14Makapitzí̠n fariseos hua̠nti̠ na̠ antá xtalayá̠nalh hua̠k xtakaxmatmá̠nalh hua̠ntu̠ xlá xquilhuama, huata tzúculh tali̠kalhkama̠nán Jesús porque xlacán luu xtalakati̠y natakalhi̠y lhu̠hua tumi̠n.
15Huata xlá chiné ca̠huánilh: —Huixinín hua̠nti̠ nac xlacati̠ncán cristianos li̠tasiyuputuná̠tit cumu la̠ hua̠nti̠ luu lactlá̠n lacchixcuhuí̠n, pero Dios hua̠k lakapasa hua̠ntu̠ xali̠xcájnit huí nac minacujcán. Porque na̠ luu mili̠catzi̠tcán pi̠ hua̠ntu̠ huixinín lacchixcuhuí̠n puhuaná̠tit pi̠ luu lhu̠hua xtapalh nac xlaksti̠pa̠ncán cristianos, xli̠ca̠na cca̠huaniyá̠n pi̠ Dios ni̠ ucxilhputún, huata xlá lakmakán.
16’Acxni̠ Juan Bautista nia̠ xma̠tzuqui̠y xli̠tascújut caj xma̠n huá tla̠n nakaxpatá̠tit y nama̠kantaxti̠yá̠tit xli̠ma̠peksí̠n Moisés chu hua̠ntu̠ xtatzokni̠t nac xlibrojcán xalakmaká̠n profetas; pero acxni̠ Juan tzúculh li̠chuhui̠nán a̠má xasa̠sti xtama̠catzi̠ní̠n Dios la̠ta lácu xlá xámaj ma̠tzuqui̠y xasa̠sti xtapeksi̠t nac ca̠quilhtamacú, y acxnitiyá a̠má quilhtamacú lhu̠hua cristianos juerza tatzaksamá̠nalh natamaklhti̠nán a̠má laktáxtut hua̠ntu̠ xlá ma̠lacnu̠y.
17Pero aquit luu lacatancs cca̠huaniyá̠n xlacata pi̠ akapú̠n chu ca̠quilhtamacú tla̠n xlaktzánka̠lh, pero hua̠ntu̠ xamaká̠n tatzoktahuilani̠ttá xtachuhuí̠n Dios nac li̠kalhtahuaka ni̠para pu̠lactum caj chunatá catitamákxtekli para ni̠ juerza nakantaxtuy.
18’Para cha̠tum chixcú namakxteka xpusca̠t caj xpa̠lacata cumu tunu hua̠nti̠ nata̠tamakaxtoka, pus tamá chixcú tlahuay lanca tala̠kalhí̠n nac xlacatí̠n Dios; y a̠má chixcú hua̠nti̠ chú nata̠tamakaxtoka a̠má pusca̠t hua̠nti̠ makxtekcani̠t na̠chuná luu lhu̠hua tala̠kalhí̠n tlahuay.
19Jesús na̠ ca̠huánilh eé takalhchuhuí̠n: —Maktum quilhtamacú xuí cha̠tum chixcú pero luu rico xuani̠t. Ni̠túcu xtzanka̠niy para túcu namaclacasquín, y hua̠ntu̠ luu xalacuán lháka̠t xlá xli̠lhaka̠nán, y ankalhi̠ná xcha̠liyá̠n xtlahuay pu̠pa̠xcua pero hua̠k xalacuán tahuá hua̠ntu̠ xlá xta̠huani̠nán.