Text copied!
CopyCompare
El Nuevo Testamento en mixe de Coatlán - SAN JUAN - SAN JUAN 7

SAN JUAN 7:28-52

Help us?
Click on verse(s) to share them!
28Co Jesús jadu'n mɨdooy, co anajty yaj'ixpɨcy ma Dios ytɨjc, huin'it Jesús mɨc ymɨnañ: ―Mnejhuɨɨyb miich ajcxy pɨn ɨɨch, e ma ndzooñɨch. Per ca'p ɨɨch tɨ nmiñɨch ya naaxhuiñ mɨɨd ɨɨch ngɨ'mdzojcɨn. Yɨ huɨdibɨ ɨɨch tɨ xyquexyɨch, tɨydudägy yɨ' ytuñ, e ca' miich ajcxy yɨ' m'ixy'ájtɨgɨxy.
29Ɨɨch janchtɨy n'ixy'ajtypɨch je'. Je' co jɨm ndzooñɨch ma je', e je' ɨɨch xyquejxɨch.
30Huin'it ajcxy jamadzaañ, per ca' ni pɨn cɨ̈nïxajɨy, com ca'nɨ anajty paady je xɨɨ je tiempo mɨna ñaygɨ̈yegɨɨyb ma ymɨdzip ajcxy.
31Per mayjäy ooy mɨbɨjcy je Jesús y'ayuc, e ymɨnañ ajcxy: ―Co anajty je Cristo ymiñ, ca' jada' nïgɨ mɨjhuinma'ñ tuna'ñ ca'ydɨ jadayaabɨ yëydɨjc.
32Co je fariseojäy ajcxy ayuc mɨdooy co jäy chachmɨnaangɨxy jadu'n co je Jesús je' je' je Cristo, chi ajcxy quejxy tungmɨɨdpɨ huen Jesús yajmach.
33Paady Jesús ymɨnañ: ―Ɨɨch jac-huäcxɨjpɨch hueenɨ ma miich ajcxy, chi nnɨcxa'ñɨch jadüg'oc jiiby tzajpjoty ma huɨdibɨ xyquejxɨch.
34Xy'ixtähuɨbɨch miich ajcxy, e ca' ɨɨch miich ajcxy xypaadɨpy. Ma anajty ɨɨch nnɨcxyɨch, miich ajcxy ca' jaydëbɨ jiiby mnɨcxcɨxy.
35Huin'it je judíojäy ixpɨcytɨjc acjëyɨ ajcxy ñay'amɨdoohuɨ: ―¿Ma jada jada' y'ocnɨcxa'ñ, e nɨcxy ɨɨch ajt ngapaatɨm? ¿Nej nɨcxɨɨb jada' ma je judíojäy ajcxy huɨdibɨ yajpaatcɨxy yxɨɨ yaa ma yɨ griegojäy ajcxy, e yaj'ixpɨgaangɨxy yɨ griegos ajcxyɨ?
36¿Nej jada' yajhuimbɨdzɨmy? co ymɨna'ñ: “Xy'ixtähuɨbɨch miich ajcxy, e ca' xypáadɨbɨch, e ma anajty ɨɨch nyajpaady, ca' miich ajcxy jaydëbɨ jiiby mnɨcxcɨxy.”
37Co je mɨjxɨɨ ycodɨɨcxnɨ, chi Jesús ytɨnay'ahuɨy, chi mɨc ymɨnañ: ―Pen ji pɨnjaty tɨy'ajt nejhuɨ̈hua'ñ jadu'n nej ixyipy jäy ytɨdzɨ̈yii tzocy yɨ nɨɨ, huen xyñimiiñɨch, etz nmöhuɨbɨch tɨy'ajt.
38Je jäy ajcxy pɨnjaty xymɨbɨjcpɨch xymɨjpɨdaacpɨch, ytunɨpy ajcxy jadu'n nej Dios ñecy ymɨna'ñ ma jadu'n yjaybetyɨty: “Ycapxypɨdzɨmɨpy je' ajcxy Dios ytɨy'ajt, etz mayjäy jotcujc'ajtɨn etz jugy'ajtɨn pada'ñ huinɨxɨɨ, ytimyñipaatyp jadu'n nej nɨɨ ypɨdzɨmy janch com ma tüg nɨɨgop.”
39Je' anajty jadu'n Jesús ytijyp pɨnjaty je' anajty mɨbɨjcɨp, je' anajty ajcxy adɨgɨ̈huaanɨp jottɨgɨ̈huaanɨp je Espíritu Santo. Ca' nɨ anajty je Espíritu yminɨ ma je discípulos ajcxy com ca'nɨ anajty Jesús yhuimbityñɨ tzajpjoty.
40Je mayjäy ajcxy huɨdibɨ anajty tɨ mɨdooy nej Jesús anajty tɨ ymɨna'ñ, nidüg nimetz ymɨnañ: ―Jadaabɨ je' je tɨydudägypɨ jäy huɨdibɨ Dios y'ayuc najtzcapxɨɨyɨp.
41Jacjadyii ymɨnañ ajcxy: ―Je' yɨ' je Mesías. Per nijëjɨty ajcxy huɨdibɨ ca' ymɨbɨjccɨxy chachmɨnaangɨxy: ―Ca' jɨm Galilea naaxjot chona'ñ je Mesías.
42Com jadu'n yjaybetyɨty ma Dios ñecy co je Mesías jɨm chona'ñ ma David y'ap y'oc, jɨm ma je cajp huɨdi xɨɨjɨp Belén ma David ycogajpɨty.
43Je mayjäy ca' anajty ajcxy ñay'ayuc-huinjɨhuɨɨygɨxy mɨɨd Jesús ycɨxpɨ.
44Nijëjɨty anajty ajcxy ytɨmymadzamy Jesús, per ca' ni pɨn ymajtzɨ.
45Chi ajcxy policías huɨdibɨ tumb ma tzajptɨjc nihuimbijty ajcxy je teedy mɨjtungmɨɨdpɨ etz je fariseojäy ajcxy, chi ajcxy ñɨmaayɨ: ―¿Nej ajcxy co ca' tɨ mmajtzcɨxy je Jesús?
46Chi ajcxy je' y'adzooy: ―Nicamɨnaaxɨɨ tüg yëydɨjc jadu'n tɨ ymɨydägy jadu'n nej yɨjiibɨ yëydɨjc.
47Chi je fariseojäy ajcxy ymɨnañ: ―¿Nej nañ tɨ miich ajcxy myajhuin'ɨ́ɨnɨgɨxyɨ?
48Ca' nmɨnaanɨm tɨ ajcxy teedy mɨjtungmɨɨdpɨ o fariseojäy ajcxy mɨbɨjccɨxy Jesús.
49Je mayjäy huɨdibɨ mɨjpɨdaacɨ Jesús y'ayuc, ca' ajcxy y'ixpɨcyɨty ma Dios ycötujcɨn. Dios yɨ' ajcxy tzaachytunɨɨb.
50Nidügtɨ ajcxy je' anajty je Nicodemo huɨdibɨ oga'n'aty ni'oy Jesús coodz, je' ymɨgügtɨjc jadu'n nɨmay:
51―Jadu'n ɨɨch ajt ngötujcɨn xy'ane'mɨm co ca' huaad ndzaachytuunɨm pɨnjäy, pen ca'p jayɨjp n'ixyöyɨm nbayöyɨm ti anajty tɨ tuñ.
52Chi ajcxy ymɨgügtɨjc y'adzohuimbijty oyñinej: ―¿Nej miich nañ jadu'n galileojäyɨ? Ixta' yajxon ma Dios ñecy, com jiiby mnejhuɨ̈huɨpy co jɨm Galilea ca' jɨm chona'ñ pɨnjäy huɨdibɨ Dios y'ayucnajtzcapxɨɨyɨp.

Read SAN JUAN 7SAN JUAN 7
Compare SAN JUAN 7:28-52SAN JUAN 7:28-52