Text copied!
CopyCompare
Xasasti talacaxlan - San Juan - San Juan 8

San Juan 8:16-39

Help us?
Click on verse(s) to share them!
16pero para xac­ca̠­ma̠­la­cá­pu̠lh min­ka­satcán, hua̠ntu̠ xac­ca̠­huanín hua̠k xli̠­ca̠na porque aquit ni̠ que̠cstu para tícu cpu­tza̠­naniy xcuentaj huata huá Quin­tla̠t hua̠nti̠ qui­ma­ca­mini̠t qui­ma̠x­qui̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni túcu nac­li̠­ya̠­huanán.
17Nac a̠má li̠ma̠­peksí̠n hua̠ntu̠ Moisés tica̠­mak­xteknín, antá tatzokni̠t pi̠ acxni̠ cha̠tiy tes­tigos luu acxtum nata­chu­hui̠nán, pus naca̠­ca̠­naj­la­nicán.
18Pus cca̠­hua­niyá̠n pi̠ huí cha̠tiy hua̠nti̠ tama̠­lu­loka xla­cata pi̠ xli̠­ca̠na hua̠ntu̠ cli̠­chu­hui̠nán, aquit cha̠tum, chu Quin­tla̠t xli̠­cha̠tiy hua̠nti̠ qui­ma­ca­mini̠t.
19Xlacán chiné taka­lhás­quilh: —¿Nícu hui­lachá min­tla̠t? Jesús ca̠huá­nilh: —Hui­xinín ni̠ qui­la̠­la­ka­pa­sá̠hu aquit y ni̠para huá Quin­tla̠t laka­pa­sá̠tit. Para aquit xqui­la̠­la­ka­pasui, pus na̠ xla­ka­pástit Quin­tla̠t.
20Jesús chuná ca̠ta̠­chu­huí̠­nalh a̠ma̠ko̠lh fariseos acxni̠ xlá xak­chu­hui̠­nama nac lacatzú xamá̠­lacchi lanca pu̠si­culan antaní xta­hui­lá̠­nalh cajón hua̠ntu̠ xpu̠­taju̠y limos­nas. Pero ni̠tícu chí­palh la̠qui̠ nale̠ncán nac pu̠la̠­chi̠n porque nia̠ xlak­chá̠n xquilh­ta­macú la̠ nama­ca­ma̠s­ta̠cán.
21Caj li̠puntzú Jesús ca̠hua­nipá eé takalh­chu­huí̠n: —Aquit cama a̠laca­tunu y naqui­la̠­pu­tza­yá̠hu, pero hui­xinín ni̠ caquin­ti­la̠­mac­láhu; pus anta­nícu aquit nac­chá̠n hui­xinín ni̠lay cati­pítit porque kalhi̠­yá̠tit lhu̠hua tala̠­ka­lhí̠n y acxni̠ nani̠­yá̠tit huá nali̠­lak­tzan­ka̠­yá̠tit.
22Y a̠ma̠ko̠lh judíos chiné tzú­culh la̠huaniy: —Eé chixcú ma̠x a̠huayu caj amá̠­calh mak­ni̠cán sacstu, huá chuná li̠huán pi̠ ni̠lay cati­chá̠hu anta­nícu xlá ámaj cha̠n.
23Jesús ca̠huá­nilh: —Hui­xinín mim­pu̠­la­ta­ma̠ncán antá uú huí ca̠tu̠tzú, pero quim­pu̠­la­tama̠n huí ta̠lhmá̠n; hui­xinín uú xala ca̠quilh­ta­macú, pero aquit ni̠ antá uú xala ca̠quilh­ta­macú.
24Pus huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­huanín pi̠ hui­xinín kalhi̠­yá̠tit lhu̠hua tala̠­ka­lhí̠n y acxni̠ nani̠­yá̠tit huá nali̠­lak­tzan­ka̠­yá̠tit. Cumu para ni̠ naca̠­naj­la­yá̠tit pi̠ aquit a̠má hua̠nti̠ naca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n, pus acxni̠ nani̠­yá̠tit pim­pá̠tit li̠lak­tzan­ka̠­yá̠tit min­ta­la̠­ka­lhi̠ncán.
25Xlacán chiné tahuá­nilh: —Xli̠­ca̠na, ¿tícuya̠ chixcú huix? Jesús ca̠kálh­ti̠lh: —Hui­xinín catzi̠­yá̠tit pi̠ hasta la̠ta xapu̠lh tuncán cca̠­hua­ni­ni̠tán tícu aquit.
26Aquit tla̠n lhu̠hua xac­ca̠­li̠­chu­hui̠nán y xac­ca̠­li̠­ya̠­huán hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n tla­hua­yá̠tit, pero huata huá nac­ma̠­siyuy uú nac ca̠quilh­ta­macú hua̠ntu̠ lacas­quín hua̠nti̠ qui­ma­ca­mini̠t y hua̠ntu̠ ckax­mat­nini̠t; pus xlá luu aksti̠tum xta­la­ca­pa̠s­tacni.
27Pero xlacán ni̠ taaká­ta̠ksli pi̠ Jesús xca̠­li̠­ta̠­chu­hui̠­nama Dios hua̠nti̠ Xtla̠t,
28y huá chiné ca̠li̠­hua­nipá: —Hasta acxni̠ hui­xinín naqui­la̠­ma̠­ta̠lh­ma̠­ni̠­yá̠hu nac cruz, pus acxnicú luu naaka­ta̠k­sá̠tit tícu aquit; y na̠ acxnicú naca­tzi̠­yá̠tit pi̠ aquit ni̠tu̠ ctla­huay hua̠ntu̠ caj que̠cstu qui­la­cata, huata caj xma̠nhuá cuan hua̠ntu̠ qui­ma̠­si­yu­nini̠t Quin­tla̠t.
29Porque Dios hua̠nti̠ aquit qui­ma­ca­mini̠t anka­lhi̠ná quin­ta̠­la­pu̠lay, Quin­tla̠t ne̠cxni a̠ quiak­xtek­makán porque anka­lhí̠n aquit ctla­huay hua̠ntu̠ xlá lakati̠y.
30Acxni̠ chuná chu­hui̠­nan­ko̠lh Jesús, luu lhu̠hua cris­tianos xta­li̠­pa̠­huam­putún y xta­sta̠­la­ni­putún.
31Jesús chiné ca̠huá­nilh judíos hua̠nti̠ aya xta­sta̠­la­ni­putún: —Pus para hui­xinín luu aksti̠­tumá nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit hua̠ntu̠ cca̠­li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n pus chuná tla̠n nali̠­tax­tu­yá̠tit cumu la̠ xax­li̠­ca̠na quin­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n,
32y chuná hui­xinín tla̠n nala­ka­pa­sá̠tit xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios, y huá a̠má tala­ca­pa̠s­tacni naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n lak­táxtut porque caj la̠ tachí̠n hui­xinín lapá̠tit.
33Maka­pi­tzí̠n chiné takálh­ti̠lh: —Amá Abraham hua̠nti̠ maká̠n quilh­ta­macú xlama qui­li̠­ta­la­ka­pas­nicán xuani̠t aquinín, y ne̠cxni a̠ quin­ca̠­chi̠­caná̠n la̠qui̠ para tícu caj chuná nac­scuj­ni­yá̠hu. ¿Túcu chú xpa̠­la­cata huix li̠huana pi̠ nac­ka­lhi̠­yá̠hu lak­táxtut?
34Jesús ca̠huá­nilh: —Xli̠­ca̠na cca̠­hua­niyá̠n pi̠ xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tat­la­huay tala̠­ka­lhí̠n xlacán tali̠­taxtuy cumu la̠ xta­sa̠­cuacán tala̠­ka­lhí̠n, osuchí cumu la̠ xta­chi̠ncán.
35Cha̠tum tasa̠cua hua̠nti̠ caj la̠ tachí̠n ma̠s­cu­jucán, xlá ni̠lay tla­huay tu̠ lacas­quín huata huá tla­huay hua̠ntu̠ huaniy xpatrón, pero aquit Xka­huasa Dios ni̠ tachí̠n.
36Huá cca̠­li̠­hua­niyá̠n, para aquit Xka­huasa Dios cca̠­ma̠x­qui̠yá̠n lak­táxtut, a̠má tala̠­ka­lhí̠n niaj lay cata­ca̠­ma̠s­cujún cumu la̠ xta­chí̠n.
37Xli̠­ca̠na aya cca­tzi̠y pi̠ hui­xinín mili̠­ta­la­ka­pas­nicán xuani̠t a̠má xamaká̠n kolu­tzí̠n Abraham, pero ma̠squi chuná hui­xinín qui­la̠­mak­ni̠­pu­tu­ná̠hu porque ni̠ ma̠t­la̠n­ti̠­yá̠tit hua̠ntu̠ aquit cca̠­hua­niyá̠n.
38Aquit cka­lhi̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni Quin­tla̠t y huá cli̠­chu­hui̠nán hua̠ntu̠ qui­ma̠­si­yu­nini̠t, pero maka­pi­tzí̠n hui­xinín kalhi̠­yá̠tit tunu min­tla̠tcán y huá tla­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ xlá ca̠ma̠­si­yu­ni­ni̠tán.
39Xlacán chiné takalh­tí̠­nalh: —Aquinín huá quin­tla̠tcán Abraham. Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Para xli̠­ca̠na hui­xinín xcamán cahuá Abraham pus na̠chuná xmaca­sta̠­látit cumu la̠ xlá tila­tá­ma̠lh nac ca̠quilh­ta­macú.

Read San Juan 8San Juan 8
Compare San Juan 8:16-39San Juan 8:16-39