Text copied!
CopyCompare
Acʼaj testamento (El Nuevo testamento in Mam de Todos Santos) - San Juan - San Juan 7

San Juan 7:8-50

Help us?
Click on verse(s) to share them!
8Ejee'xa nche'xa tuj nink'ij. Weya, mi'n chixa tuj nink'ij cyuyey, cuma mina'x tpon tumel tu'n njawa—tz̈i Jesús cye titz'en.
9Tej t-xi' tkba'n Jesús kej yol lu, bix e cyajxin tuj Galilea.
10Pero mas yaj, cyxi'lenxitltzen titz'enxin tuj nink'ij, yal texxin e xi'xin, pero yaa'n cywitz xjal, sino tjunalxin.
11Tejtzen cypon aj Galilea tuj Jerusalén pero min-al Jesús cyxolxin, e jyon ke judío ti'jxin, bix e xi' cykanenxin: —¿Jaa' ta' jxjal Jesús?—tz̈ikexin.
12Cyxol kej xjal otk chi pon tuj nink'ij, at nim yol ti' Jesús cyu'n, pero tuj ewjel. At juun e xi' kbante: “Jun ba'n xjalxin.” Pero at juuntl e xi' kbante: “Jaxin jun tzpetsal xjal.”
13Pero nuk tuj ewjel e yolen ke xjal, cuma at cytz̈i nejenel cye judío cyi'j.
14Otk tz'ex niy'jan nink'ij tej tocx Jesús tuj nin tja Dios. Bix ak'xin xnak'tzal cye xjal.
15Tej cybinte nejenel cye judío t-xnak'tzbilxin, e jaw klee'kexin, bix e xi' cykba'nxin: —¿Ti tten nimxsen ba'n tu'nj xjal lu? Bix min o xnak'tzet cyu'n maystro escuela—tz̈ikexin.
16Ju' tzunj, e xi' tkba'n Jesús cyexin: —Jxnak'tzbil nxi' nk'o'na cyey, yaa'n weya nyola, sino tyol Nmana e tzaj tsma'n inayena.
17Kej xjal cyaj tz'oc cybi'n tajbil Dios, q'ueleltzen cyniy' ti'j nxnak'tzbila, ka te Dios, bix ka nuk wexwe nyol.
18Nuket nxi' nk'o'na wexa nyola cyey, wajattzen loya tu'n tjaw nimset nbi'ya cyu'n xjal. Pero yaa'n ju'wa, cuma waja tu'n tjaw nimset Nmana e tzaj tsma'n inayena. Ju' tzunj, jun jaxxix xnak'tzal kena, yaa'n jun xnak'tzal min tz'ajben, tisenj cyey tzin cykba'n.
19Ejee'xa kej xjal tzpetsal xjal. E tak' te Moisés tley Dios cyey. Pero mi nuket jun cyey n-oc ebinte ley te Moisés. Ka ma cykbay n-oc cybi'na, ¿ti tten cyaja tu'n tcub cybyo'na inayena?—tz̈i Jesús.
20Bixsen e jaw cys̈i'n xjal texin: —¡Njaw tuj twi'y! ¿Alcye xjal taj tu'n tcub byo'na tu'n?—tz̈i ke xjal.
21Bix aj ttzak'be'n Jesús cyexin: —Nuk jun maj e cub nco'pana jun yaab tuj tyabel tuj k'ij te ajlabl, bix ka'xsen o tz'e'la tuj cywitza.
22Pero c'oquel cyc'u'ja ti'j ti toc tu'n Moisés tu'n tonen cyi' xjal. E tak' te Moisés jley cyey tu'n tcpet tchu'l ttz'albil jaca juun ẍlak xinak. Bix yaa'n nuk Moisés e tzaj k'onte ja ley lu, sino ak' ke tneel cyxe'chela binchal jlu. C'oquel cyc'u'ja ti'j, ka k'ij te ajlabl oj npon twajxakan k'ij titz'jlen jun ẍlak, cpeteltzen cyu'na tu'n cycuyana tuya ley, amale k'ijet te ajlabl.
23Katzen ju' nbint cyu'na tuj k'ij te ajlabl tu'ntzen cynimana tley Moisés, ¿tikentzen njaw cyk'oja wi'ja tu'nj ul tnaabl cykilca t-xumlal jun yaab wu'na tuj k'ij te ajlabl?
24Tuj cywitza in binchana jun il, pero mi'n chi kbana ka ka' j-e bint wu'na, sino c'oquel cyc'u'ja ti'j tu'n tel cyni'ya ti'j ka jiquen waak'ena twitz ley—tz̈i Jesús cye xjal.
25Cuma otk yolen Jesús cyiw cye xjal, ju' tzunj at juun aj Jerusalén e xi' cykba'n: —¿Yaa'mpa ja xinak lu nchi jyon xjal ti'j tu'n tcub cybyo'n?
26Pero lux nyolen cyuya xjal bix min-al jun nejenel cye xjal ma txi' tkbante texin tu'n twe'xin tyolxin. ¿Japale xjal jlu Scy'o'n tu'n Dios te Cawel tuj cywitz nejenel?
27Pero n-el kniy' ti'j yaa'n jaxin Jscy'o'n tu'n Dios, cuma ktzki'n jaa' itz'jaxin bix alcye ke tmanxin. Yal tej xjal Scy'o'n tu'n Dios, oj tulxin, min-al ttzki'n jaa' ctzaalaxin bix alcye tmanxin—tz̈i ke aj Jerusalén.
28Maatktzen at Jesús tuj tja Dios, e tbixin tej t-xi' cykba'n aj Jerusalén ka yaa'n jaxin jCristo. Ju' tzunj, e jaw ts̈i'nxin: —¿Tzimpa cykba'na alcye kena bix jaa' in itz'ja bix alcye kej nmana? Pero mintii' tumel cyuyey. Yaa'n wu'nxa ma chin tzaja, tisenj tzin cykba'na. At jun e tzaj tsma'n inayena, pero cycy'iy jaxin.
29Weya, ntzki'na twitzxin, cuma in tiina tuyaxin bix e tzaj tsma'nxin inayena tzalu—tz̈i Jesús.
30Tejtzen cybinte nejenel cye judío kej yol lu, oc cyipen ti'j tu'n tcub cytzyu'n ja Jesús. Pero mixbe cyu'n, cuma mitkna'x tpon tumel e tkba Dios tu'n tcyimxin.
31Pero cyxol xjal otk chi pon tuj Jerusalén, at nim e xi' tocsla'n ka jaxin Scy'o'nxin tu'n Dios, ja Cristo. Bix e xi' cykba'n cyej xjal min ocslante: —Ka yaa'n Jscy'o'n tu'n Dios jxjal lu tuj cywitza, oj tul jxjal nchi ayona ti'j, ¿ba'mpale cbinchal mas twitzj ya ma bint tu'n ja xjal lu?—tz̈i ke xjal ocslal.
32Tej cybinte kej fariseo nchi yolen xjal ti'j Jesús Jscy'o'n tu'n Dios, e xi' cysma'n aj fariseo bix ke nejenel cye pala cab tc'ojlal tja Dios te tzyulte texin.
33Ju' tzunj, e xi' tkba'nxin cyexin: —Nuk ch'intl chin temela cyxola, cuma chin aal meltz'aja tuya Nmana j-e tzaj tsma'n inayena.
34Chi jyola wi'ja, pero mlay chin cneta cyu'na, cuma mlay chi pona jaa' chin temela—tz̈ixin.
35Ju' tzunj, e xi' cykba'n nejenel cye judío cyxolx: —¿Jaa' tumel cxe'la jxjal lu, tu'ntzen mi'n cnet ku'n? ¿Cxe'lpaxin cyxol kej judío o chi el tz̈itj cyuj cytanem xjal yaa'n judío? ¿Jac'apa txi' tk'o'nxin t-xnak'tzbil te cyej xjal yaa'n judío?
36¿Ti japenina ja yol: “Chi jyola wi'ja, pero mlay chin cneta cyu'na, cuma mlay chi pona jaa' chin temela”?—tz̈i ke judío.
37Tujtzen manc'bil k'ij te nink'ij, jk'ij mas xjan, e cub we' Jesús, bix e jaw ts̈i'nxin: —Alcyej xjal at tak' a' te, tzajxit wuyena, bix cxe'l nk'o'na tc'a.
38Alcyej xjal c'ocslal wi'ja, j-a' cxe'l nk'o'na, c'oqueltzen te jun nima' tuj tanem ctk'a' tchunk'lal te junx maj, tisen tzin tkba'n ootxa tyol Dios—tz̈i Jesús.
39Pero ja yol lu ti'j a' e xi' tkba'nxin ti'j Espíritu Santo, cuma at tu'n tk'oj Espíritu Santo te cyej xjal ocslan ti'jxin, cuma mitkna'x tk'oj Espíritu Santo cye ocslal, cuma mitkna'x tjatz itz'j Jesús tuj cyamecy bix mitkna'x tjaxxin tuj cya'j.
40Tej cybinte xjal ti otk tkba Jesús tuj nink'ij, at juun e xi' cykba'n: —Jatzen xjal jlu jjawnex tyolel Dios e tkba Moisés at tu'n tul—tz̈ikexin.
41At juuntl e xi' cykba'n: —Jatzen xjal jlu jmero Scy'o'n tu'n Dios—tz̈ikexin. Pero at juuntl e xi' cykba'n: —Min. Mlay tz'itz'j Jscy'o'n tu'n Dios maa tuj Galilea.
42¿Yaa'mpatzen tzin tkba'n tyol Dios ka ti'j tiy'jil David tuj ttanem David, jtnom te Belén, q'uitz'jel Jscy'o'n tu'n Dios?—tz̈ikexin.
43Ju'tzen tten e jaw jun k'oj cyxol xjal tu'n tlaj alcye Jesús.
44At juun e cyajbe tu'n ttzaj cytzyu'n jaxin, pero min-al jun cye e tzyunte, tu'n tocx cyk'o'n jaxin tuj tzee'.
45Yaltzen ke c'ojlal tja Dios, e pon meltz'ajke cyuya nejenel cye pala bix cyuya ke fariseo. Min-al Jesús k'i'n cyu'nxin. Ju' tzunj, e xi' cykba'nxin cye c'ojlal tja Dios: —¿Tikentzen min tzaj cyii'na?—tz̈ikexin.
46Bix aj cytzak'be'n c'ojlal tja Dios: —Min xknimsaya kc'u'ja tu'n xtzyet ku'na, cuma min-al jun xjal o yolen tuya tipemal tisen ja xjal lu—tz̈ikexin.
47Ju' tzunj, e xi' cykba'n fariseo cye c'ojlal tja Dios: —¿Ju'xpa cyey ma chi tzpeta tu'nxin?
48¿Atpa jun keya kxola, ejoo'ya nejenel cye xjal bix ejoo'ya aj fariseo, ma ko ocslana ti'jxin? Min.
49Kej tnimal xjal lu min cytzki'n ley tisen ejoo'ya. Min chi ajben. ¡Cubxit tsbubl Dios cyibaj!—tz̈ikexin.
50Pero at jun aj fariseo cyxolxin yaa'n junx cyuya niy'tl fariseo. Nicodemo tbixin, jaj xin e pon tuya Jesús jun koniyan. E xi' tkba'n Nicodemo cye fariseo:

Read San Juan 7San Juan 7
Compare San Juan 7:8-50San Juan 7:8-50