Text copied!
CopyCompare
Tiits nii xnee kyalmbañ; El Nuevo Testamento en el zapoteco de Quioquitani - San Lucas - San Lucas 24

San Lucas 24:25-51

Help us?
Click on verse(s) to share them!
25Tsigo lëë Jesús chëb: —¡Natsypee nguey do ni natsypee neñ do par kniladzy to kchë nii kwnee profet!
26¿Pe nody nayak nii tedy Crist kchë kyalnë re antes nii kyëp xaa kpaa?
27Loxsye ngo lëë Jesús beeñ kseedy chop xaa go, bluuy xaa xlibre Moisés laañee xñee kchë nii ktsyool Crist ni bluuy xaa kchë libre nii pkëë profet.
28Tsiñee lëë xaa ptsiñ kyedzy nii si xaa, lëë Jesús beeñ nii koñee lëë xaa ndyedy.
29Per lëë xaa pkwëës Jesús, chëb xaa: —Kwlës, porque lëë tse ptsye, aan lëë lyu mer jkyey. Lëë Jesús kwsëëb par kwës xaa.
30Aan tsiñee lëë xaa nche sob lo mezh, lëë Jesús kwseñ kyaxtily, aan loxsye ptee xaa skizh lo Dios, lëë xaa beeñ grol kyaxtily aan lëëw pteedy xaa chop lo xaa go.
31Wor go lëë lo xaa byaly, aan lëë xaa byeñ nii Jesúso. Per pchilodre nyan xaa Jesús.
32Tsigo xñeesy xaa: —¿Pe lëdy gaanoo lika xyan leñ styoo no worñee bluuy xaa xkitsy Dios lo no nëz?
33Lëënlëdy lëë xaa pkaa nëz, sey xaa Jerusalén. Tsiñee ptsiñ xaa, lëë ksa tsiiptub apostle ni lëë meñ nii nak ksa xaa tse pkaal lsa.
34Lëë meñ go chëb lo xaa: —Nli nii lëë Jesús pañ, por lëë Simoñ kon xaa.
35Tsigo lëë chop xaa go bitiits xa ptsyool xaa nëz, ni lëë xaa bitiits xa byakpey xaa Jesús worñee beeñ grol Jesús kyaxtily.
36Lëë chop xaa go bii noyutiits ngo tsiñee lëë Jesús kwso groltyee lady xaa chëb: —Kakni Dios to dyon.
37Kchësy xaa ptsyeb porñee nladzy xaa te pesyo.
38Per lëë Jesús chëb: —¿Penak nii singueetyee xtsyeb to, ni penak nii xkan kik to?
39Kol kuy ñan gaanoo ni kol kuy niyaa. Naaw. Kol seeñ naa. Non tsit ni kë pëëlaa, aan lëë pesy gon nodyo tsit ni kë pëëldyo.
40Loxsye chëb xaa ngo, lëë xaa bluuy ña xaa ni lëë xaa bluuy niy xaa.
41Per como singootyee xle xpëëdscuel xaa, lika bnilasty xaaw, por ngo lëë Jesús chëb: —¿Pe cos chap to tyaaw no?
42Tsigo lëë xaa ptee tublë mël pkyee lo Jesús,
43aan xña lo xaa lëë Jesús taw ma.
44Loxsye ngo lëë Jesús chëb: —Worñee bii non lady to niyaa nii kchësy nii xseety xley Moisés, ni profet, ni kchë nii kë leñ kitsy nii kë salmos ktsyoolaa. Lëë na lëëw kok cumplir.
45Tsigo lëë Jesús bluuy xa nak kitsy nii kë xtiits Dios aan lëë xaa byeño,
46chëb Jesús: —Kël nii lëë Crist kety, ni kël nii tse nii loxo tson kpidz lëë xaa kpañ.
47Ni kël nii lëë meñ Jerusalén ni lëë meñ nii nche tyub lo kislyu jkëëtyag xtiits Dios tsiin ktikche meñ styoo lo Dios parñee kpily xtol meñ.
48Aan lëë do kñee kchë nii kon do.
49Por lëë do jkaa nii kneetsy Tat Tios. Naa kxalo. Per kchoody to leñ kyedzy Jerusalén. Kol kwës axte nii jkaa do Kyalbini Ntson nii sëëd kpaa.
50Lëë Jesús kuni kchë xpëëdscuel axte Betania, aan lëë xaa blis ña xaa par kuuñlay xaa xpëëdscuel xaa.
51Aan mentre noyuuñlay xaa xaa, lëë xaa byëp kpaa.

Read San Lucas 24San Lucas 24
Compare San Lucas 24:25-51San Lucas 24:25-51