Text copied!
CopyCompare
Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo - SAN LUCAS - SAN LUCAS 24

SAN LUCAS 24:16-36

Help us?
Click on verse(s) to share them!
16Iday, ja yenlei mi ni t'un bob snae sbaj machunc'aa.
17Ti yala ja Jesusi: ―¿Jasunc'a huanex yaljel ja ba bej ba? ¿Jasyuj jel triste ayex ba?
18Ti yala jan ja ma' Cleofas sbiili, ja' ni june ja chahuane huinique jahui: ―Pero spetzanil ja cristiano ja sbaj Jerusaleni, mi ni june ma' mi yabunejuc ja jastal ch'ac ec'uc ja c'ac'u jumasa iti. ¿Quechan ma huen mi to xa huab ba?
19―Pero ¿jasunc'a ec' ba? xchi ja Jesusi. ―¿Mi ma xa huab yabalil ja Jesús nazareño ba? Jun huinic pero mero aluman‑Dios. Jel tzatz ja yateli soc jel nihuan juntiro ja jas huax yala. Jel tzatz ay ja ba sti sat ja Diosi, jaxa ba yojol ja cristiano, jel nihuan ja jas sc'ulani.
20Pero ja nihuac pagre jumasa soc ja ma' ay yatel cujtiqui xchapahue yabalil que oj bi chamuc. Yaahue q'ue locan ba cruz.
21Pero ja quenticoni nihuan jc'ujolticon ba oj sc'ulucotic librar ja janec' israeleñootic ja ba sc'ab ja jcondratiqui. Jel ja jas sc'ulani pero iday, ja huego ay xa oxe c'ac'u aaji q'ue locan ja ba cruzi.
22Jaxa huaaxa saj to lequi, huaj chaboxe ixuc ja jmojticoni. Huajye ba sq'uejnali pero iday, jel xiuye juntiro
23Porque mi staahue ja scuerpo. Ti jac yale cabticon que snajsatine bi chaboxe ángel. Ti bi alji yabye que ja Jesús sacui ta bi.
24Ti cho huajye chaboxe ja jmojticon huiniquil ja ba q'ueeni. Pero jach ni staahue ja jastal ni yalahue ja ixuquei. Pero ja scuerpo ja Jesusi mi ni bi yilahuea.
25Ti yala ja Jesusi: ―Ja huenlexi, ¡jel huocol juntiro huaxa c'uanex! ¿Mi ni ma t'un huax jac ac'ujolex ta mi meranuc ja jas yala ja aluman‑Dios jumasa?
26¿Mi ma bajtanuc ni t'ilan jel oj yii huocol ja Cristo ba? ¿Jaxa mas tzaani oj ni huajuc ja ba huax lijpia?
27Ti och yal ja jastal huax taji ti' ja Cristo ja ba spetzanil ja slibro ja Diosi. Och stul ja jas stz'ijba can ja Moisesi masan ch'ac ec'uc ja libro stz'ijba can spetzanil ja aluman‑Dios jumasa.
28Yajni c'otye ja ba yal hacienda ja ba huajumei, jaxa Jesusi sea sbaj que mas najat oj huajuc.
29Pero ja yenlei ti sc'ulane fuerza que oj can soquea: ―¿Mi ma mas lec oj xa canan jmocticon porque och ta c'ac'u? Lajan soc acual xa nia. Entonces yajni yab ja Jesusi, ti xa och och ja ba yoj naitza. Can soc ja yenlei.
30Yajni ti xa culane ja ba mesa, ti syama ja pani. Ti sc'ana yi stz'acatal ja Diosi. Ti xet'a yi xen yamana. Ti yaa yi ja yenlei.
31Ti to jac lec sc'ujole machunc'aa. Quechan pavor snaahue machunc'a, huaj to yile, ch'ay huego.
32Ti och yal sbaje yenle itaa: ―¿Mi ma jel alegre huaj ja hua hualtzili cuando huan loil jan jmoctic ja ba beji, como ja' ni huan seejel quitic ja jas tz'ijbanubal ja ba slibro ja Diosi? huax yutaj sbaje.
33Y mi smajlaye mas. Cho yiaj ja sbejei. Cho cumxiye ja mismo ora ja acual jahui ja ba Jerusaleni. Ti ni staahue tzoman ja juluchuane jecabanumi soc ja smoje jumasa.
34Ja' ni huane xta ni yaljela: ―Meran nia, sacui ta ni ja Cajualtica. Meran ni yila ja Simona, xchiye xta.
35Jaxa chahuane jau cumxiye jan yilahue ja Cajualtiqui, ti och xchole ja jastal yilahue ja ba beji. Pero ti to bi snaahue sbaj ja cuando spila ja pani.
36Cuando jach to huane yaljeli, huaj to yile, ti tec'an ec' ba snalane ja Jesusi. Ti aaji yile Diosa.

Read SAN LUCAS 24SAN LUCAS 24
Compare SAN LUCAS 24:16-36SAN LUCAS 24:16-36