21Jesús kalhásquilh xtla̠t a̠má kahuasa: —¿Pi̠ maka̠sá chuná la̠ eé lay? Xatla̠t kalhtí̠nalh: —Hasta acxni̠ actzu̠cú xuani̠t.
22Y maklhu̠huatá tamá xespíritu akskahuiní tlakapu̠y nac lhcúya̠t osuchi nac chúchut xlacata makni̠putún. Huá xlacata cli̠huaniyá̠n, para tla̠n ma̠tla̠nti̠ya pus caquila̠lakalhamáhu y caquila̠makta̠yáhu.
23Jesús chiné kálhti̠lh: —Aquit tla̠n cma̠pacsay, pero xma̠n tzanka̠niyá̠n pi̠ huix naca̠najlaya, porque la̠ta tícu ca̠najlay chuná lay la̠ta lácu lacpuhuán.
24Xtla̠t a̠má kahuasa kalhtí̠nalh: —Cca̠najlay pero caquimakta̠ya la̠qui̠ tlak nacli̠pa̠huaná̠n.
25Acxni̠ úcxilhli Jesús pi̠ luu lhu̠hua tzúculh tatamakstoka cristianos, huánilh a̠má akskahuiní: —Aquit cli̠ma̠peksi̠yá̠n, camákxtekti tamá kahuasa y niaj ne̠cxni camactanu porque huix ma̠ko̠ke̠ná.
26Amá xespíritu akskahuiní ma̠tási̠lh y ma̠lakahuitipá a̠má kahuasa pero mactáxtulh, a̠má kahuasa cumu la̠ xaní̠n xmá; lhu̠hua cristianos hua̠nti̠ antá xtalayá̠nalh taquilhtzúculh pi̠ xaní̠n.
27Pero Jesús macachípalh y lakasiyu má̠qui̠lh, a̠má kahuasa tá̠yalh.
28Acali̠stá̠n Jesús alh nac chiqui antaní xtatamakxteka y antá xtama̠kalhtahuaké̠n takalhásquilh: —¿Túcu xlacata la̠ a̠má aquinín ni̠lay ctlakaxtúhu a̠má xespíritu akskahuiní?
29Jesús ca̠kálhti̠lh: —Porque tamá xespíritu akskahuiní xma̠nhuá li̠tlakaxtucán para huixinín luu xli̠ca̠na li̠pa̠huaná̠tit Dios, ankalhi̠ná kalhtahuakaniyá̠tit y kalhxtekniná̠tit.
30Acxni̠ aya ca̠tá̠alh xdiscípulos a̠lacatunu tati̠puntáxtulh antaní xma̠peksi̠y Galilea, pero ni̠ní tatachókolh porque ni̠ xlacasquín tícu nacatzi̠y para antá xlá xlactla̠huama.
31Porque xlá lhu̠hua tu̠ xca̠li̠ta̠chuhui̠namputún xdiscípulos nac tiji. Y ca̠li̠ta̠kalhchuhuí̠nalh xlacata pi̠ xlá Xatalacsacni Chixcú xama̠ca macama̠sta̠cán nac xmacanca̠n lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ ni̠ xtaucxilhputún, xlacán xtaamá̠nalh tamakníy pero caj xliaktutu quilhtamacú xlá xama̠paj lacastacuanán ca̠li̠ní̠n.
32Ama̠ko̠lh xdiscípulos ni̠ xtaakata̠ksa lácu luu xama qui̠taxtuy pero cumu juerza xtama̠xananíy niaj tu̠ xtakalhasquín.
33Acxni̠ tácha̠lh nac Capernaum tatánu̠lh nac chiqui nícu natamakxteka, y ca̠kalhásquilh Jesús: —¿Túcu xla̠li̠ma̠aklhu̠hui̠ti̠lhayá̠tit nac tiji?
34Xlacán ni̠ takalhtí̠nalh porque nac tiji xtali̠chuhui̠nanti̠lhay xatícu cahuá xtama̠kalhtahuaké̠n Jesús luu a̠tzinú xli̠pa̠huán.
35Pero cumu Jesús hua̠k xcatzi̠y túcu xlacán xtali̠chuhui̠nani̠t nac tiji, acali̠stá̠n culucs táhui y ca̠tasánilh kalhacu̠tiy xtama̠kalhtahuaké̠n, chiné ca̠huánilh: —Para xatícu huixinín a̠tzinú tlak xatali̠pa̠hu huamputún pus xlá a̠tzinú tlak xaa̠huatá sta̠lama naqui̠taxtuy xlacata naca̠li̠macuaniy xa̠makapitzí̠n o cumu la̠ cha̠tum tasa̠cua ti̠ caj nama̠peksi̠cán y la̠tachá túcuya̠ tascújut natama̠tlahui̠y.
36Acali̠stá̠n tasánilh cha̠tum actzu̠ kahuasa hua̠nti̠ antá lacatzú xlama, íta̠t ca̠ya̠huánilh, chexli, y chiné ca̠huánilh:
37—Hua̠nti̠ ni̠ nalakmakán cha̠tum actzu̠ kahuasa la̠ eé y napa̠xqui̠y caj xpa̠lacata catzi̠y pi̠ aquit cpa̠xqui̠y pus cliucxilha la̠ aquit quimpa̠xqui̠ma, na̠chuná hua̠nti̠ aquit quimpa̠xqui̠y na̠ qui̠taxtuy la̠ huatiyá Dios pa̠xqui̠ma hua̠nti̠ quimacamini̠t.
38Caj li̠puntzú Juan chiné huánilh Jesús: —Ma̠kalhtahuake̠ná, cucxilhui cha̠tum chixcú hua̠nti̠ caj mintacuhuiní xli̠quilhán y xca̠ma̠tla̠nti̠y hua̠nti̠ xtakalhi̠y xespíritu akskahuiní, pero cumu ni̠ acxtum quinca̠ta̠lapu̠layá̠n pus cli̠huaníhu xlacata niaj ti̠ cama̠pácsalh.
39Jesús huánilh: —Ni̠ xtili̠huanítit porque ni̠para cha̠tum chixcú tla̠n catitláhualh laclanca xtascújut Dios nac quimpa̠lákxoko para acali̠stá̠n cala̠huá naquili̠chuhui̠nán.
40Porque para la̠ta tícuya̠ cristiano ni̠ quinca̠lakmakaná̠n pus huata lakati̠y hua̠ntu̠ li̠scujma̠náhu.