33Ra tsja jmu cja yo o̱ mboxbëche e Jacob, ra manda para siempre.
34O ndünrü c'ua e María o xipji c'e anxe: ―¿Ja rgá sö ra zädä yo? Dya be rí juntabe o bëzo.
35O ndünrü c'ua c'e anxe o xipji: ―Ra ẽjẽ o̱ Espíritu Mizhocjimi c'ü bübü a jens'e, ra ẽjẽ co texe o̱ poder, ra 'ñe dya'c'ü rí chuns'ü 'na ts'it'i. Nguec'ua c'e ts'it'i c'ü rí 'ñeje, ngueje o̱ T'i Mizhocjimi. Nuc'ü, dya ra tsja na s'o, eñe c'e anxe.
36O sido o ña c'e anxe o xipji e María: ―Tsjijñi c'ü o tsjapü Mizhocjimi e Elisabet c'ü in prima. Zö ya male, pero ya xo ndunte dya c'ü. Mi xiji c'ü dya mi muxt'i, pero ya zö 'ñanto zana ndeze 'ma mü o ndunte.
37Na ngueje Mizhocjimi sö ra tsja texe, eñe c'e anxe.
38O mama c'ua e María: ―Rí bünc'ö dispuesto ra tsjacö Mizhocjimi c'ua ja nzi gui mangue. Na ngue ín Jmugö c'ü; nutscö ngue o̱ mbëpjizü. Nuc'ua cjanu o ma c'ua c'e anxe.
39Nuc'ua cjanu o ma c'ua e María o zät'ä cja 'na jñiñi c'ü tsja a Judea, c'ü ma jä'ä cja t'eje.
40Nuc'ua 'ma o zät'ä cja o̱ ngumü e Zacarías, o zenguate e María, cjanu o cjogü a mbo.