi andre pošakero than paš e phuv Libija, mukle tele la loďakeri lepeda a dine pes te ľidžal la balvajake.
18Vašoda, hoj e zoraľi balvaj amenca igen čhivkerelas, pro dujto džives čhivkerenas avri o veci andral e loďa.
19A pro trito džives peskere vastenca čhivkerenas avri o sersamos la loďakero.
20Sar imar buter dživesa pes na sikavenas aňi o kham aňi o čercheňa a mek furt ľikerelas oda nalačho časos, preačhiľam imar te pačal, hoj pes zachraňinaha.
21Sar imar buter dživesa na chaľam ňič, ačhiľa o Pavol maškar lende a phenďa: “Kampľa man te šunel, muršale, a te na mukel pes andral e Kreta. Na uľahas tumen kada pharipen the kada našaviben.
22Akana tumen mangav, hoj tumen pes te na daran, bo ňiko tumendar na našavela o dživipen, ča e loďa tašľola.
23Bo adi rat ačhiľa paš mande o aňjelos le Devlestar, kaskero som the saveske služinav,
24a phenďa mange: ‘Ma dara tut, Pavol, bo mušines te ačhel anglo Cisaris! Dikh, o Del tuke diňa olen, save hine tuha andre loďa.’
25Vašoda, muršale, ma daran tumen, bo pačav le Devleske, hoj pes ačhela avke, sar mange phenďa.
26Ale e balvaj amen ľidžala pre varesavo ostrovos.”
27E dešuštarto (14.) rat amen ľigenďa e balvaj pro Adrijatiko moros a vaj pal jepaš rat pes dičholas le namorňikenge, hoj doaven paš varesavi phuv.
28Merinde, keci tele hin o paňi, a sas saranda (40) metri. Sar gele la loďaha sikra dureder, pale merinde a sas tranda (30) metri.
29Daranas pes, hoj te na demen pro bar, mukle palunestar tele štar kotvi a mangenas pes, hoj te el imar džives.
30O namorňika kamenas te denašel andral e loďa a mukle e loďka tele andro moros. Kamukeri pes kerenas, hoj kamen anglunestar te mukel tele o kotvi.
31O Pavol phenďa le veľiťeľiske the le slugaďenge: “Te kala na ačhena pre loďa, tumen našťi aven zachraňimen.”
32Akor prečhinde o slugaďa o šele la loďkake a mukle, hoj te perel andro moros.
33Medik na avľa avri o kham, mangľa o Pavol savoren, hoj te chan, a phenďa: “Adadžives imar hin dešuštarto (14.) džives, so užaren bokhaha a na chan ňič.

Read SKUTKI 27SKUTKI 27
Compare SKUTKI 27:4-33SKUTKI 27:4-33