Text copied!
CopyCompare
Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo - SAN JUAN - SAN JUAN 7

SAN JUAN 7:2-42

Help us?
Click on verse(s) to share them!
2Jel xa mojan ja q'uin jau ja huas sc'ulan ja judio jumasa ja cuando huas sc'ulane jitzan ja jacali ‑ sq'uin jacal sbiil yujile.
3Ja yermano jumasa ja Jesusi ti yalahuea: ―¿Jastal lec ti aya il ja huen ba? ¿Jaxa mi la huaj ja ba Judea porque ja tihui ti ni jel ja hua huamigo tac. Cax jea yi ja atel huana sc'ulajeli
4Porque mi ni sbejuc oj nacxuca. Sbej ni oj naaxuc machunquilucaa. Ja jas huana sc'ulajeli, c'ulan satalajel abal, xchi ja yermano jumasa.
5Jach yalahue porque mi ni ja yermano jumasa mi ni t'usila huax yiaje snihuanil ja sbanquilei.
6Ti yala ja Jesusi: ―Pero mi to staa ja jtiempo jas ora oj jee jbaj satalajel abal. Quechan ja huenlexi, chican jas ora huaxa c'ana huajanic pero ja queni, mi cualquiera orauc oj huajcon. Como ja huenlexi, naca suinquilex ja mundo iti, jayuj mi ni oj bob ahuil abajex condraa.
7Como ja hua mojex, ti ni ay ja hua pensarex ja ba mundo. Mi ni sbejuc oj yijnayexa, pero ja queni, coraja ni huala iljiyona como claro huax cala que jel piero ja smodo ja ma' tey ba mundo.
8Cax ilahuic ja q'uin ja huenlexi. Ja queni, mi to huajcon porque mi to tiempouc oj jee jbaj satalajel abal.
9Jach ni yala ja Jesusi. Jayuj ti can ja ba Galilea ja chaboxe c'ac'u jahui.
10Pero cuando ch'ac huajuque ja ba q'uin ja yermano jumasa, ti cho huaj tzaan ja yeni. Pero mi ni ma' huas snaa como ch'abanti abal huaji.
11Jaxa ti ba yoj q'uin jahui, ti huan leejel yuj ja smoj judioil jumasa. Ti huax yalahuea: ―¿Bay ja tan huinic jau ba? xchiye.
12Jaxa cristiano, ja' ni mero huane xta staajel ti' ja Jesusi. Ay ma' huax yala que lequil huinic, jaxa tuqui huax yalahue que mi lequil huinicuc. ―Quechan huan slolajel ec' ja cristiano, xchiye xta.
13Pero ja sloilei, mi ni mero satalajel abaluca, como huane xihuel t'usan yuj ja smoj judioilei.
14Ja q'uini, oj xa staa snalan cuando ti xa och c'ot ja ba templo ja Jesusi. Ti och see ja tihui.
15Entonces ja judio jumasa jel och juntiro ja spensarei. Ti yalahuea: ―¿Pe jasyuj jel huas snaa juntiro ja iti? ¡Porque mi ni jas estudio yioj tac! xchiye.
16Ti yala ja Jesusi: ―Pero ja jas huanon seejel ja queni, mi jauc quechan ja jas huax el ja ba j'olomi. Ja ma' secahuoni, yena ni huax yala cab jasunc'a oj jei.
17Ja huenlexi, ta meran c'a xa c'ana oja c'uluquex ja jas huas sc'ana ja Diosi, oj ni jac ac'ujolex ba huax jac ja jas huanon seejeli. Oja naex ta ja' c'a sbaj ja Diosi ma lom huan elel ja ba j'olom ja queni
18Porque ja ma' lom huan yaljel ja jas huax el ja ba s'olomi, quechan huan sleejel ba oj toyjuc. Pero ja ma' meran huan sleejel ba oj iljuc lec yuj ja Diosi, oj ni yal ja smeranili, mi ni modo oj yal ja mentira.
19Ja Moisesi, yena ni yaa ja mandar jumasa pero iday, mi ni june huaxa c'uanex ja mandar jumasa jahui. Entonces, ¿sbej ama huanex sleejel modo jastal oja milonex ba? xchi ja Jesusi.
20―¡Ja hueni, ja' xa ma amoj ja diablo! ¿Machunc'a huax yala oj smila? xchiye xta.
21Ti yala ja Jesusi: ―¡Ja huenlex nia! Jel cham ahuabyex ja t'usan ja jas jc'ulan ja c'ac'u jijleli.
22¡Pe jach ja huenlex tac! Anima jauc ja sc'ac'uil ja jijleli, huan ni xa c'ulanex circuncidar ja yal queremtiqui, como jach ni yala can ja Moisesi. Ja mero smeranili, mi jauc ja Moisés ya q'ueuc ja costumbre jahui. Ti xa ni aya ja stiempo ec' ja yeni
23Pero mi ni modo oja c'oquex ja smandar jau ja Moisesi jayuj anima jauc ja sc'ac'uil ja jijleli, huaxa c'ulanex circuncidar. Jaxa queni yuj ja ca tojbuc jun chamumi, jel coraja huaxa huilahuonex. ¿Sbej ama jau ba?
24Mi lom la c'umaniyex cuando mi xa naahuex jastal ja sbeji. Quechan ta seguro c'a ayex, eso sí, oj bob c'umananic, xchi ja Jesusi.
25Ti och sobtalauc sbaje chanjoe cristiano ja ma' ti sbaje ba Jerusaleni: ―¿Mi ma yenuc ja it huan leejel ba oj miljuc ba?
26¡Jastal lec mi jas huax yalahue ba! Pe satalajel abal ba yoj comon huan c'umal tac. ¿Yuj ama huas sc'uan ja ma' ay yatel que yena ni meran ja Cristo ba?
27¡Pero chican lec ba jac ja tan huinic iti! Ja Cristo cuando huax jaqui, mi ni ma' oj snaa ba oj jacuca, xchiye xta ja cristiano jahui.
28Jayuj ja Jesusi, cuando och see ja ba templo, ti yalaa: ―¡Entonces huaxa naahuex jbaj! ¡Huaxa naahuex ba jaquelon ta jachuqui! Pero naahuic que mi quen cala oj jacon. Ja ma' secahuoni, mi ni huaxa naahuex sbaja. Ja yeni puro smeranil ja jas huax yala.
29Ja queni huax naa sbaj porque ti ajyiyon soca. Yena ni secahuon cona, xchi ja Jesusi.
30Jayuj ja cristiano huas sc'ana oj syame pero mi ni june ma' bob yujili como mi to ni yorauca.
31Pero jel ni ja ma' sc'uane ja ora jahui, ti yalahuea: ―¿Yuj ama mas jel nihuan oj bob sc'ul ja milagro ja Cristo ba? Pero ja huinic iti, jel nihuan juntiro ja jas huan sc'ulajel tac.
32Jaxa fariseo jumasa ti yabye ja jastal q'ueel ja sc'umal ja cristiano, jayuj ti secahue ja policía ja ma' huax atjiye ja ba templo ba oj syame ja Jesusi. Ti cho ch'ican ja pagre mas nihuaqui.
33Ti yala ja Jesusi: ―Lec nia pero quechan t'usan tiempo oj ajyucon amoquex, jaxa mas tzaani t'ilan oj cho cumxucon soc ja ma' secahuoni.
34Oja leonex eq'ue pero mi ni oja taonexa porque mi oj bob huajanic ja bayoni.
35Cuando yabye ja jahui, ja judio jumasa ti och yal sbajea: ―¿Ba oj huajuc ja it ja huan yaljel mi oj bob jtaatiqui? ¿Mi ma ti oj huajuc soc ja jun c'ole jmojtic judioil ja ma' ti xa aye soc ja tantic griego? Seguro ja' oj cho huaj see yi ja yenle chomajquili.
36¿Jas sbej huax yala oj leetic y mi oj taatic porque mi bi oj bob huajtic ja ba oj ajyuqui, xchiye xta.
37Ja ba q'uin jahui, ja' ni mas nihuan yioje ja último c'ac'u huax ch'ac ja q'uini. Ja c'ac'u jahui, ja Jesusi ti q'ue tec'ana, ti yala tzatz leca: ―Ta ay c'a ma' jel taquin ja stii, a jac jmoc. Oj ni ca yu ja jaa.
38Ja ma' huas sc'uanon ja queni ja jastal ni huax yala ja ba slibro ja Diosi, ja ba yaltzili, lajan soc oj bojtuc jun satja, pero ja ja' jahui, oj ni yaa sac'anil tola vida, xchi ja Jesusi.
39Jaxa mero sbej ja jas yala ja Jesusi, ja ma' huas sc'uan ja yeni, oj ni aajuc yi ja Espíritu Santoa, jayuj yala jachuc. Ja ora jahui, mi tox jac ja Espíritu Santo yuj ja mi tox iiji q'ue ja Jesús ba oj sc'ul recibir ja yatel jel nihuani.
40Ja janec' ay ja cristiano ja tihui, ay ma' huax yala yujile: ―Ja huinic iti, yena ni meran ja aluman‑Dios ja ma' t'ilan ni oj jacuqui.
41Jaxa tuqui: ―Yena ni ja Cristoa, xchiye. Pero ja tuqui huax yalahue: ―¡Mi ahualhuex ti oj jacuc ba Galilea ja Cristo!
42Ja yabal ja Diosi huax yala que ja Cristo, t'ilan oj manxuc ja yintil ja rey Davidi, pero t'ilan ni bi ti oj manxuc ja ba Beleni, como ja' ni ja xchonabil ja rey Davidi, xchiye.

Read SAN JUAN 7SAN JUAN 7
Compare SAN JUAN 7:2-42SAN JUAN 7:2-42