29Na' lii wzolla'tegake' bibejgake' Jesúza' yella', na' bc̱he'gake'ne' to ga ze bdiṉj xen wal, goklall'gake' lljachix̱gake'ne'.
30Per Jesúza' bicheje' ladje'ka' na' ziyaje'.
31Jesúza' wyaje' Capernaúma', sto yell daa llia gana' mbani Galileana', na' bli' bsedile' beṉ'ka' lla sabda', llana' chombaaṉ beṉ' Israelka'.
32Na' bibangakile' ka chli' chsedi Jesúza', ḻa' bli' bsedile' ḻegake' ḻega beṉ' nap yeḻ' wṉabia'.
33Na' gana' chdop chllaggake', len to beṉ' yoo dii x̱iwaa na' bgosyaan ḻe' zillj wal, chi'e:
34―¡Jwayi neto', Jesús, beṉ' Nazaret! ¿Abido' kwenc̱he wlliayoo neton'? Nad' nombi'a li', na' ṉezid' nako' ḻiizelozi beṉ' ḻi beṉ' shao' c̱he Chios.
35Na'ch bsheshlen Jesúza' dii x̱iwaa, golle'n: ―¡Llizə wzoa! ¡Bichej! Na' chwiate beṉ'ka' bchix̱ btoḻ dii x̱iwaa beena', na' bichejan na' bikzə gayile' bi goki.
36Na' yog' beṉ'ka' lle' na' bibangakile', na' che' ljwellgake': ―¿Naktekan nak cho'a xtill' beeni, lla? Ka chṉeze' chillesh dii x̱iw'ka' yoo beṉ' daa napchgue' yeḻ' wṉabia' na' yeḻ' wak.
37Na' doxen na' wze dill' ka nak daa chon Jesúza'.