Text copied!
CopyCompare
Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo - SAN LUCAS - SAN LUCAS 20

SAN LUCAS 20:15-33

Help us?
Click on verse(s) to share them!
15Pus chuná̱ tlahuako̱lh, tamacaxtuko̱lh c-xquilhapa̱n pú̱cuxtu, chu̱ antá̱ makni̱ko̱lh.” Jesús chuná̱ kalhasquinko̱lh hua̱nti̱ xkaxmatma̱kó̱: —¿Tú̱ chú̱ huixín puhuaná̱tit natlahuaniko̱y xpu̱china pú̱cuxtu̱ a̱ma̱ hua̱nti̱ ni̱tla̱n xtapuhua̱ncan scujní̱n?
16Pus luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ namín, chu̱ namakni̱ko̱y pacs yama̱ hua̱nti̱ ni̱ lacuan scujní̱n, chu̱ huata huá̱ namacama̱xqui̱ko̱y xpú̱cuxtu̱ a̱makapitzi̱n cscujní̱n hua̱nti̱ aksti̱tum scujko̱y. Makapitzí̱n hua̱nti̱ xakata̱ksma̱kó̱ hua̱ntu̱ luhua xuaniputún xtakalhchihuí̱n, acxni̱ kaxmatko̱lh chuná̱ tzúculh huaniko̱y: —¡Ni̱ calacásquilh Dios pala chuná̱ naqui̱taxtuy!
17Jesús cacs lacaucxilhko̱lh, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Pus cumu pala huixín ni̱ ca̱najlayá̱tit pi̱ chuná̱ naqui̱taxtuy, caquihuanítit: ¿Tú̱ chá̱ chí̱ huaniputún c-xasa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka? Sa̱mpi̱ lacatum anta̱ni̱ tatzokni̱t chuná̱ huan: ‘Yama̱ chíhuix hua̱ntu̱ tzapsnaní̱n lakmakanko̱lh, tipuhuanko̱lh pi̱ ni̱tu̱ xlakasi, a̱li̱sta̱lh huata huá̱ a̱tzinú̱ luhua kálhi̱lh xlakasi sa̱mpi̱ antá̱ li̱tzinca̱snanko̱ni̱t la̱ntla̱ xli̱tlanca chiqui.’
18Caxati̱cahuá̱ hua̱nti̱ xtamákuasli, xtahuacachá̱ c-xokspun yuma̱ chíhuix, lactzu̱ lactzu̱ nahuán; hua̱mpi̱ hua̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ xactahui̱ chíhuix, xta̱chuná̱ pokxni natlahuay.
19Yama̱ xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ laktzokni̱naní̱n xchi̱le̱mputunko̱y Jesús pi̱ xakata̱ksko̱ni̱t pi̱ caj huá̱ xpalacatacán ma̱squi chuná̱ xlá̱ xli̱xakatli̱ko̱ni̱t yama̱ takalhchihuí̱n. Hua̱mpi̱ ni̱tú̱ tlahuanipalako̱lh chú̱, sa̱mpi̱ xpe̱cuaniko̱y la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat, chicá̱ xamaktum nalaksi̱tzi̱ko̱y.
20Cumu xlacán ni̱ xma̱tla̱ni̱ko̱ni̱t, pus maca̱nko̱lh makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ luhua lacuan chixcuhuí̱n xli̱taxtuputunko̱y laqui̱mpi̱ nakalhputza̱naniko̱y, chu̱ pala tú̱ ni̱ tancs nakalhti̱nán, chuná̱ chú̱ nakalhi̱ko̱y tu̱ nali̱sta̱huako̱y c-xlacati̱n gobernador romano.
21Acxni̱ lakcha̱nko̱lh, chuná̱ kalhasquinko̱lh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, quin ccatzi̱ya̱hu pi̱ huix ma̱siyuya̱ hua̱ntu̱ luhua xli̱ca̱na̱ aksti̱tum talacapa̱stacni, chu̱ ni̱ pala tzinú̱ li̱aklhu̱hua̱tnana̱ ma̱squi lhu̱hua̱ hua̱nti̱ ni̱ li̱ucxilhputunko̱yá̱n, huata huix lacasquina̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat nalakapasko̱y la̱ntla̱ Dios lacasquín nalatama̱ko̱y.
22Pus clacasquina̱hu la̱nchú̱ xquinca̱huani, ¿pi̱ tla̱n cahuá̱ la̱ntla̱ clakaxoko̱nanima̱hu xapuxcu ma̱paksi̱na romano, usuchí̱ ni̱tlá̱n?
23Jesús cátzi̱lh pi̱ caj chunatá̱ xli̱kalhputzama̱kó̱, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —¿Xatú̱ xpa̱lacata huatiyá̱ chuná quili̱kalhputzayá̱tit?
24Caquima̱siyunítit okxtum tumi̱n. ¿Xatí̱ xlacapú̱n kalhi̱y yuma̱ tumi̱n? Chu̱ ¿xatí̱ xtucuhuiní̱ yuma̱ hua̱ntu̱ talhca̱ni̱t c-tumi̱n? Xlacán chuná̱ kalhti̱nanko̱lh: —Hua̱ tama̱ xlacapu̱n tlanca ma̱paksi̱na gobierno romano.
25Jesús huanipalako̱lh: —Pus huata huá̱ camacama̱xquí̱tit gobierno hua̱ntu̱ ma̱paksi̱y gobierno; chu̱ na̱ chuna li̱tum huá̱ camacama̱xquí̱tit Dios hua̱ntu̱ lakchá̱n namacama̱xqui̱yá̱tit.
26Yama̱ chixcuhuí̱n cacs lacahuanko̱lh, chu̱ ni̱alh lalh catu̱huá̱ tu̱ kalhasquinko̱lh, sa̱mpi̱ pacs hua̱ntu̱ xlá̱ xkalhasquincán Jesús, luhua tancs hua̱ntu̱ xkalhti̱nán. Chu̱ la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua tachixcuhuí̱tat caj xli̱pa̱xuhuako̱y hua̱ntu̱ xlá̱ xli̱xakatli̱ko̱y.
27A̱li̱sta̱lh lakchinko̱lh anta̱ni̱ xlaya̱ Jesús makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xuaniko̱cán laktzokni̱naní̱n (xlacán ni̱ xca̱najlako̱y pala xli̱ca̱na̱ lakastakuananko̱y ni̱ní̱n ca̱li̱ní̱n), chu̱ chuná̱ huaniko̱lh:
28—Ma̱kalhtahuaka̱ná, hua̱ Moisés, quinca̱makaxtaknini̱tán c-xli̱ma̱paksí̱n pi̱ lapi̱ cha̱tum chixcú̱ nani̱y naakxtakmakán xpusca̱t, chu̱ lapi̱ ni̱tú̱ kalhi̱ko̱lh xcamancán, pus pala huí̱ chú̱ xta̱la kahuasa yama̱ chixcú, xlá̱ tla̱n nata̱tahuilay xya̱stá puhuani̱ni̱ pusca̱t, laqui̱mpi̱ chuná̱ niucxni̱ nalaksputa̱ xtucuhuiní̱ xta̱lá hua̱ntu̱ aya ni̱ni̱t.
29Pus maktum xuilakó̱ kalhatujun lakkahuasán, pacs li̱nata̱lán. Cha̱nchu̱ hua̱nti̱ xapuxcu, tapu̱chúhualh, hua̱mpi̱ ni̱ li̱maka̱s ni̱lh, chu̱ akxtakmákalh xpusca̱t, chu̱ ni̱ pala cha̱tum kalhi̱ko̱lh xcamancán.
30Hua̱nti̱ xli̱cha̱tuy xta̱lá̱ ta̱tahuílalh xya̱stá, na̱ ni̱ maka̱s li̱tum xlá̱ na̱ ni̱pá̱, chu̱ na̱ ni̱ pala huá̱ ta̱kálhi̱lh xcamancán.
31Xli̱kalhatutu xta̱lá̱ na̱ chuná̱ ta̱tahuílalh xya̱stá, chu̱ la̱ntla̱ xa̱makapitzí̱n, pacs chuná̱ tlahuako̱lh, chu̱ pacs ni̱ko̱lh xkalhatujuncán, chu̱ ni̱ pala cha̱tum ti̱ luhua ta̱kálhi̱lh xcamancán.
32Chu̱ ni̱ li̱maka̱s yama̱ pusca̱t, na̱ ni̱lh.
33Pus chi̱nchu̱ acxni̱ nalakastakuananko̱y ni̱ní̱n ca̱li̱ní̱n, ¿xatí̱ cahuá̱ luhua xpusca̱t nahuán, pus pacs xkalhatujuncán xpusca̱tcán xtlahuako̱ni̱t yama̱ pusca̱t?

Read SAN LUCAS 20SAN LUCAS 20
Compare SAN LUCAS 20:15-33SAN LUCAS 20:15-33