Text copied!
CopyCompare
Manitanati Tuparrü - San Lucas - San Lucas 23

San Lucas 23:25-43

Help us?
Click on verse(s) to share them!
25Sane nauquiche emecanati maniqui ñoñünrrü, naqui ñanquirioromati, naqui anancati au preso itopiqui yahiquirrti y itopiquito arrüna yatabaiquirrti. Tapüti Jesús torrioti mecuma, tari isamutema aübuti isiu nirrancarrüma.
26Nauquiche tanancati Jesús mecu masortaboca, süromatü aübuti, nauqui aiñanamati apü curusürrü. Isiu cutubiurrü icuñunumati maniqui ñoñünrrü auqui Cirene, nürirrti Simón. Aübo cuati tato auqui camporrü. Iñenomati nauqui aiquianti ompacüti curusürrü isiuti Jesús.
27Süromatito isiuti Jesús sürümanama macrirrtianuca y sürümana paüca. Bareoro y botosiboco ui niyusuchequirri itacuti.
28Pero arrti asaratitü ñome, nanti: —Arraño paüca auqui Jerusalén, tapü abareoca ichacuñü. Abareo autacuapateo y itacu bama abaübositaiqui.
29Itopiqui cuantionqui naneneca auna auche amucanaño: “Urriampae nubaca ba paüca champürrtü ubaübosio”.
30Auquimanu caüma namatü bama macrirrtianuca ñome ba yirituca: “Aupaqui somonü”, y ñome ba yiritumanca namatü: “Apiñanecasa somü”.
31Isamutema arrüna tarucu nomünantü iñemo. Pero abaübü isamutema arrüna manrrü tarucu nomünantü ñana.
32Süromatito uimia torrü mañoñünca macusüpüca, nauqui ataborimia ichepeti Jesús.
33Aiñanaimia au manu nürirri “Nipiai nitanu macoiñoca”. Acamanu crabuti Jesús uimia apü curusürrü. Arrübama torrüma macusüpüca crabuma ito apü nicurusürrüma, tamanti au nepanauncurrti Jesús, arrti quiatarrü au nepaurrü.
34Arrti Jesús nanti: —Iyaü, tari airrimiaca nomünantü ui bama macrirrtianuca, itopiqui chütusiopü ümoma arrüna isamutema. Tapü bama masortaboca suerteabo uimia naibirrti Jesús.
35Arrübama macrirrtianuca amoncoma acamanu arrtayomatü. Arrübama ito mayüriabuca aboma acamanu aübu nuncurüma ümoti Jesús. Namatü: —Mataesümunucunuti ümoti quiatarrü. Caüma tari itaesümunutiyü uirrtiatoe, arrtü ñemanauncurratoe Cristo ti, naqui Aütorrti Tuparrü.
36Arrübama masortaboca unumatito Jesús. Süromatü esati, aichamanamati vinorrü ocoro.
37Namatü ümoti: —Arrtü yüriaburrücü ümo bama israelitarrü, aitaesümunusü obiatoe.
38Iñatama ito taurarrü apü curusürrü onü nitanurrti ape pario. Ane corobo icu auqui manio trerrü manitacaca griego, latín y hebreo, nantü sane: “Tonenti Jesús, naqui üriatu bama israelitarrü”.
39Tamanti uturuqui manuma torrü macusüpüca otorrio ichepeti Jesús nanti: —Arrtü arrücü Cristo, aitaesümunusü obiatoe, y aitaesümunusü somü ito.
40Tapüti maniqui quiatarrü icumpañeruturrti icuansomoconotiti, nanti ümoti: —Champü nanauncu ümoti Tuparrü. Arrücü aca ito aübu na carrticurrü.
41Arroñü te ane nomünantü osoi. Utaquisürüca itopiqui na churriampü uisamute. Tapüti naqui ñoñünrrü champü nipünatenti.
42Auqui nanti ümoti Jesús: —Arrtü taca auna cauta ane nüriaca, aquionsü iyoñü.
43Auqui arrti Jesús iñumutati nurarrti, nanti: —Ñemanauncurratoe sucanañü aemo, caüma aiñatai ichepeñü au paraiso.

Read San Lucas 23San Lucas 23
Compare San Lucas 23:25-43San Lucas 23:25-43