Text copied!
CopyCompare
Testament cub coʼ nac diʼs ndac cheʼn Tad Jesucrist - SAN LUCAS - SAN LUCAS 8

SAN LUCAS 8:21-48

Help us?
Click on verse(s) to share them!
21Mcàb Jesús loo mèna. Ndxab Jesús: ―Mèn co' ndxaa'd di's co' nac di's ndac che'n Diox no nté'th mèn xal ndlu' di'sa, mèna nac xal xnan no nac mèna xal huespe'en.
22Ngòc thìb con' le'n huiza. Thìb huiz Jesús ngòo le'n thìb yòoyaa con myen' xin' mté'th Jesús. Ndxab Jesús loo myen': ―Nda na' tedib lad ro lagun ba'. Mtetee myen' yòoyaa loo nít. Nda no myen' Jesús.
23Per láth nda tetee myen' yòoyaa loo lagun, Jesús mxen mcal'. Ale mdàt Jesús. Leque hora ngro' thìb mbiidó' loo lagun. Mtlo mbii, mxít too mbii nít loo lagun. No ngòo mbii nít le'n yòoyaa. Ale mzyè nít le'n yòoyaa. Casque' ryes ngòc ngue dep yòoyaa le'n nít.
24Sya, ¡yende myen' izlyo'!, ngua lo' myen' mcal' loo Jesús. Ndxab myen' loo Jesús: ―Tad, blo' U' mcal' loo U'. Yòoyaa na' ngue dep le'n nít, yey. Sya, ngo che Jesús. Gunii Jesús loo mbii no gunii Jesús loo nít co' ndxetoo loo lagun. Texal gunii Jesús di'sa, xèe ngure mbii no xèe ngure nít.
25Sya, ndxab Jesús loo myen' xin' mté'th Jesús: ―¿Máa yalxla's co' ndxàp gu' loo Diox no loon, à', ey? Per myen', ale ndxe'leque', mzyeb tín'. No ale ante mbui' myen' no ante gunaa myen' loo Jesús. No mnibdi's myen' loo thìb xtàa myen' no loo tedib xtàa myen'. Mbez myen': ―¿Chó mbi' nac mbi' ba', yey? Ale ante mnibe' mbi' loo mbii no loo nít, xèe ngure mbii no xèe ngure nít co' ndxetoo ba'.
26Ngoloa, mzin Jesús con myen' xin' mté'th Jesús le'n yèezya' co' nac che'n làaz mèn gadar. Yèezya'a nziri' tedib lad ro laguna. Nziri' yèezya'a loo xnaaleque' loo xyòn che'n làaz mèn galile, ne.
27Texal mbilàa Jesús con myen' loo yòoyaa, mbii gax thìb mbi' yèez Gadar loo Jesús. Ndxàcle' tiemp ngue no mbi' thìb mbii co' nzib ndlau mbi'. Mbiia ngòc thìb baan xpii meexù' co' ngòo loo mbi'. Co'se' nquée mbii mbi'a, che mbi' nque tee mbi'. Ne' ne' indoo lezo' mbi' yo ban mbi' liz mbi'. Ndxe'leque', co'se' nquée mbii mbi', ndxòo mbi' le'n panteón. No ale ndxàt mbi' le'n armit co'te' nac panteón. Tac huax vez nquée mbii che'n xpii meexù'a loo mbi'. Cona, ntedó' mèn ya' mbi' no nii mbi' con caden par ne'ryo'de mbi', ya mbi' pál. Per co'se' nquée mbii che'n xpii meexù'a mbi', ale ncho' mbi' caden con fuerz co' ndxàp mbi' co' ndli xpii meexù' loo mbi'. No ndli xpii meexù' nque' mbi' carre par nda mbi' co'te' nagán.
28Co'se' gunèe mbi' Jesús, xpii meexù'a mbli mdub xib mbi' loo Jesús. No mbli xpii meexù' ngrozèe yii no ngrozèe den mbi'. Ndxab mbi' loo Jesús: ―¿Chonon ngue go U' xí U' loo cuent cón chenen, Jesús, xgan' Diox, co' ñibe' loo ryethe con', à'? Ña'ben loo U', ne'tetìide U' arid daa, Tad.
29Xpii meexù' mbli tataa ndxab mbi' loo Jesús tac Jesús ngue ñibe' loo xpii meexù' par ryo xpi meexù' loo mbi'.
30Jesús mnibdi's loo mbi'. Ndxab Jesús: ―¿Chó lèel, à'? Per xpii meexù' co' nzo loo mbi' mbli par ndxab mbi': ―Daa lèe Legión. Tataa mod ndxab mbi' loo Jesús tac thìb baan ngòc xpii meexù' co' ngòo loo mbi'a.
31Sya, thidte ngòc rye xpii meexù'a. Mna'b xpii meexù'a loo Jesús par ne'cobiide Jesús xpii meexù' le'n ye'rbiil.
32Gaxte tya nzi tee yuhua thìb partid nguch cho thìb yii. Rye xpii meexù'a mna'b loo Jesús la' Jesús yòo xpii meexù'a loo nguch. Jesús mda' lugar loo xpii meexù' par ngòo xpii meexù'a loo nguch.
33Le' sya, ngro' rye xpii meexù'a loo mbi'a. No ngòo rye xpii meexù'a loo partid nguch co' nzi tee yuhua cho yiia. Ale angnziri' nguch, mque' nguch carre. Ale mbyùub nguch, ngulàa nguch le'n lagun. Ryete nguch nguáp nít. Nguth rye nguch.
34Co'se' gunèe mèn co' ngue queno ngucha le' nguch mbyùub le'n lagun, mquée nít yéc nguch, nguáp nguch nít loo lagun, ante mzyeb mèna. Mque' mèna carre. Ngua ta' mèna cuent loo mèn yèez. No ngua ta' mèna cuenta loo mèn co' nzi tee par huan.
35Ngro' mèn yèeza par ya tee hui' mèn con' co' ngòc loo nguch. Co'se' mzin mèn co'te' nzo Jesús, mzyal mèn mbi' co' ngòo xpii meexù' looa. Ngro'le' xpii meexù' loo mbi'. Mdub mbi' loo Jesús. Noc xable' mbi'. No ndxe'sleque' mbi' mdub mbi'. Ale ryete mèna mzyeb gunèe mèna mbi'.
36Mèn co' gunèe xá mod ngro xpii meexù' loo mbi', mèna mda' cuent loo rye mèn co' mbi'tha xá mod mblo' Jesús rye xpii meexù' loo mbi'.
37Sya, rye mèn yèezya' che'n làaz mèn gadar mtlo mna'b loo Jesús más huen ryo' Jesús tya tac anze'f mzyeb mèna gunèe mèna con' mbli Jesús loo mbi' co' mque no xpii meexù'a. Sya, ngòo Jesús loo yòoyaa. Mbii Jesús tya.
38Le' mbi' co' ngro xpii meexù' looa na, nalyat mde'b ro mbi'. Mna'b mbi' loo Jesús ta' Jesús lugar loo mbi' par ya no mbi' Jesús. Per Jesús ne'ndalta. Mnibe' Jesús loo mbi' más huen yan' mbi'. No ndxab Jesús loo mbi':
39―Aa'a. Bere byàa par lizl. No fta' cuent loo mèn ryethe con' mbli no Diox lùu. Pues mxen mbi' ned. Ndyàa mbi'. No mda' mbi' cuent loo chol mèn dib le'n yèezpe' mbi' cón che'n con' co' mbli Jesús loo mbi'.
40Co'se' mbere Jesús, mzin Jesús tedib lad ro leque laguna, ryete mèn mdyac lezo' mzin Jesús tedib vez tac ryete mèna nzi bed ye'th Jesús.
41Látha, mzin thìb mbi' co' ngro' lèe Jair co' ngòc jef che'n thìb sinagog loo Jesús. Texal mzin mbi' loo Jesús, mdub xib mbi' loo Jesús. Nalyat mde'b ro mbi', mna'b mbi' loo Jesús par ya Jesús liz mbi'.
42Tac mbi' ngue no thidte mza' co' nac rsap mbi'. No pente nzo mza' si' pchop lín' no maste. No nqueltàa nax tin liz mza'. No texal mxen Jesús ned, nda no Jesús mbi' par ned liz mbi', ndoo nque huax mènléy' xís Jesús axta ndí' mèna Jesús tant huax mèna.
43Làth rye mèna ngo thìb xa'got. Xa'gota ndxàcle' si' fchop lín' ndyac len thìb yíiz co' ngòc yíiz ndlyath ren. Ya mbryele' rye con' mque no prob xa'gota. Mtho' xa'gota ryethe con' co' mque no prob xa'gota par ngro' tmi mdix xa'gota loo doctor por remed co' mbli doctor xa'. Per ne' doctor no ne' mèn co' ndli remed crioll ne'nglide gan nteyac mèna xa'gota.
44Láth nda Jesús liz Jair con rye mèna, xex xex mbii gax xa'gota loo Jesús par ned xís Jesús. Tac mbli xa'gota xtùuz chele xa' ante gàal ro xab Jesús yac xa'. No tataaque' mbli xa'. Ante mbuàal xa' ro xab Jesús. Chàa, mbyau' loo yíiz ndlyath rena.
45Sya, mnibdi's Jesús loo mèn co' nda no Jesús loo ned. Ndxab Jesús: ―¿Chó gu' mbuàal daa, à', ey? Ryete mèna mcàb. Ndxab mèna: ―Nec thìb nu' ne'ngàalte U'. Pedr mcàb. Ndxab Pedr con myen' xtàa Pedr loo Jesús: ―Maistr, ¿ché' iñeede U' mèn nzi chep U' rye lad no ndí' mèn U' rye lad? No mbez U': ¿Chó gu' mbuàal daa, à', ey?
46Jesús ndxab loo Pedr: ―Nzoque' thìb mèn co' mbuàal daa, Pedr. Mèna mbuàal daa dib nzo yéc mèna no dib nzo lezo' mèna par mteyaquen mèna. Tac mden'en le'n lezon le' Diox mteyac thìb mèn por cón che'n con' roo no con' xèn co' nzo la's niin no co' nzo la's yan.
47Co'se' ñee xa'gota yende mod ga's xa'gota loo Jesús le' xa'gota nac xa' co' mbuàal ro xab Jesús par yac xa', ante mxi'th xa'. Mbii gax xa' loo Jesús. Mdub xib xa' loo Jesús. Mblo ro xa'gota loo Jesús loo ryete mèna con' mbli xa'gota no xá mod, chàa, mbyac xa'gota loo yíiz ndlyath ren.
48Jesús ndxab loo xa'gota: ―Rsap, yíiz co' mque nol mteyaclen tac lùu ngola'sque' loon no loo cón chenen. Nabe'ste byàa, ndee. Diox mtu'le' no mtàlle' Diox ryethe con' ye'rsin' le'n lezo'l, ndee.

Read SAN LUCAS 8SAN LUCAS 8
Compare SAN LUCAS 8:21-48SAN LUCAS 8:21-48