Text copied!
CopyCompare
Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe - SAN LUCAS - SAN LUCAS 1

SAN LUCAS 1:20-63

Help us?
Click on verse(s) to share them!
20Pero ta scoj ti mu xachꞌun li cꞌusi laj calbote chapas ta umaꞌ. Jaꞌ to mi ista scꞌacꞌalil ta xvocꞌ la anichꞌone jech chac cꞌu chaꞌal laj calbote, jaꞌ to ta xjam la avee. Yuꞌun ta onoꞌox xcꞌot ta pasel ti chavil la anichꞌone mi icꞌot scꞌacꞌalil li cꞌu sba snopoj li Diose ―xꞌutat li Zacaríase.
21Li crixchanoetic li te oyic ta amaqꞌue, te tsmalaic ta xlocꞌ talel li Zacaríase. Iyal yoꞌonic yuꞌun ijocꞌtsaj xa li ta yut li mucꞌta chꞌulnae.
22Cꞌalal ilocꞌ talel li Zacaríase, mu xa xcꞌopoj, macal xa ye. Jech la snaꞌic o ti oy cꞌusi iꞌacꞌbat yil yuꞌun Dios te ta yut li mucꞌta chꞌulnae. Jaꞌ xa noꞌox la syeꞌulan scꞌob yoꞌ chacꞌ ta ilel li cꞌusi ispase, yuꞌun ipas ta umaꞌ.
23Cꞌalal itsꞌaqui ti jayib cꞌacꞌal te ta xꞌabtej li ta mucꞌta chꞌulna li Zacaríase, isut batel ta sna.
24Lic schiꞌin yol li yajnile, jaꞌ li Elisabete. Cꞌalal schiꞌuc xaꞌox yole, joꞌob u te icom ta sna. Jech la snopilan:
25“Iyil li Cajvaltic Dios ti chisnaꞌleic li crixchanoetique, jaꞌ yuꞌun liscꞌuxubin. Jaꞌ yuꞌun oyun xa ta crixchano”, xi ta yoꞌon li Elisabete.
26Cꞌalal svaquibal xaꞌox u schiꞌuc yol li Elisabete, li Diose la stac talel li yajꞌangel Gabriele li ta jteclum Nazaret li te ta Galilea balumile.
27Li chꞌul ángel Gabriele tacbil batel yuꞌun Dios ti acꞌo ba scꞌopon jun tojol tseub, María sbi. Pero macbil xaꞌox yuꞌun jun vinic, José sbi. Li smucꞌta moltot ta voꞌone li Josee, jaꞌ li Davide.
28Li chꞌul ángele te icꞌot li yoꞌ bu oy li tseube, jech laj yalbe: ―Joꞌot tꞌujbilot yuꞌun Dios. Liꞌ achiꞌuque. Muc buchꞌu yan tseub jech ta xꞌacꞌbat slequilal yutsilal Dios jech chac cꞌu chaꞌal li joꞌote ―xꞌutat.
29Cꞌalal iyaꞌi li cꞌusi iꞌalbat yuꞌun li chꞌul ángel li Maríae, icꞌopoj yoꞌon ti cꞌu chaꞌal ti jech iꞌalbate.
30Laj yal nojtoc li chꞌul ángele: ―Mu xaxiꞌ, María, yuꞌun lec chayil li Diose.
31Aꞌio li cꞌusi chacalbee. Chachiꞌin avol. Chavil jun querem. Jesús chavacꞌbe sbi.
32Ta xꞌichꞌe ta mucꞌ yuꞌun jaꞌ Snichꞌon Dios ta vinajel. Ta xꞌaqꞌue yuꞌun Dios ti ch‐och ta ajvalilale. Jaꞌ chlic spasoxuc ta mantal jech chac cꞌu chaꞌal la spas ta mantal achiꞌiltac ta voꞌone la amoltotic Davide.
33Sbatel osil chaspasoxuc ta mantal, joꞌoxuc li jꞌisraeloxuque. Muꞌyuc slajeb ti tspasvan ta mantale ―xi li chꞌul ángele.
34Itacꞌav li Maríae: ―¿Cꞌu sba ta jchiꞌin col yuꞌun muc to bu quiloj vinic? ―xi.
35Itacꞌav li chꞌul ángele: ―Yuꞌun chjul ta atojol li Chꞌul Espíritue. Ta sventa sjuꞌel Dios chachiꞌin la avole. La avol ti chavile muꞌyuc smul chtal yuꞌun jaꞌ Snichꞌon Dios.
36Aꞌio, schiꞌuc xa yol eꞌuc la avutsꞌ avalal, jaꞌ li Elisabete. Manchuc mi meꞌel xa pero svaquibal xa u schiꞌuc yol, jaꞌ li mu onoꞌox snaꞌ xil yole.
37Li Diose scotol xuꞌ yuꞌun ―xi li chꞌul ángele.
38Itacꞌav li Maríae: ―Jechuc, acꞌo tuncun yuꞌun li Diose. Acꞌo spasbun li cꞌusi la avalbune ―xut. Ibat li chꞌul ángele.
39Tsꞌacal to ilocꞌ batel li Maríae, ibat ta anil ta jun jteclum li ta vitstic li te ta Judea balumile.
40Jaꞌ to te nacal li Zacaríase. Jaꞌ te icꞌot li Maríae. Iꞌoch ta na. “Yaa”, xut cꞌotel li Elisabete.
41Cꞌalal iyaꞌi li Elisabet ti icꞌoponat yuꞌun li Maríae, tsots inic li yol li schiꞌuque. Li Elisabete iꞌacꞌbat ta sjol ta yoꞌon yuꞌun li Chꞌul Espíritue ti cꞌu sba chcꞌopoj ta orae.
42Jech tsots icꞌopoj li Elisabete: ―Muc buchꞌu yan tseub ta xꞌacꞌbat slequilal yutsilal Dios jech chac cꞌu chaꞌal li joꞌote. Toj lec la avol ti chavile.
43¿Cꞌuxi joꞌot tal ajulaꞌanun li smeꞌot li Cajvaltique yuꞌun muꞌyuc tsots cabtel ma joꞌone?
44Yuꞌun cꞌalal la acꞌoponune, inic li col li jchiꞌuque yuꞌun xmuybaj xa.
45Toj lec ti la achꞌun ti chcꞌot ta pasel li cꞌusi laꞌalbat yuꞌun li Cajvaltic Diose ―xi li Elisabete.
46Li Maríae jech laj yal: Toj echꞌem slequilal yutsilal li Diose.
47Ximuybaj noꞌox ta stojol yuꞌun jaꞌ Cajcoltavanej.
48Acꞌo mi mu cꞌusi xitun o pero iyil ti chitun yuꞌune. Li crixchanoetique jech ta xalic ti cꞌalal ta xꞌechꞌic liꞌ ta balumile: “Xmuybaj noꞌox ti iꞌacꞌbat schiꞌin svoqꞌues li Cajvaltique”, xi jcꞌoplal yuꞌunic.
49Li Diose oy stsatsal sjuꞌel. Toj lec li cꞌusi icꞌot ta jtojol yuꞌune jech acꞌo ichꞌeuc ta mucꞌ.
50Li crixchanoetic li ta xꞌechꞌic liꞌ ta balumile, mi ta xichꞌic ta mucꞌ li Diose, ta xichꞌic cꞌuxubinel.
51Li Diose yacꞌoj ta ilel ti scotol xuꞌ yuꞌune. Xuꞌ yuꞌun ta spajesbe yabtel li buchꞌutic ta stoy sbaique, jaꞌ li buchꞌutic pꞌij chaꞌi sbaique, jech mu xuꞌ ta spasic li cꞌustic snopojique.
52Li Diose xuꞌ yuꞌun ta sloqꞌues ta yabtel li mucꞌta ajvaliletique. Xuꞌ yuꞌun ta xacꞌbe tsots yabtel li buchꞌutic mu cꞌusi bal o ch‐ileique.
53Naca lec li cꞌustic ta xꞌacꞌbat ta yoꞌonic li buchꞌutic snaꞌic ti muc bu lequic li stuquique. Yan li buchꞌutic ti lec spꞌisoj sbaique jaꞌ mu cꞌusi ta staic o.
54Joꞌotic li jꞌisraelutique chiscoltautic onoꞌox li jayvoꞌutic li quichꞌojtic ta muqꞌue. Mu xchꞌay ta yoꞌon ti jech onoꞌox laj yalbe li jtotic jmeꞌtic ta voꞌonee.
55Yuꞌun laj yalbe onoꞌox li jtotic jmeꞌtic Abraham ta voꞌone ti ta scꞌuxubin sbatel osil schiꞌuc li snitilultaque, xi li Maríae.
56Li Maríae te la schiꞌin sbaic oxib u schiꞌuc li Elisabete, isut batel ta sna.
57Cꞌalal ista yual ta xcux li Elisabete, querem iyil.
58Li yutsꞌ yalaltac li Elisabete schiꞌuc li slacꞌnataque, iyaꞌiic ti iyil xa li yole yuꞌun icꞌuxubinat yuꞌun li Diose. Jech coꞌol xmuybajic scotolic schiꞌuc li Elisabete.
59Cꞌalal ilocꞌ vaxaquib cꞌacꞌal svoqꞌuel li unen quereme, ba yacꞌbeic yichꞌ circuncisión. Li yutsꞌ yalaltaque la snopic ti jaꞌ ta xichꞌbe sbi stot li unen quereme.
60Pero li smeꞌe jech laj yal: ―Maꞌuc chcacꞌbecutic sbi li stote. Juan ta xcacꞌbecutic sbi ―xi.
61Jech iꞌalbat: ―¿Cꞌu chaꞌal Juan chavacꞌbeic sbi? Yuꞌun muc buchꞌu jech sbi cuꞌuntic liꞌi ―xꞌutat yuꞌun li yutsꞌ yalaltaque.
62La sjacꞌbeic stot li unene. Laj yacꞌbeic senya ta scꞌobic yoꞌ acꞌo yal ti cꞌusi sbi ta xacꞌbe li snichꞌone.
63Li Zacaríase la scꞌan jpech unen tenelteꞌ, la stsꞌiba: “Juan ta xcacꞌbe sbi”, xi. Jech toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic scotolic.

Read SAN LUCAS 1SAN LUCAS 1
Compare SAN LUCAS 1:20-63SAN LUCAS 1:20-63