Text copied!
CopyCompare
Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo - SAN JUAN - SAN JUAN 8

SAN JUAN 8:34-50

Help us?
Click on verse(s) to share them!
34Jesɨc Jesús iñɨ́máy jeeyaj: —Nu̱ma mannɨ́máypa, it́u̱mpɨy jém imalwatyajpáppɨc tsɨ́y juuts esclavo porque iwatpa juuts ipɨɨmɨ́ypa jém malopɨc jɨ̱xi ia̱namaŋjo̱m.
35Mannɨ́máypat́im iga tu̱m esclavo d́a wɨa̱p iwaganait́ jém io̱mi it́u̱mpɨy tiempo. Pero tu̱m pɨ̱xiñ ima̱nɨc wɨa̱p iwaganait́ jém ija̱tuŋ it́u̱mpɨy tiempo.
36Siiga Dios iMa̱nɨc miccutsɨgáypa, jesɨc d́a michɨ́ypa juuts esclavo iga iŋcuyo̱xa̱p jém Woccɨɨwiñ.
37Ɨch anjo̱doŋ iga mimicht́am jém Abraham mima̱nɨctam, pero mimicht́am aŋcumectámpa iga anaccaatamtooba aɨch porque d́a iŋwɨ̱aŋja̱mta t́i manaŋmadáypa.
38Manaŋmadáypa jém aŋquímayooyi jém aŋquejayñewɨɨp anJa̱tuŋ Dios. Pero mimicht́am iŋwattámpa juuts miñɨ́mayt́a mimicht́am iñja̱tuŋ.
39Jesɨc jeeyaj iñɨ́mayyaj jém Jesús: —Aɨcht́am anja̱tuŋ jém Abraham. Jesɨc Jesús iñɨ́máypa: —Siiga nu̱ma mimicht́am jém Abraham mima̱nɨctam, wɨ̱ iga iŋwattámpat́im juuts iwatpa jém Abraham.
40Pero mimicht́am aŋcumectámpa iga anaccaatámpa aɨch, aunque manaŋmadayñe jém nu̱mapɨc iŋquímayooyi jém achiiñewɨɨp anJa̱tuŋ Dios. Jém Abraham d́a nunca iwat je̱mpɨc.
41Micht́am, sɨɨp iŋwattámpat́im juuts iwatpa mich iñja̱tuŋ. Jesɨc jeeyaj iñɨ́mayyaj jém Jesús: —Aɨcht́am d́a je apejpen. Aɨcht́am anJa̱tuŋ t́u̱m, jém Dios anJa̱tuŋ.
42Jesɨc Jesús iñɨ́máy jeeyaj: —Siiga nu̱ma Dios iñJa̱tuŋ, tienes que antoyt́ámpa aɨch porque ɨch amiññe ju̱t́ it́ Dios. Ɨch d́a amiñ anyaac; Dios acutsatne yɨ́p naxyucmɨ.
43¿T́iiga d́a iŋcutɨɨyɨyt́ámpa t́i mannɨ́máypa? D́a wɨa̱p iŋcutɨɨyɨyt́a porque d́a iŋcupɨcpa ɨch anaŋmadayooyi.
44Mimicht́am iñja̱tuŋ jém Woccɨɨwiñ. Jeam mimɨɨchit́am. Iŋwɨ̱aŋja̱mta iga iŋwattámpa juuts ixunpa jém iñja̱tuŋ. Jém Woccɨɨwiñ jém accaoypáppɨc dende wiñɨgam. D́at́im nunca nuumaŋmatpa. Iŋmatpa mɨgooyi porque je jém mɨgoypaap, ictsucum jém mɨgooyi.
45Aunque ɨch mannuumaŋmadáypa, mimicht́am d́a aŋcupɨctámpa.
46Ni tu̱m de mimicht́am d́a wɨa̱p ampádáy ɨch antáŋca. Siiga mannuumaŋmatpa, ¿jesɨc t́iiga d́a aŋcupɨctámpa aɨch?
47Siiga Dios imɨɨchi tu̱m pɨ̱xiñ, iwɨ̱matoŋpa jém Dios iŋma̱t́i. Mimicht́am d́a je Dios mimɨɨchit́am jeeyucmɨ d́a immatoŋtámpa jém Dios iŋma̱t́i.
48Jesɨc jém judíos imalnɨ́máy jém Jesús, nɨmyaj: —¿D́a mannɨ́máy iga Samariapɨc mipɨ̱xiñ y tu̱m mal espíritu iniit́ íña̱namaŋjo̱m?
49Jesɨc Jesús iñɨ́máy: —Ɨch d́a anai̱ jém mal espíritu. Ɨch aŋwatpa jém wɨ̱tampɨc cosa iga wɨ̱ixt́a̱iñ jém anJa̱tuŋ Dios. Pero mimicht́am d́a aŋwɨ̱ixt́ámpa aɨch.
50Ɨch anyaac d́a ammétspa iga acujípta̱iñ. Jém anJa̱tuŋ Dios ixunpa iga acujípta̱iñ. Jeet́im anJa̱tuŋ icɨɨpiŋpa jém malopɨc pɨxiñt́am, ichiiba castigo.

Read SAN JUAN 8SAN JUAN 8
Compare SAN JUAN 8:34-50SAN JUAN 8:34-50