52Ama̠ko̠lh judíos sacstucán tzúculh tala̠li̠ma̠aklhu̠hui̠y y chiné tzúculh tahuán: —¿Lácu chú natlahuay la̠qui̠ tla̠n naquinca̠ma̠hui̠yá̠n xtiyatli̠hua?
53Jesús chiné ca̠huánilh: —Luu xli̠ca̠na cca̠huaniyá̠n pi̠ aquit Xatalacsacni Chixcú y para huixinín ni̠ nali̠hua̠yaná̠tit quintiyatli̠hua, y para ni̠ nali̠kotnuná̠tit quinkalhni, ni̠ catikalhí̠tit a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ cli̠chuhui̠nán.
54Hua̠nti̠ nahuay quintiyatli̠hua y nali̠kotnún quinkalhni nakalhi̠y a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni nalaksputa, y chuná aquit nacma̠lacastacuani̠y acxni̠ nalakchá̠n xli̠a̠huatá a̠má quilhtamacú.
55Porque huá quintiyatli̠hua luu xaxli̠ca̠na tahuá y quinkalhni luu xaxli̠ca̠na li̠kotnuncán.
56Hua̠nti̠ nali̠hua̠yán quintiyatli̠hua y nali̠kotnún quinkalhni, xlá ankalhí̠n quinta̠lámaj nahuán y aquit na̠ antá nactahuilay nac xnacú.
57Aquit luu tla̠n clama porque huá Quintla̠t hua̠nti̠ quimacamini̠t xastacná lama y xlá quima̠xqui̠y xli̠tlihueke, pus na̠chuná chú hua̠nti̠ naquili̠hua̠yán y naquili̠kasa aquit nacma̠xqui̠y latáma̠t.