Text copied!
CopyCompare
Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist - San Lucas - San Lucas 22

San Lucas 22:16-52

Help us?
Click on verse(s) to share them!
16Sa'csi rniä lojtu, diruna gaunää́ la'tu pascw cheni guidzujṉli dxej ni gacni lo xcäḻrnibee Dios.
17Dxejc cua'ni te co'p, badeedni xquixtios lo Dios, räjpni: ―Coḻyä' dee, coḻgudeedni lo sa'tu.
18Sa'csi rniä lojtu, diruna yä'ä nis ni rii yejc uub stehuält cheni guidzujṉli xcäḻrnibee Dios.
19Dxejcti cua'ni yätxtiil, badeedni xquixtios loj Dios, gula'nini, gudisnini lojreni, räjpni: ―Dee najc si'c tiexhä ni gudedä ju'treni xcuenttu. Coḻyejn screeza te guinalajztu narä.
20Si'cza bennäjni co'p che gulujx gudajwreni, räjpni lojreni: ―Ni yu' neṉ co'p najc si'c xtienä ni guixe' che ju'treni narä xcuenttu te si'c jiu' didxcoob ni jia'n Dios con rebejṉ ni aguleni.
21’Per bahuilaare, bejṉ ni guto' narä sobganäj narä lo mexre.
22Guliipacni, Xi'n Dios ni gujc Niguii sinuu tedni loj nezyuj ni abaluii Dios lojni. Luxh proobza bejṉ ni guto' narä.
23Dxejc gusloj canabdiidxreni lo sa'reni, ¿chuchani'c gunni?
24Sas gusloj cayejyreni, don chuni'c guibee gac beṉro lojreni.
25Dxejcti räjp Jesús lojreni: ―Reṟeii ni rnibee lajdx bejṉ ni digac xpejṉ Israel, rnibeereni lojreni astoo xtenpacreni najc reguejdxga. Luxh rebeṉguejdxga rnii lacti hueen najc reṟeiiga.
26Per la'tu na'c gactu si'c. Nani najc beṉgoolru lojtu, ni'c riäjḻ gacni si'c najc ni huinru lojtu. Luxh nani rnibee riäjḻ gacni si'c mos.
27¿Chuni'c sajcru lo bejṉ? ¿La bejṉ ni rbej lo mex te gauni o la ni ruteed xhi gaureni lo mex? ¿La xhet sajcdiru bejṉ ni sojb lo mex, ä? Niluxh narä yu'ä lojtu si'c ni ruteed xhi gauni.
28’La'tu najctu ni gusunäj narä guideb ni gudedä retrabajw ni gudedä.
29Ni'cni narä runidxä yäḻrnibee lojtu sigajc ni baniidx xtad yäḻrnibee loä,
30te gautu, yätu lo xmexä xhaguibaa, te cuezatu lo yagxhil cadro guntu yäḻguxhtis loj rexpejṉ guitzubitio'p rexagdoo Israel.
31Räjp Jesús loj Simón: ―Simón, Simón, agunab beṉdxab ni laa Satanás luj te gusniibni luj si'c rusniib bejṉ xob te jiani.
32Narä agunabä lo Dios xcuentlu te na'c jiäädx xcäḻrililajzlu. Luxh luj che gusiejch lajzlu, guibi'lu, bastioob lastoo resa'lu.
33Räjp Simón lojni: ―Dad, narä sirinalälu; mase gusäureni luj latzguiib, näjza narä siäunää́lu; mase ju'treni luj, näjza narä setnää́lu.
34Dxejcti räjp Jesús loj Simón: ―Pedr, rniä lojlu, nicla gajd guidgaii cuedxa' nadxej niluxh luj alaräjplu choṉli huält, dipaclu gumbee narä.
35Dxejc gunabdiidx Jesús lojreni räjpni: ―Che ganaxtu baxhaḻä la'tu, xhet bolsdi sanätu, nicla carteerdi, niclaza stee gura'chdi, ¿la yu' xhi biquiintu, xhi biäädx lojtu, ä? Dxejc räjpreni: ―Xheti.
36Dxejc räjpni lojreni: ―Luxh ṉaj rniä lojtu, ni rajp bols, suchanänini; sigajcza carteer. Luxh ni di ga'p espaad, guto'ni xchamarni te siini tejni.
37Sa'csi rniä lojtu, sisiojb rediidx ni caj lo requijtz Dios xcuentä, cadro caj: “Bigabnäjni rebeṉ latsiaj.” Guiraa ni caj lo reguijtz xten Dios xcuentä nanab soobpacni.
38Dxejc räjpreni lojni: ―Dad, aree tio'p espaad. Dxejc räjpni lojreni: ―Sajl reni'c.
39Dxejcti birii Jesús, si'cni rujnpacni, sääni nez dajn ni laa Oliib. Dxejc sanajl rexpejṉpacni.
40Che bidzujṉreni ro'c, räjpni lojreni: ―Coḻcuejdx, coḻnab lo Dios te na'c jiajbtu lo dojḻ.
41Dxejc gubicaj Jesús lojreni, huijni te lajt zite' cadro suga'reni, si'cti cadro rdzujṉ te guij che rucuaanini. Ro'c bazuxhijbni, gurejdx-gunabni lo Dios,
42räjpni: ―Xtadä, palga rlajzlu, basḻaa narä loj trabajwduxhre. Niluxh na'c gacni si'c ni rlazä narä. Bejn si'cni rlajzlu gunlu.
43Dxejc biricaj te xangl Dios lojni te badeedni yäḻrutiplajzni.
44Laḻni cadejdni trabajwduxh, cayac-huinduxh lajzni, cabedx-canabruni lo Dios. Guzunislini gusloj catejb lo yuj biniduxh si'c rejn lojni.
45Cheni huisuni, gulujx gurejdx-gunabni lo Dios, huijni cadro suga' rexpejṉpacni. Ro'c bidxälnireni nagayejs guiraareni sa'csi cayac-huin lajzreni.
46Dxejc räjpni lojreni: ―¿Xhicuent nagayejstu? ¡Coḻchastie! ¡Coḻnab lo Dios te na'c jiajbtu lo dojḻ!
47Laḻ ni canii Jesús lojreni, bidzujṉ xhidajl bejṉ. Tej rexpejṉpacni ni laa Judas, nijdni nez loj rebejṉga. Dxejcti gubigni loj Jesús, te bachagro'ni loj Jesús.
48Dxejc räjp Jesús lojni: ―Judas, ¿la con te yäḻruchagro' ruteedlu Xi'n Dios ni gujc Niguii ladzṉaa rebejṉre, ä?
49Che bahuii reni suganäj Jesús xhini'c cayajc ro'c, gunabdiidxreni loj Jesús, räjpreni: ―Dad, ¿la sixa'tnu yejcreni con spaad, ä?
50Sas tej rexpejṉ Jesús gudiḻnäj te mos xten ni rnibee loj rebixhojz, batiu'ni diajgni ladbee.
51Dxejc räjp Jesús lojreni: ―¡Agujc! ¡Coḻgusaanreni! Dxejc gudajn Jesús diajg mosga, basiajcnini.
52Gunigajc Jesús loj reni rnibee loj rebixhojz näjza reni najc guixhajg xten guidoo näjza rebeṉgool, guiraa reni siädxiinini, räjpni: ―¿La siädnätu spaad näjza garo't, astoocanu siädxiitu te gubaan, ä?

Read San Lucas 22San Lucas 22
Compare San Lucas 22:16-52San Lucas 22:16-52