Text copied!
CopyCompare
Tiits nii xnee kyalmbañ; El Nuevo Testamento en el zapoteco de Quioquitani - San Lucas - San Lucas 3

San Lucas 3:4-25

Help us?
Click on verse(s) to share them!
4Lëë Juan nak xaa nii xseety profet Isaías worñee pkëë xaa leñ xlibre xaa: Son meñ tsiy xaa tsiñee lëë xaa kñee lo meñ tañ, këb xaa: “Kol kxixkwaa nëz nii tedy xaa nii xñabey. Kol kwii tu nëz tubli.
5Kchësy laañee kë yoo kyaktsë, ni kchësy laañee sob kiy kyak tubli, kchësy nëz nii xtee vuelt kchooli, ni kchë kyeech nii no lo nëz kyaktsë.
6Ni kchësy meñ kan kiid xaa nii kteelaa meñ.”
7Tsiñee lëë meñ xtsiñ par kchoobnis Juan meñ, lëë xaa xñee lo meñ: —¡Nak to sinak mëël! ¿Cho në nii lëë do telaa lo kyalntseeb nii kxaal Dios?
8Kol kpañ sinak xñabey Dios parñee kak nyoo nii nli lëë do ptikche styoo do lo Dios. Kak nyaady to nii Abraham nak pxosy to. Por nli xñen schilo kuñ Dios kyo re xiñ Abraham.
9Ni lëë kiib yag kaa tse so mbës parñee chug silu yag nii xkyëdy nex, aan lëëw tso lo ki. Singo ktsyool meñ nii xtikchedy styoo lo Dios.
10Tsigo lëë meñ chëb: —Kwnë pe cos kuuñtsyeey noo.
11Lëë Juan chëb: —Deelñee chap to chop nëz ladx, kol ktee tub nëzo lo meñ nii kindy xab. Ni deelñee chap to nii ktyaaw, kol ktee nii kaw meñ nii kindy pe kaw.
12Wi bla xaa nii xtop tumi nii xyey Roma big chobnis, aan lëë xaa chëb lo Juan: —Maestre, lëë nook, ¿pe cos kuuñtsyeey noo?
13Lëë Juan chëb: —Kol nab tumi nii nonguial kñab to. Ksaksidy to meñ.
14Wi bla soldad kwnabtiits lo Juan chëb: —Aan lëë nook, ¿pe cos kuuñtsyeey noo? Lëë Juan chëb: —Klady to xcheñ meñ, ni ktsebty to meñ, ni jkëëkiydy to meñ deelñee karty pe kuñ meñ. Kol tso conforme nii chazh to.
15Kchësy meñ psee biñ nii kwnee Juan, aan nladzy meñ neñdy lëë Juan nak Crist nii no kxaal Dios.
16Per lëë Juan chëb lo meñ: —Nli naa xchoobnis lëë do con nis, per lëë xaa nii kiid tsiñee lëën kpi kchoobnis meñ nii kniladzy xtiits Dios con Kyalbini Ntson, ni lëë xaa ksaksi meñ nii knilasty con ki. Por mastre non xaa lon, ni parñee sinchuñaa kxakaa tuukidy lab xaa xkiiñdyaa.
17No xpal xaa ña xaa par kuñ nyë xaa xobxtily ni kwii xaa tixob tublad. Lëë xaa kotsey xobxtily leñ ngoch, per lëë xaa ksaay tixob lo tu ki nii kyuuydy.
18Ndaly mod kwnee Juan lo meñ worñee bluuy xaa xtiits Dios.
19Axte lo rey Herodes kwëntseeb Juan, chëb xaa: “Nody nii tsonil Herodías, por tsiil betsyoo Felip nak me.” Ni lëdy kaa por ngosy kwëntseeb xaa lo Herodes, sink wi por kchë cos mal nii beeñtsyey Herodeso.
20Per psaandy Herodes xtol, sink lëëw beeñ ktyalyre xaa worñee lëë xaa kwloo Juan skiib.
21Wi Jesús kwchobnis worñee no kchoobnis Juan kchësy meñ. Aan mentre noyutiitsni Jesús Dios, lëë kpaa byaly
22aan lëë xKyalbini Ntson Dios sëëd sëëb sinak tu palom byab lady xaa. Ni lëë xaa biñ tsiy tu xaa nii xñee: —Lii nak xiñaa. Xkëstyoon lii. Naa kwlel.
23Kalyptsii iz Jesús worñee lëë xaa bislo xluuy xaa xtiits Dios. Nladzy meñ nii xiñ José kok Jesús. Lëë José nak xiñ Elí,
24lëë Elí nak xiñ Matat, lëë Matat nak xiñ Leví, lëë Leví nak xiñ Melqui, lëë Melqui nak xiñ Jana, lëë Jana nak xiñ José,
25lëë José nak xiñ Matatías, lëë Matatías nak xiñ Amós, lëë Amós nak xiñ Nahúm, lëë Nahúm nak xiñ Esli, lëë Esli nak xiñ Nagai,

Read San Lucas 3San Lucas 3
Compare San Lucas 3:4-25San Lucas 3:4-25