Text copied!
CopyCompare
U Chʼuʼul Tʼan Dios - SAN JUAN - SAN JUAN 7

SAN JUAN 7:12-50

Help us?
Click on verse(s) to share them!
12Ni noj q'uenel gente ju'lawjob uc'a u tulaj äle'ob ca'da: “Utz u chen jini winic”. Y otrosjob u yäle'ob ca'da: “Mach une. Ni winic jiniba u sucpecänonla”.
13Niuntu mach yo u tz'aycun aj Jesús uc'a u bäc'tanob aj judíosob.
14La mitad to u colan ta xupic ni q'uin ch'uje, aj Jesús ochi tan noj ch'u'ul otot u ye'e' u t'an Dios.
15Aj judíosob tajch'icwäni u jutob u yubin cua' u yäle', y u yäle'ob ca'da: ―¿Cache'da yuwi q'uen cua' chichca jini winic, y mach ajni u cäne'?
16Aj Jesús u yälbijob: ―Jini cä ye'e'ba mach jin cä t'an une. Cä ye'e' u t'an machca u täscon.
17Machca chichca yo u chen cua' yo Dios, u xe chich yuwina'tan si ni cä ye'e'ba tuba Dios, o si no'on chich acä pa'si täj c'ajalin.
18Machca u yäle' jini u te tu c'ajalinba, une chich u sacän älbintic cache' pitzi cua' u chen. Pero machca u sacän cache' ch'u'ul c'ajti'cac ni Dios u täsquiba, jin une ni u tojaba. Y mach'an jop'ojti' t'oc.
19’¿Mach quira u yäc'betla ni ley aj Moisés? Y niuntu de anela mach a chela tu toja ca' u yäle' jini ley. ¿Cua' uc'a a sacänla cache' a xe a tzämsenonla?
20Ni gente u yälbijob ca'da: ―Ane a cänäntan tzuc pixan ta'wac'o. ¿Caxcone u sacän u tzämsenet?
21Aj Jesús u yälbijob: ―Tajch'icwäni a jutla a chänen jini cä chi t'oc poder tu q'uini ch'ämbäji.
22Aj Moisés u yäc'betla ni circuncisión, mach uc'a aj Moisés u yäq'ui, a najtäcäl noxi'papla u yäq'ui; y tu q'uini ch'ämbäji a wäq'ue' tä ute circuncisa untu.
23Si anela a chen circuncisa untu ch'oc tu q'uini ch'ämbäji uc'a mach a säte'la t'oc ni ley taj Moisés, ¿cäräxetla quira t'oc no'on uc'a tu q'uini ch'ämbäji cä tz'äcäli untu winic?
24Mach a päpä' äle'la si mach tu toja cua' u chen untu jinq'uin a taj chänenla y mach totoj a wila. Äläla jinq'uin a wila chich si tu toja o mach tu toja.
25Aj Jerusalénob u tulaj älijob ca'da: ―¿Mach quira jinda ni mu' u saquinte ta tzämsinticba?
26Chänen cache' u chen t'an tuba u yubin upete, y mach u yälbinti cua'. ¿Yuwijob wäreca ajnojajob cache' totoj jinda naj Cristo, ni u xe u täscun Diosba?
27Pero ni winicdaba cuwila chich cada an u cäji. Jinq'uin u xe tä te aj Cristoba, niuntu mach uxin u wina'tan cada u xe tä te.
28Aj Jesúsba t'oc noj t'an u ye'e' u t'an Dios tan noj ch'u'ul otot, u yäle' ca'da: ―¡No'onba a chenonla conoce, a wila chich cada an cä cäji! Pero mach uc'a cä pa'si täj c'ajalin no'on ticon, täsquinte acä chi. Machca u täsconba, une ni mero Dios. Anela mach a che conocela.
29No'onba acä chen conoce uc'a ya' aton bajca an, y une u täscon.
30De ya'i u sacänob cache' u q'ueche'. Pero niuntu mach u jup'i u c'äb u q'ueche' uc'a mach to c'ot q'uin ta q'uechcac.
31Q'uen machca u tz'ombijob, y u yäle'ob ca'da: ―Jinq'uin u xe tä te aj Cristoba, ¿u xe u ye'e' más u poder a wäle' que jinda winic?
32Aj fariseojob u yubijob cache' ni gente bänäcnajob tä t'an u tz'aycunob aj Jesús. Ajnojajob ta palejob y aj fariseojob u täsqui u yajc'äncanob tuba u q'ueche'.
33Aj Jesús u yäli: ―Cä xe tä ajtä chap'e uxp'e q'uin t'oc anela, de ya'i cä xe tä bixe bajca an machca u täscon.
34A xe a sacänonla, y mach uxet a pojlenonla. Bajca cä xe tä ajtä, anelaba mach u ch'ä xiquetla.
35De ya'i aj judíosob u maläc älijob: ―¿Cada u xe jinda winic que mach cä pojlenla? ¿Ya' wäre u xe bajca nonoj bixijob aj judíos ca'an aj griegojob tuba u ye'benob u t'an Dios aj griegojob?
36Cua' ti jini u yäli: “A xe a sacänonla, mach uxet a pojlenonla; bajca cä xe tä ajtä, anela mach u ch'ä xiquetla”.
37Tu xupiba q'uin ta ni q'uin ch'uje, jini mero q'uin tuba ni q'uin ch'ujeba, aj Jesús wa'wäni y t'oc noj t'an u yäli: ―Machca chichca tiquin u ti', tic bajca anon tä buc'a.
38Machca u tz'ombenon cä t'an ca' chich u yäle' ni jun ta Dios tz'ibiba, ca' a wälä noj q'uelen ja' u xe tä pase tu pixan tuba u yäc'ben paq'uin cuxlec y tuba cuxlec täcä u lotob.
39Jinda u yäli cache' Ch'u'ul Pixan u xe tä äc'bintejob machcatac u tz'omben uneba; uc'a mach to jul ni Ch'u'ul Pixan uc'a aj Jesús mach to bix tä cielo tuba äc'bintic u pitzilan.
40Jinq'uin u yubijob ni t'anda, u tulaj älijob: ―Totoj jinda ni ajt'an ta Dios.
41Otros u yälijob: ―Jinda ni aj Cristo. Otros u yälijob: ―¿Tä Galilea quira u xe tä te ni aj Cristo?
42¿Mach quira u yäle' ni jun ta Dios tz'ibiba cache' aj Cristo u xe tä te de u familiajob aj David, tä Belén bajca u cäji aj David?
43Ni gente u jec'li ubajob tä t'an uc'a aj Jesús.
44Ajni machca u yolijob u q'ueche', pero niuntu mach u jup'i u c'äb u q'ueche'.
45Ajc'äncanob c'otijob bajca an ajnojajob ta palejob y bajca an aj fariseojob. Unejob u yälbi ni ajc'äncanob: ―¿Can uc'a mach a täsila?
46Ajc'äncanob u p'ali: ―¡Mach bay u chi t'an niuntu winic ca' u chen ni winicba jini!
47Aj fariseojob u p'ali: ―¿U sucpequetla quira anela täcä?
48¿Mach quira a chänila cache' mach'an niuntu ajnojajob o aj fariseojob que u tz'ombijob?
49Jini gente que mach yuwijob ni leyba, mach jin tuba Dios.
50Aj Nicodemo, jini aj Nicodemo c'oti bajca an aj Jesús ac'äbba, une täcä es untu de ni ajnojajob, une u yälbenob ca'da:

Read SAN JUAN 7SAN JUAN 7
Compare SAN JUAN 7:12-50SAN JUAN 7:12-50