Text copied!
CopyCompare
Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo - SAN JUAN - SAN JUAN 6

SAN JUAN 6:9-30

Help us?
Click on verse(s) to share them!
9—Yɨɨm it́ tu̱m jaychɨ̱xi. Iniit́ cinco caxt́ána̱ñi de cebada y wɨste̱n tɨɨpɨ. Pero como tsa̱m jáyaŋ it́yaj, d́a ictsɨ́ypa ni uxaŋ.
10Jesɨc Jesús iñɨ́máy jém icuyujcɨɨwiñ: —Acco̱ñya̱jɨ it́u̱mpɨy jém pɨxiñt́am. Jesɨc co̱ñyaj múgaŋjo̱m, it́yaj como cinco mil jém pɨxiñt́am.
11Jesɨc Jesús ipɨc jém caxt́ána̱ñi. Cuando yaj iŋwejpát Dios, ichi jém caxt́ána̱ñi jém icuyujcɨɨwiñ. Jeeyaj iwécyaj, ichiiyaj it́u̱mpɨy jém pɨxiñt́am jém co̱ñyajwɨɨp. Je̱mpɨct́im iwat con jém tɨɨpɨ. Chiiyajta̱ juuts ixunyajpa jém pɨxiñt́am.
12Jesɨc cuando cusum wiiquiyaj, iñɨ́máy Jesús jém icuyujcɨɨwiñ: —Sɨɨp piŋtaamɨ it́u̱mpɨy jém cutsɨ́yñewɨɨp iga odoy togóyiñ ni uxaŋ.
13Jesɨc ipiŋyaj it́u̱mpɨy jém cutsɨ́yñewɨɨp, jém d́apɨc yaj icútyaj jém pɨxiñt́am. Icucomyaj doce nacooŋ con jém cutsɨ́yñewɨɨp de jém cinco caxt́ána̱ñi de cebada.
14Jesɨc jém pɨxiñt́am cuando iixyaj jém milagro jém iwatnewɨɨp Jesús, nɨmyaj: —Nu̱ma yɨ́p pɨ̱xiñ jém Profeta jém tanaŋjóctampáppɨc iga miñpa yɨ́p naxyucmɨ.
15Pero Jesús icutɨɨyɨ́y iga miñpa imats jém pɨxiñt́am iga iccámpa pɨ̱mi̱mɨ juuts tu̱m rey, jeeyucmɨ nɨc icut́um tu̱m co̱tsɨcyucmɨ.
16Jesɨc jocpiicha̱bam i̱t́i. Quetyaj jém Jesús icuyujcɨɨwiñ jém laguna aŋna̱ca.
17Tɨgɨyyaj tu̱m barcojo̱m, moj nɨquiyaj jém laguna aŋwiñt́uc jém attebet Capernaum. Cupiicha̱wum, pero d́anam quet jém Jesús.
18Jesɨc moj po̱yi jém sa̱wa tsa̱m pɨ̱mi. Agui mɨj jém nɨɨpoa.
19Juumɨ nɨc jém barco como cinco o seis kilómetro. Icwit́yajpa jém barco con remos. Jesɨc jeet́i rato iixyaj iga miñpa jém Jesús, wit́pa imiñ jém nɨɨwiñpacyucmɨ. Núc nocojo̱m ju̱t́ it́ jém barco. Tsa̱m pɨ̱mi cɨ̱ŋyaj jém icuyujcɨɨwiñ.
20Jesɨc Jesús iñɨ́máy jeeyaj: —Aɨcham, odoy cɨ̱ŋtaamɨ.
21Jesɨc iwɨ̱pɨctsoŋyaj jém icuyujcɨɨwiñ, icquímyaj Jesús jém barcojo̱m. Jesɨc tu̱mt́i rato núcyaj jém laguna aŋna̱ca ju̱t́ nɨcyajpa.
22Jesɨc icuqueja̱ma jém pɨxiñt́am, jém tsɨ́yñeyajwɨɨp jém laguna aŋna̱ca, ju̱t́ tsucumyaj jém Jesús icuyujcɨɨwiñ, ijo̱dóŋa̱yaj iga it́ id́ɨc je̱m no más tu̱m barco. Ijo̱dóŋa̱yajt́im iga jém Jesús d́a iwagananɨcyaj jém icuyujcɨɨwiñ barcojo̱m.
23Iganam sɨɨp ijɨ̱syaj jém pɨxiñt́am, núcyaj wa̱t́i jém barco, tsucumyaj jém attebet de Tiberias. Núcyaj jém laguna aŋna̱ca nocojo̱m jém lugar ju̱t́ icútyajpa jém caxt́ána̱ñi ju̱t́ iŋwejpát Dios jém tánO̱mi.
24Jesɨc cuando jém pɨxiñt́am iixyaj iga d́a i̱ jém Jesús ni jém icuyujcɨɨwiñ, tɨgɨyyaj jém tuŋgac barcojo̱m, jém yaguiñpɨc miñyaj, nɨcyajt́im jém attebet Capernaum iga imétsyajpa Jesús.
25Jesɨc cuando ipátyaj jém Jesús jém laguna aŋwiñt́uc nɨmyajpa: —MamMaestro, ¿juchɨs miñúc yɨɨm?
26Jesɨc Jesús iñɨ́máy jeeyaj: —Nu̱ma mannɨ́máypa, mimicht́am ammétstámpa porque micusta mu iŋcútta jém caxt́ána̱ñi. D́a ammétstámpa porque iŋcutɨɨyɨyt́a t́i manaŋquejayt́a con jém wɨbɨc milagro jém aŋwatnewɨɨp.
27Odoy yo̱xataamɨ no más para jém wíccuy, jém it́wɨɨp yɨ́p naxyucmɨ, porque je yajpa. Más wɨ̱ iga miyo̱xatámiñ para jém tuŋgac wíccuy jém d́apɨc cuyajpa, jém michiipáppɨc jém vida jém d́apɨc cuyajpa. Ɨch, jém aMiññewɨɨp Sɨŋyucmɨ, amiñ iga manchiiba jém wíccuy jém d́apɨc cuyajpa. Quejpa iga acutsat jém anJa̱tuŋ Dios porque achi jém pɨ̱mi iga wɨa̱iñ aŋwat jém milagroyaj.
28Jesɨc jém pɨxiñt́am iñɨ́máy jém Jesús: —¿T́i wɨa̱p aŋwatta iga aŋwattámpa jém Dios iyo̱xacuy?
29Jesús iñɨ́máy jém pɨxiñt́am: —It́ tu̱m yo̱xacuy iwɨ̱aŋja̱m Dios iga iŋwattámiñ, acupɨctaamɨ aɨch jém acutsatnewɨɨp Dios yɨ́p naxyucmɨ.
30Jesɨc jém pɨxiñt́am iñɨ́máy jém Jesús: —¿Que jup seña anaŋquejáypa mimich iga maŋcupɨctámiñ? ¿Jup milagro wɨa̱p iŋwat?

Read SAN JUAN 6SAN JUAN 6
Compare SAN JUAN 6:9-30SAN JUAN 6:9-30