34Jesús ca̠huánilh: —Xli̠ca̠na cca̠huaniyá̠n pi̠ xli̠hua̠k hua̠nti̠ tatlahuay tala̠kalhí̠n xlacán tali̠taxtuy cumu la̠ xtasa̠cuacán tala̠kalhí̠n, osuchí cumu la̠ xtachi̠ncán.
35Cha̠tum tasa̠cua hua̠nti̠ caj la̠ tachí̠n ma̠scujucán, xlá ni̠lay tlahuay tu̠ lacasquín huata huá tlahuay hua̠ntu̠ huaniy xpatrón, pero aquit Xkahuasa Dios ni̠ tachí̠n.
36Huá cca̠li̠huaniyá̠n, para aquit Xkahuasa Dios cca̠ma̠xqui̠yá̠n laktáxtut, a̠má tala̠kalhí̠n niaj lay cataca̠ma̠scujún cumu la̠ xtachí̠n.
37Xli̠ca̠na aya ccatzi̠y pi̠ huixinín mili̠talakapasnicán xuani̠t a̠má xamaká̠n kolutzí̠n Abraham, pero ma̠squi chuná huixinín quila̠makni̠putuná̠hu porque ni̠ ma̠tla̠nti̠yá̠tit hua̠ntu̠ aquit cca̠huaniyá̠n.
38Aquit ckalhi̠y xtalacapa̠stacni Quintla̠t y huá cli̠chuhui̠nán hua̠ntu̠ quima̠siyunini̠t, pero makapitzí̠n huixinín kalhi̠yá̠tit tunu mintla̠tcán y huá tlahuayá̠tit hua̠ntu̠ xlá ca̠ma̠siyunini̠tán.
39Xlacán chiné takalhtí̠nalh: —Aquinín huá quintla̠tcán Abraham. Jesús chiné ca̠huánilh: —Para xli̠ca̠na huixinín xcamán cahuá Abraham pus na̠chuná xmacasta̠látit cumu la̠ xlá tilatáma̠lh nac ca̠quilhtamacú.
40Ma̠squi aquit aya cca̠huanín a̠má talacapa̠stacni hua̠ntu̠ Dios quima̠siyunini̠t, huixinín ni̠ ca̠najlayá̠tit y juerza quila̠makni̠putuná̠hu. Abraham ne̠cxni xtlahuay hua̠ntu̠ huixinín tlahuayá̠tit.
41Huixinín huá tlahuayá̠tit hua̠ntu̠ tlahuay hua̠nti̠ xli̠ca̠na mintla̠tcán. Xlacán chiné tahuanipá: —¡Já, pero lácu huix luu quila̠li̠pu̠lhca̠yá̠hu! Porque aquinín caj xma̠n cha̠tum Quintla̠ticán huí huá Dios.
42Jesús chiné ca̠huánilh: —Cumu para xli̠ca̠na huá cahuá Mintla̠ticán Dios huixinín xquila̠pa̠xquí̠hu, porque antá cmini̠tanchá nac xpa̠xtú̠n antaní xlá huilachá; pus aquit ni̠ caj quintapa̠xuhuá̠n ma̠squi cmini̠t uú nac ca̠quilhtamacú, sinoque huá quimacamini̠t Dios hua̠nti̠ Quintla̠t.
43¿Túcu xpa̠lacata huixinín ni̠lay akata̠ksá̠tit hua̠ntu̠ cca̠huaniyá̠n? Huá li̠lay porque huixinín ni̠ kaxpatputuná̠tit hua̠ntu̠ aquit quintachuhuí̠n.
44Huá huixinín mintla̠tcán akskahuiní; huixinín huá tapeksi̠niyá̠tit y huá tlahuaputuná̠tit hua̠ntu̠ xlá lakati̠y. Tamá akskahuiní luu ankalhi̠ná xamakni̠ná kalhi̠y xtapuhuá̠n hasta la̠ta xquilhtzúcut ca̠quilhtamacú. Xlá ne̠cxni li̠chuhui̠nán hua̠ntu̠ talulóktat y ni̠para hua̠ntu̠ lacati̠tum. Acxni̠ xlá ma̠tzuqui̠y xtaaksaní̠n anta tuncán li̠tasiyuy hua̠ntu̠ xlá xtapuhuá̠n porque luu xaaksani̠ná, y huá xlá xtla̠tcán hua̠k aksani̠naní̠n.
45Huá xpa̠lacata, cumu hua̠ntu̠ aquit cuan luu xli̠ca̠na talulóktat, huixinín ni̠lay quila̠ca̠najlaniyá̠hu.
46Caquila̠huaníhu, ¿xatícuya̠ la̠ huixinín tla̠n naquihuaniy pi̠ aquit ckalhi̠y quintala̠kalhí̠n? Pus ni̠para cha̠tum. Pero cumu aquit ankalhi̠ná cli̠chuhui̠nani̠t xtalacapa̠stacni Dios, ¿túcu chú xpa̠lacata ni̠ quila̠li̠ca̠najlaniyá̠hu?
47Hua̠nti̠ xli̠ca̠na tali̠pa̠huán Dios y tatapeksi̠niy xlacán takaxmatniy xtachuhuí̠n, pero cumu huixinín ni̠ tapeksi̠niyá̠tit Dios huá ni̠ li̠kaxpatputuná̠tit xtachuhuí̠n.
48Y a̠ma̠ko̠lh xanapuxcun judíos chiné tahuánilh: —Pus pi̠ luu xli̠ca̠na acxni̠ cuaná̠hu pi̠ huix na̠ antá xalac Samaria porque na̠ luu chuná minkásat y makatlajani̠tán xtalacapa̠stacni akskahuiní.
49Jesús chiné ca̠kálhti̠lh: —Aquit ni̠tu̠ quimakatlajama xtalacapa̠stacni akskahuiní. Amá tascújut hua̠ntu̠ aquit cca̠tlahuay chuná cli̠lakachixcuhui̠ma Quintla̠t, pero huata huixinín ni̠ quila̠ca̠cni̠naniyá̠hu aquit.
50Pero ni̠ huá huamputún pi̠ aquit luu clacasquima naquinca̠cni̠nanicán, ma̠squi xli̠ca̠na huí cha̠tum hua̠nti̠ lacasquín naquinca̠cni̠nanicán, y huata huá xlá naca̠maksquín cuenta hua̠nti̠ ni̠ quintali̠pa̠huán.
51Xli̠ca̠na cca̠huaniyá̠n pi̠ hua̠nti̠ nacuentajtlahuay hua̠ntu̠ aquit cli̠chuhui̠nán xlá ne̠cxni catíni̠lh xli̠stacni.
52Ama̠ko̠lh cristianos takalhtí̠nalh: —Xli̠ca̠na la̠nchú luu ctaluloká̠hu pi̠ ca̠na makatlajani̠tán xtalacapa̠stacni akskahuiní, porque la̠ta xalakmaká̠n profetas chu a̠má hua̠nti̠ quinquilhtzucutcán Abraham xlacán hua̠k tani̠ni̠t; pero chi̠nchú huix huana pi̠ hua̠nti̠ nacuentajtlahuay hua̠ntu̠ huix li̠chuhui̠nana, ne̠cxni catíni̠lh xli̠stacni.
53¿Lácu pi̠ a̠tzinú chú huix lanca milacatzúcut ni̠ xachuná la̠ a̠má xamaká̠n quili̠talakapasnicán Abraham? Porque xlá na̠ ni̠lh chu xli̠hua̠k profetas. Bueno, pero ¿tícu chú huix luu li̠taxtuputuna?
54Jesús chiné ca̠kálhti̠lh: —Para caj aquit que̠cstu clacasquín pi̠ naquila̠ca̠cni̠naniyá̠hu a̠má quintachuhuí̠n hua̠ntu̠ aquit xacca̠huanín ni̠tu̠ li̠macuán. Pero huata huí cha̠tum hua̠nti̠ lacasquín pi̠ naquila̠lakachixcuhui̠yá̠hu, pus huá Quintla̠t, huatiyá tamá hua̠nti̠ huixinín li̠ma̠xtuyá̠tit MiDioscán.
55Ma̠squi luu chuná chú huixinín ni̠ lakapasá̠tit xtalacapa̠stacni, pero aquit xlá clakapasa. Para xackalhtátze̠kli xacuá pi̠ ni̠ clakapasa, pus na̠ luu xaaksani̠ná xacli̠táxtulh cumu la̠ huixinín. Pero cumu aquit xli̠ca̠na clakapasa huá cca̠li̠tlahuay hua̠ntu̠ xlá quili̠ma̠peksi̠y.