Text copied!
CopyCompare
El Nuevo Testamento en mixe de Guichicovi - San Lucas - San Lucas 22

San Lucas 22:1-49

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Tøø jaꞌa pascuaxøø hänajty miäwiingooṉnä mänaa jaꞌa tsajcaagy hajxy hänajty quiayyän jaꞌa cajpä tsooy miǿødäbä.
2Jia wiꞌi xyiictaacypy jia wyiꞌi miädiaactaacypy jaꞌa teedywiindsøṉhajxy hänajty møødä ley‑yajnähixøøbiähajxy nebiä Jesús hajxy yaghóꞌogät. Pero chähgøøbiä cuꞌug hajxy hänajty.
3Mänitä Judas Iscariote jaꞌa Satanás jioottägøøyy quioptägøøyyä. Jesús jiamiøød hänajty jeꞌe tuꞌug maa jaꞌa nämajmetspän.
4Mänitä Judas jaꞌa teedywiindsǿṉ hoy miøødmädiaꞌagy møødä møjhajpä hajxy maa jaꞌa tsajtøjcän. Jeꞌe yajmøødmädiaac nebiä Jesús yajcøꞌødägǿꞌøwät.
5Mänitä teedywiindsøṉhajxy xiooṉdaacy. Mänitä Judas hajxy ñämaayy coo xädøꞌøñ hajxy mioꞌowaꞌañ.
6Mänitä Judas ñähadsooyy. Mänit tiägøøyy wiinmahñdyhajpä nebiä Jesús yajcøꞌødägøꞌøwaꞌañ, mänaa jaꞌa cuꞌughajxy hänajty quiaꞌa jaty mayyän.
7Mänitä pascuaxøø yhabaatnä mänaa jaꞌa tsajcaagy hajxy quiayyän, jaꞌa cajpä tsooy miǿødäbä. Yojxypä meeghuung hajxy hänajty jaꞌa pascuaxøøjooty.
8Mänitä Jesús ñämaayy jaꞌa Pedro møødä Juan: ―Nøcx jaꞌa tsuugay hajxy yaghoyøꞌøw. Tøø yhabaady coo hajxy ndsuugayáaṉäm jaꞌa pascuaxøøgøxpä.
9Mänitä Jesús hajxy miäyajtøøyy: ―Maa højts nyaghoyǿꞌøwät.
10Mänitä Jesús yhadsooyy: ―Coo hajxy mgajptägǿꞌøwät, mbaadaam̱biä jäyaꞌay hajxy tuꞌug majtcóṉ. Mbanǿcxäp hajxy maa tiøjtägøꞌøwaꞌañän.
11Mänitä cudøjc hajxy mnämáꞌawät: “Højts nWiindsǿṉ tøø xquiex̱y coo højts miic̈h nmäyajtǿwät maa hawaꞌadspä jii maa højts ndsuugáyät jaꞌa pascuaxøøgøxpä.”
12Mänitä hawaꞌadspä hajxy xmioꞌowaꞌañ cruundä jim̱ cøxp. Tøø hajxy hänajty hoy yajxóṉ yaghoyøꞌøy. Jim̱ä tsuugay hajxy myaghoyǿꞌøwät.
13Mänit hajxy hoy piaady nebiatiä Jesús hänajty tøø miänaꞌañän. Mänitä tsuugay hajxy yaghoyøøyy jaꞌa pascuaxøøgøxpä.
14Coo yhabaatnä, mänitä Jesúshajxy yhäñaaguiädaacy meexäwiinduum møødä jiamiøødhajxy.
15Mänitä Jesús miänaaṉ̃: ―Cooc̈h nhoꞌogaaṉnä, jootcújc‑høch nnijiäwøꞌøyii cooc̈h mijts nmøødtsuugayaꞌañ jaꞌa pascuaxøøgøxpä.
16Cábøch mijts nmøødtsuugaadiägatsaꞌañ høxtä coonä yhabáadät mänaa jaꞌa Dios jaꞌa miäjaa yajcähxøꞌøgaꞌañän. Tøyhajt jaduhṉ.
17Mänitä Jesús jaꞌa vaso tuꞌug quionøꞌcy vinomøød. Mänitä Dioscujúꞌuyäp yejcy. Mänit miänaaṉ̃: ―Huucmuc hajxy hädaa nägøx̱iä.
18Cábøc̈hä vino nhuuctägatsaꞌañ høxtä coonä yhabáadät coo jaꞌa Dios jaꞌa miäjaa yajcähxøꞌøgaꞌañ.
19Mänitä Jesús tsajcaagy quionøꞌcy. Mänitä Dioscujúꞌuyäp yéjcombä. Mänitä tsajcaagy qyijwaꞌxy. Mänitä jiamiøød miooyy. Mänit miänaaṉ̃: ―Høøc̈h nniꞌx ngopc hädaa. Jaꞌa mijtscǿxpøch nniñähdugaꞌañii cooc̈h mijts nnähhoꞌtuꞌudaꞌañ. Naaghóoc‑høch mijts xjiahmiejtstaꞌagy, jaduhṉä tsajcaagy hajxy mgáyät. Coo hajxy quiaabiädøøyy, mänitä Jesús jaꞌa vaso quionøꞌcy, jaꞌa hänajty vinomøødpä. Mänit miänaaṉ̃:
20―Hädaa vino, hijxtahṉd jaduhṉ miähmøꞌøwaꞌañ nébiøch nnøꞌty nyaghäyowaꞌañän cooc̈h mijts nnähhoꞌtuꞌudaꞌañ.
21’Pero jaꞌa craa xyegáam̱bøc̈hä, yaac̈h jaduhṉ xmiøødhäñaꞌay maa hädaa meexän.
22Tsipcǿxpøch nhoꞌogaꞌañ nébiøc̈hä Dios tøø xyajnähdijjiän, høøc̈h jaꞌa Diosquex̱ypä. Pero jaꞌa craa xyegaam̱bä, maas haxøøg jiadaꞌañ yhabetaꞌañ.
23Mänitä Jesús jiamiøødhajxy tiägøøyy nimiäyajtǿøw̱äbä hamiṉ̃ haxøpy pøṉä Jesús yegaam̱b.
24Mänit hajxy tiägøøyy yajcapxiøøbiä pøṉ møjtuuṉg moꞌowáaṉäp.
25Mänitä Jesús miänaaṉ̃: ―Hädaa hajxy yaa gobiernähajpä hädaa yaabä naax̱wiin, näꞌä hanehm̱b hajxy. Tsipcøxpä cuꞌughajxy quiudiuṉ̃ neby hajxy yhaneꞌemyiijän.
26Pero mijts, cab hajxy mnibiädaꞌagǿøjät nebiä gobiernän. Pøṉ møjtuuṉg møød maa mijtsän, ween ñibiädaꞌagyii nebiä tuuṉg møj caꞌa møødpän. Pøṉ hanehm̱b maa mijtsän, ween ñibiädaꞌagyii nebiä moonsän.
27Pøṉ møjtuuṉg møød, jaꞌa craa caabiä, tøgä craa mäyajcaabiä. Jaꞌa craa caabiä, jeꞌeds møjtuuṉg møød. Pero høøc̈h mijts nyajcaaby, hóyhøch møjtuuṉg nja møødä.
28’Tøøc̈h mijts xmiøødyoꞌoy xmiøødnax̱y tsip xex̱.
29Páadyhøch mijts møjtuuṉg nmoꞌowaꞌañ, nébiøch nDeedy tøø xmioꞌoyän,
30neby hajxy jim̱ mgay mhúꞌugät maac̈h nmeexäwiinduumän maac̈h ngobiernähadaꞌañän, nebiä hoyhäñaabiejt hajxy myaghäñaꞌawǿꞌøwät mänaa jaꞌa judíos hajxy mhaneꞌemaꞌañän, jaꞌa nämajmetsc‑hagajptpä.
31Mänitä Jesús jaꞌa Pedro ñämaayy: ―Simón, Simón, mniyajcopcøꞌøwǿøjäp. Tøøc̈hä Satanás cuhdujt xjia mäyujwaꞌañ coo mijts xyajtuꞌudägóyyät.
32Pero tøøc̈hä Dios nmänuuꞌxtaꞌagy jaꞌa miic̈hcøxpä nébiøch miic̈h nmädiaꞌagy homiänaajä xmiäbǿjcät. Coo miic̈h hänajty tøø mwiinmahñdymejtsnä, mjoodcapxmøcpǿgäp jaꞌa mjamiøødtøjc neby hajxy jaduhṉ quiaꞌa tuꞌudägóyyät.
33Mänitä Pedro jaꞌa Jesús ñämaayy: ―Homiáajøch miic̈h nbanǿcxät, hoy jia pujxtøgootiä. Høxtä näguipxy jaduhṉ nmøødhóꞌogät.
34Mänitä Jesús miänaaṉ̃: ―Pedro, cham̱ nnämaꞌay, cahnä tseey hänajty yaꞌaxyñä, tøø miic̈h hänajty tägøøghooc mnijiøgapxyii cooc̈h tyijy xquiaꞌa hix̱iä.
35Mänitä Jesús miäyajtøøyy jaꞌa jiamiøødhajxy: ―Cooc̈h mijts nguejxy Diosmädiaꞌagy‑yajwaꞌxpä, mänítøch mijts nnämaayy coo hajxy tii mgaꞌa wähátät, ni xuumy, ni xädøꞌøñhidøhñdy, ni cøꞌøg. Y tii hajxy myajmaajiajt. Mänit hajxy yhadsooyy: ―Ni tii.
36Mänitä Jesús miänaaṉ̃: ―Pero chaac̈h nmänaaṉnä coo xuumy hajxy mwähátät møødä xädøꞌøñhidøhñdy. Pøṉ espada caꞌa møød, weenä wyit tioogy nebiä espada jiúyät.
37Tsipcøxp tiøjiadaꞌañ neby jim̱ myiṉ̃än cujaay maa jaꞌa Diosmädiaꞌaguiän jaꞌa høøc̈hcøxpä: “Caꞌawiindøyhänaꞌc jaduhṉ tyijjä.” Cøx̱iä jaduhṉ tiøjiadaꞌañ neby jim̱ myiṉ̃än cujaay jaꞌa høøc̈hcøxpä.
38Mänit hajxy miänaaṉ̃: ―Chaa højts espada metsc nmøødä. Mänitä Jesús yhadsooyy: ―Mädøyyä jaduhṉ.
39Mänitä Jesús tiuꞌubøjcy. Mänit ñøcxy maa jaꞌa Olivostuṉän neby hänajty ñäꞌägä cuhdujthatiän. Quipxiä jiamiøødhajxy pianøcxy.
40Coo hajxy jim̱ miejch, mänitä Jesús miänaaṉ̃: ―Tsøgä Dios hajxy paꞌyáax̱äm; jaduhṉ hajxy mgaꞌa tuꞌudägóyyät.
41Mänitä Jesús ñøcxy jäguem̱juøøby nidiuhm̱ Diospaꞌyaax̱pä. Mänit jyijcädaacy.
42Mänit miänaaṉ̃: ―Teedy, coo miic̈h jaduhṉ mmänáꞌanät, cábøch hädaa tsaac̈hpä peenä nmänáxät. Pero caꞌa yhøøc̈h nguhdujtä nyaghidaam̱by; miic̈h mguhdujt hidaam̱b.
43Mänitä Diosmoonsä tuꞌug ñäguehx̱tøøꞌxy. Tsajpootyp hänajty chooñ. Jaꞌa Jesús jaꞌa mäjaa hoy mioꞌoy.
44Jaanc̈h tehm̱ chaac̈hpøjpä Jesús hänajty. Mänitä Dios miänuuꞌxtaacy nägøꞌø nädecypiä. Mänit xiäbitnøø tiägøøyy taꞌxpä naax̱wiin nebiä nøꞌtiän.
45Coo jaꞌa Jesús Dyiospaꞌyaax̱pädøøyy, mänit tiänaayyøꞌcy. Mänitä jiamiøødhajxy hoy yhixøꞌøy. Haagä maab hajxy hänajty jeꞌeguiøxpä coo hajxy hänajty jiaanc̈h tehm̱ jiootmayhaty.
46Mänitä Jesús miänaaṉ̃: ―Tii hajxy coo mwiꞌi miaꞌay. Pädøꞌøg hajxy. MDiospaꞌyáꞌaxäp hajxy; jaduhṉ hajxy mgaꞌa tuꞌudägóyyät.
47Jim̱nä jaꞌa Jesús hänajty miädiaꞌagyñä, mänitä cuꞌug miejch. Jaꞌa Judas hänajty copc‑hajp maa jaꞌa cuꞌughajxiän. Jeꞌe jaꞌa Jesús hänajty tøø jiamiøødhaty maa jaꞌa nämajmetspähajxiän.
48Mänitä Jesús hoy chuꞌxy. Mänitä Jesús miänaaṉ̃: ―Judas, nej, tsuꞌxyháamhøch miic̈h xyegaꞌañä, høøc̈h jaꞌa Diosquex̱ypä.
49Mänitä Jesús jiamiøødhajxy miänaaṉ̃: ―Wiindsǿṉ, nej, pädǿꞌøgäp højts espadahaamä.

Read San Lucas 22San Lucas 22
Compare San Lucas 22:1-49San Lucas 22:1-49